Перепишите эти cловосочетания так, чтобы они стали условными придаточными предложениями в расширенном времени

1. Sen - yapmak

2. Ben - oturmak

3. Siz - gitmek

4. O - saymak

5. Onlar - ayrılmak

6. Biz - ulaşmak

7. Sen - yakalamak

8. Siz - kapatmak

9. O – binmek

10. Biz – affetmek

3. Сделайте это упражнение в соответствии с примером

Пример: (2) odaya gir…..ikinci odaya gir

1. (3) soruyu yanıtla

2. (4) katta otururlar

3. (1) pencereyi aç

4. (7) gün gelecek

5. Придумайте предложение сами по аналогии с предыдущими, но не повторяясь

4. Напишите эти предложения в состоянии долженствования –malı/-meli.

1. Yarın buraya gelmek zorundayım

2. Yukarı çıkmak zorunda

3. Bu yemeği bitirmek zorundasın

4. Evden erken ayrılmak zorundasınız

5. Onu beklemek zorunda mıyız?

6. Babamla konuşmak zorunda mı?

Переведите на русский язык

1. Annem babanla konuşursa

2. Oraya ne zaman varacağız?

3. Evden erken mi ayrılmak zorundayım ?

4. Bebek ağlarsa ona sütü ver

5. Onlarla kaç ay önce karşılaştınız?

6. Bugünün programı nedir?

7. Otele ulaşamadı çünkü otobüsümüz geç kaldı

8. Yarın evde dinlenirsek

Перевести на турецкий язык

1. Если он поймет этот урок….

2. Закрой второе окно и подойди к последней двери

3. Кто шестой?

4. Если они потанцуют….

5. Если завтра утром ты свободна, давай пойдем на шоппинг

6. Мы прибыли в восемь часов, но тебе не звонили

7. Я хорошо его знаю, но совсем не знаю его семью

8. Если ты захочешь….

Урок 77

НОВЫЕ СЛОВА. ПРЕДЛОЖЕНИЯ УСЛОВИЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

Harcamak Тратить Para harcamayı sever
Arka Задняя часть, зад Arkada küçük bir bahçe var
Doğru Правильный, правда Bu soru doğru mudur?
Yanlış Неправильный, неправда Sekreter yanlış bir sözcük yazdı
Uyandırmak Будить Babanı uyandırma
Ölmek Умирать Amcası iki yıl önce öldü
Aslan Лев Bu hayvanat bahçesinde bir aslan görebilirsiniz
Kaplan Тигр Resimde büyük bir kaplan vardı
Maymun Обезьяна Maymunlar ağaçlarda yaşarlar
Hayvanat bahçesi Зоопарк Hayvanat bahçesinde çeşitli hayvanları görebilirsiniz

В прошлом уроке мы начали изучать придаточное предложение, а именно - выучили утвердительную форму с использованием расширенного времени. В этом уроке выучим, как образуется отрицательная форма. (сразу же повторите урок, где мы учили отрицательную форму расширенного времени – урок 31)

Ben

Eğer gitmezsem если я не пойду

Gelmezsem если я не приду

Yapmazsam если я не сделаю

Harcamazsam если я не потрачу

Eğer parayı almazsam если я не получу деньги

Mektubu yazmazsam если я не напишу письмо

Eğer ölmezsem если я не умру

Sen

Eğer gitmezsen если ты не пойдешь

Gelmezsen если ты не приедешь

Yapmazsan если ты не сделаешь

Göndermezsen если ты не отправишь

Eğer arabanı satmazsan если ты не продашь свою машину

Beni izlemezsen если ты не уследишь за мной

Dişlerini fırçalamazsan если ты не почистишь зубы

O

Eğer gitmezse если она не уйдет

Gelmezse если он не придет

Yapmazsa если он не сделает

Eğer telefon etmezse если она не позвонит

Bu soruyu anlamazsa если он не поймет эту задачу (этот вопрос)

O ilacı aramazsa если он не поищет то лекарство

Biz

Eğer gitmezsek если мы не уедем

Gelmezsek если мы не придем

Yapamazsak если мы не сможем сделать

Seni uyandırmazsak если мы тебя не разбудим

Işığı açamazsak если мы не сможем включить свет

Eğer geç kalmazsak если мы не опоздаем

Siz

Eğer gitmezseniz если вы не уедете

Gelmezseniz если вы не придете

Yapmazsanız если вы не сделаете

Eğer uçağa yetişemezseniz если вы не сможете успеть на самолет

En küçük odayı temizlemezseniz если вы не уберете самую маленькую комнату

Bir şey seçemezseniz если вы не не сможете выбрать что-то

Onlar

Eğer gitmezlerse если они не уйдут

Gelmezlerse если они не придут

Yapmazlarsa если они не сделают

Eğer arabamı onarmazlarsa если они не отремонтируют мою машину

Duş yapmazlarsa если они не примут душ

Ünlü olmazlarsa если они не станут знаменитыми

Arkadaşım her gün ofise gitmezse если мой друг не будут ходить в офис каждый день

Eğer kar yağmazsa если не пойдет снег

Hava yağmurlu olmazsa если погода не будет дождливой

Patron meşgul değilse если шеф не будет занят

Eğer biz değilse если не мы

Kazak değilse если не свитер

До сих пор мы рассматривали первую часть предложений условия – придаточную. А теперь рассмотрим, как же строится вторая часть этих предложений - главная. Если придаточная часть выражена расширенным временем, то главное предложение может стоять в расширенном, будущем времени, а также в форме повелительного или пожелательного наклонения, а также формы возможности.

Gidersem если я пойду

Oraya gidersem если я пойду туда

Onu göreceğim я его увижу

Eğer oraya gidersem onu göreceğim если я туда пойду, я его увижу

В приведенном выше примере, часть, которая содержит условие - oraya gidersem.

Действие, которое совершится при этом условии – onu görmek.

При переводах обе части предложения соединяются словом то, запятой, или тире

Onu görürsem parayı vereceğim Если я его увижу, я дам деньги
Eğer parayı harcarsam bana kızma Если я потрачу деньги, то не сердись на меня
Buraya gelirsen sana resimleri göstermeyi istiyorum Если ты приедешь сюда, то я хочу тебе показать картины
Aşağı inersen dikkatli ol Если ты будешь спускаться – будь внимательным
Bizi beklerse onunla gidebiliriz Если она нас подождет, мы можем пойти с нею
Bebek eğer uyursa filmi seyredelim Давай посмотрим фильм, если ребенок уснет
Geç kalırsak siz gidiniz Если мы опоздаем – уходите
Eğer odamızı temizlerseniz anneniz mutlu olacak Если вы вымоете нашу комнату, ваша мама будет очень счастлива (довольна)
Burada biraz beklerseniz taksiyle eve döneceğiz Если вы здесь немного подождете, то мы поедем домой на такси
Uçakla gelirlerse eğer iyi olur Если они прилетят на самолете, то будет хорошо
Hava güneşli olursa parka gidelim Давай пойдем в парк, если погода будет солнечной
Eğer istersen bizimle oyna Если ты хочешь, то поиграй с нами
Patron meşgulse sonra gelin Если патрон занят – приходите позже
Elbise ucuzsa alacak Она купит, если платье дешевое
Araba hızlıysa onu sürmek istiyorum Если машина быстрая (скоростная), то я хочу ее водить
Karnınız toksa bahçeye koşun Если вы насытились – бегите в сад
Kazak pahalıysa alamaz Если свитер дорогой, то она не сможет купить
İsterlerse şimdi gitmesinler Если они хотят, то пусть сейчас не уходят
O, toplantıya eğer gelirse ben gitmeyeceğim Если он придет на собрание – я не пойду
Öğleden sonra buraya ulaşırsa onu bulamazlar Если они доберутся сюда после обеда (полудня) – они не смогут его найти
Onu görmezsem parayı vermeyeceğim Если я его не увижу, то деньги не отдам
Mektubu yazmazsam yarın gönderemem Если я не напишу, то завтра не смогу послать
Eğer kahvaltı yemezsek annem kızacak Если мы не съедим завтрак, моя мама рассердится
Oraya erken varmazsak çok kötü olacak Если мы не прибудем туда рано, то будет очень плохо
Patron meşgul değilse gelebilirim Если шеф не занят, то я могу прийти
O dili öğrenmezseniz iyi bir iş bulamazsınız Если вы не выучите тот язык, то не сможете найти хорошую работу
İyi maaş verirsek çalışacaklar Если мы дадим хорошую зарплату – то они будут работать
Bir kalem bulamazsan sana verebilirim Если ты не сможешь найти карандаш, я могу тебе дать
Elbise güzel ve modern değilse onu almam Если платье не красивое и не модное – я не покупаю его
Eğer bu yıl evlenmezse gelecek yıl Amerika’ya gidecek Если она не выйдет замуж в этом году, то в следующем году уедет в Америку

ДОМАШНЯЯ РАБОТА

Наши рекомендации