Феномен массовой литературы в XX веке. Романы А. Хейли, X. Мураками, П. Коэльо и др.
X. Мураками самый экстравагантный - по мнению критиков и читающей публики всего мира - из ныне творящих японских писателей. Возможно, именно Харуки Мураками наконец удалось соединить в своих романах Восток и Запад, философию дзэн и джазовую импровизацию.
Мураками Харуки (р. 1949) — писатель. Родился в семье учителя японского языка, однако вопреки влиянию отца увлекся американской культурой и литературой — читал Фицджеральда, Хэмингуэя, Кинга и других.
Один из любимых американских писателей Мураками — Раймонд Карвер, которого он переводит на японский язык. На становление Мураками Харуки как литератора большое влияние оказало творчество еще одного, теперь уже забытого американского писателя — Дерека Хартфильда (1909-1938), известного тем, что он совершил самоубийство, получив известие о смерти матери.
Студенческие годы Мураками прошли в столичном частном университете Васэда на отделении классической драмы факультета филологии.
В апреле 1974 г. он пишет свое первое произведение — повесть «Послушай песнь ветра». Повесть получила премию журнала «Гундзо» для молодых литераторов. Это произведение, а также написанная позже повесть «Пинболл 1973 года» и два романа — «В погоне за овцой» (1982) и «Танцы, танцы, танцы» (1989) — составили тетралогию, объединенную общим героем.
Результатом путешествий по Греции, Италии и другим странам Европы стало написание романа «Норвежский лес» (1987), после чего Мураками Харуки поселился в США, где прожил с 1991-го по 1995 г.
В своем творчестве Мураками сочетает жанры научной фантастики и детектива, мистерии и антиутопии.
Роман «Конец света и бесчувственная страна чудес» (1984) представляет собой антиутопию, затрагивающую злободневные проблемы современности.
Последним монументальным произведением Мураками Харуки стал роман «Хроники птицы-предвестницы» (1994), вышедший в Японии в трех томах. Произведение начинается в жанре мистического триллера с примесью эротики, однако по мере чтения начинает восприниматься как детектив в лучших традициях американской прозы с явным уклоном в сторону политического детектива.
Дэн Браун. Вся история начинается с убийства Жака Соньера, куратора Лувра и как оказывается позже лидера тайной организации, при довольно загадочных обстоятельствах. Получив пулю в живот, понимая, что осталось ему жить совсем немного, семидесятилетний старик решает провести последние пятнадцать минут жизни с толком и передать своей родственнице тайну их семьи, оставив предсмертные слова, которые не так уж и легко понять. Лишь никак не связный порядок чисел и… За дело берется молодой криптограф, Софи Нёве, приходящаяся Соньеру внучкой и историк, специалист в области символики, преподающий в Гарварде – Роберт Лэнгдон, на которого и ложатся все подозрения полиции, т. к. он должен был встретиться с куратором накануне его смерти. Этой паре и приходится, находясь в постоянном бегстве, разгадывать последнюю волю деда Софи, расследование которых приводит их к Моне Лизе Леонардо Да Винчи.
Как и следовало ожидать, тут появляются еще люди (см. – злодеи :)), которые не прочь завладеть разгадкой, т. к. она - ключ к величайшей тайне, над которой человечество билось веками, дающей неограниченную власть. Действия разворачиваются во Франции и Великобритании, повествование ведется от третьего лица, а по времени, вся книга, в принципе – это всего сутки, во время которых вполне стандартные герои – скромный учитель и агент полиции, оказывающий содействие подозреваемому, разгадывают одну за другой, интригующие загадки, которые в конце концов приводят их к хэппи энду, без которого у американцев нельзя. Сюжет хорошо продуман и все в книге связано, взаимодействует между собой и выглядит завершено, но по-настоящему «сильных» моментов очень мало.
Автор часто делает отступления к довольно занимательным историческим справкам, хорошо вписывающимися в сюжет, речь в которых идет о тайнах Церкви, личной прелатуре Ватикана, известной как “Опус Деи”. Также имеется компрометирующая информация, опровергающая частичное содержание Библии, за что Ватикан и Русская Православная церковь выступили с резкой критикой в адрес романа. Кстати, позже вышла книга «Взламывая Код Да Винчи», раскрывающая, что в оригинале правда, а что – вымысел.