Несколько подходов к изучению Вед.

Как изучается это древнее наследие в современную эпоху? Что такое веды?

Начну с того, как изучаются веды. Есть несколько подходов.

Первый подход – сугубо научный. Когда представители западной науки начинают анализировать те или иные исторические памятники, в частности Веды, и делают те или иные выводы не на мнении индусов или каких-то мифах и байках, которые могут присутствовать в группах людей, которые якобы сохранили это знание, а выводы делаются исключительно строгим образом по факторам, которые применяются в истории. Т.е. современный ученый говорит: «Если есть Веды, то покажите-ка мне этот материал, эти листы, где это знание записано». После чего ученый берет, и с помощью радиоуглеродного метода датирует возраст этих записей – этот манускрипт или эта копия Вед была написана тогда-то, соответственно, появляется хоть какая-то датировка. Затем ученый, безусловно, пытается вчитаться в смысл Вед и анализирует какие-то географические, исторические названия, те или иные предметы быта, и начинает их сравнивать. Скажем, присутствует то или иное географическое название – из других источников известно, что оно находилось там-то и в такое-то время, есть такие факторы, которые можно сопоставить, сравнить. В отношении Вед есть очень четкая граница, что кто бы чего не говорил о том, когда Веды были написаны, они в любом случае были написаны до буддизма. Соответственно появляется еще какая-то датировка. Наконец, более интересные анализы, методы, сравнения: например, анализ языка, слов, каких-то инородных включений. Веды написаны на ведическом санскрите. Если же вы встречаете в Ведах слово, явно не принадлежащее к индоевропейской группе языков, то есть основание полагать, что во времена написания или формирования Вед жрецы-брахманы как-то соприкасались с другими народами или другим языком, т.е. это получило свое отражение. Очень интересен лингвистический метод реконструкции, анализ языка. Чрезвычайно интересно сравнение разных исторических текстов, разных манускриптов, разных философских доктрин: скажем, Веды очень близки к Авесте. Авеста – это древнеиранское наследие. И вот таким косвенным образом ученый начинает реконструировать – что возникло, когда возникло и какой в этом смысл. Это один подход, и надо сказать – один из самых перспективных, вменяемых и заслуживающих уважение.

Другой подход в изучении и сохранении Вед - когда многочисленные представители философской или религиозной школы, которые опираются в том числе и на веды, начинают провозглашать те мифы, которые сохранились внутри их школ. Каждая философская система желает приписать себе возраст и мы иной раз сталкиваемся с утверждениями о том, что Веды возникли за такое количество тысячелетий, которое, собственно говоря, вызывает только лишь улыбку среди ученых. А вот в среде той или иной секты, того или иного религиозного учения, которое якобы претендует на понимание Вед, это проходит «на ура». Сказано где-то в мифах, сказаниях, что так-то и так-то, значит, так оно и есть – и, как вы понимаете, это просто простор для всякого рода мракобесия. Там каждый - кто во что горазд, то и начинает придумывать.

В современное время есть и более сбалансированный и осмысленный подход к изучению вед. Это те немногочисленные группы, исследователей, которые в первую очередь пытаются понять суть ведического знания, и только лишь потом пытаются интерпретировать формальный текст Вед в ту или иную сторону. Т.е., если веды сохранились, если это действительно грандиозное знание, то в первую очередь эти исследователи считают, что надо понять смысл этого знания, а только потом, как современные ученые интересоваться всякого рода датировками или сравнениями. Если вы знаете смысл, то, по сути, вам все равно, какие мифы или байки вертятся вокруг Вед. Поэтому, если это будет явная глупость, то вы это незамедлительно отбросите, если в этом есть какая-то крупица чего-то ценного, вы это оставите.

Еще один фактор, который, пожалуй, самый таинственный. В Индии до наших дней сохранились группы людей, которые также считают, что они носители знания Вед, но держат они это в абсолютной тайне. До сих пор есть жрецы–брахманы, которые пользуются Ведами, но которые абсолютно не склонны передавать это знание никакой из вышеперечисленных категорий исследователей – ни ученым, ни сектантам, ни исследователям, которые пытаются понять суть этого знания, никому. Они как бы держат сами Веды, понимание, интерпретацию, пользование инструментами этих Вед в очень узком кругу посвященных, проникнуть в который невозможно. Как правило, эта тайна передается наследственно, и эта преемственность, по всей видимости, сохранилась до наших дней через тысячелетия. Это своего рода как бы неприкосновенный запас, эталон, который до какой-то степени позволит сохранить это знание. Вы знаете, что в любой стране есть коллекция семян тех или иных злаковых растений, на тот случай, если тот или иной вид исчезнет, поэтому в специально охраняемых помещениях держат небольшое количество семян тех или иных растений. Во Франции есть эталон веса, эталон длины, признанные во всем мире, и все остальные единицы сверяют по этим эталонам, чтобы не было расхождений. Понятно, что к этим эталонам доступ очень ограничен, только в крайнем случае можно получить доступ во Франции к эталону одного килограмма – единице массы.

Точно также и эти круги жрецов–брахманов содержат, сохраняют это знание Вед до наших дней, пытаясь полностью не пересекаться с окружающим миром, с цивилизацией, которая сейчас очень сильно влияет на образ жизни людей, живущих в Индии. Нас интересует, прежде всего, Индия. В первом приближении я обрисовал ситуацию, которая происходит. Как видите, все очень сложно, все абсолютно неочевидно. Все мои слова должны быть для вас очень хорошим толчком, чтобы вы, если хоть что-то знаете про Веды, попытались в первом приближении переосмыслить откуда к нам пришли эти знания, а не прошли ли они через одну из групп, о которых я упомянул, и не стали ли они заведомо искаженными. Это ложка дегтя в будущую бочку меда, которую мы с вами будем рассматривать.

Значение слова «Веды».

Начнем с предмета нашего рассмотрения и тех источников, на которые мы будем опираться в рассмотрении ведического знания и Вед. Когда вы слышите слово «веды», что очень понятно нашему уху, рождается какой-то образ: веды – «ведать» или по-другому, «знать». Слово «веды» имеет тот же самый смысл на древне-ведийском языке, как скажем, и в русском языке, что само по себе поразительный и удивительный факт. В дальнейшем таких пересечений будет встречаться величайшее множество. У слова «Веды» много оттенков смысла, одно из них – знание, или другое слово – видение. Т.е. когда вы что-то полностью осознаете, видите, знаете, вот вы взглянули на какую-то картину и познали ее, увидели, осознали. Веды – это знание, видение, понимание. Если мы говорим в более узком смысле слова «Веды», то имеются в виду те тексты, в которых были переданы эти знания с древнейших времен до наших дней, имеется в виду некие манускрипта, книги, тексты.

Четыре веды.

Известно четыре веды. Одна из самых древних – Ригведа – является основной. Оставшиеся три: Яджурведа, Самаведа и Атхарваведатак или иначе подчинены и находятся в зависимости от Ригведы, по времени происхождения они более поздние. Строго говоря, если вы слышите выражение «ведическое знание» или «знание вед», то должно подразумеваться, что это знание, содержащееся в этих четырех ведах. Потому что в дальнейшем, в истории Индии стали появляться другие писания, трактаты, манускрипты, которые, как утверждается, ссылаются на Веды или пытаются расшифровать смысл этих четырех вед, но, по сути дела, являются скорее комментариями или пояснениями к этим четырем ведам. Как вы понимаете, комментарии и пояснения могут быть самые разные – и вменяемые, ответственные, и невменяемые, безответственные. Но формально, люди, которые придерживаются этих комментариев, считают, что в них также – ведическое знание – с этим тоже связано много путаницы. Иногда тот или иной «комментарий на комментарий на комментарий» выдают за ведическое знание и экспортируют на запад, иногда это очень сомнительные интерпретации и с этим надо быть очень осторожным. Поэтому, если мы говорим про Веды, про ведическое знание, то мы должны оперировать, в первую очередь, этими четырьмя ведами. Все остальные трактаты, пояснения, исторические произведения и так далее, как бы они хорошо не были написаны, или как бы они не цитировались теми или иными философскими и религиозными деятелями – это вещь вторичная.

Следующий тяжелый момент. Мы перечислили, что есть: Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа. Но и здесь все непросто, все непросто с четвертой – Атхарваведой. Атхарваведа, очевидно возникла много позднее, чем первые три веды и, безусловно, имеет подчиненное значение, но по структуре, стилистике и целям, а также по прикладному использованию, она стоит отдельно. И, что самое любопытное, до сих пор в Индии сохранились те или иные школы, те или иные традиции ведического знания, которые не признают Атхарваведу ведой, а считают, что это более позднее включение, не имеющее отношение к ведическому знанию. Есть группы носителей традиций, которые признают четыре веды, а есть группы, которые признают только три веды.

Язык вед.

Обычно на вопрос – на каком языке были написаны веды, отвечают, что на санскрите. Нет, не на санскрите, Веды были написаны на ведийском языке. Ведийский язык достаточно существенно отличается от санскрита, санскрит возник много позже ведийского языка. Более того, исследователи отмечают, что ведийский язык ближе к языку Авесты (древнеиранское наследие), чем к современному санскриту. Добавился еще один усложняющий фактор – язык, на котором написаны Веды.

Санскрит сейчас худо-бедно изучается, на западе достаточно большое количество людей его знает, в Индии, а про ведийский язык так не скажешь, он очень архаичный – это также накладывает серьезные ограничения на исследование и понимание Вед и ведического знания. Ведийский язык (иногда называемый ведический санскрит) как язык принадлежит группе индоевропейских языков, куда, в том числе входят: русский язык, языки стран Прибалтики, германские языки – это достаточно большая группа. Именно этим объясняется то, что, как ни странно, многие термины ведийского языка, мы можем лучше понять и интерпретировать, если будем иной раз вдумываться в фонетическое звучание того или иного ведийского слова. Вдруг может оказаться, что оно чрезвычайно созвучно тому или иному русскому слову. Иногда совершенно непостижимым образом до вас лучше начнет доходить тот или иной смысл той или иной ведийской мантры, если вы взглянете с позиции, славянских языков (русского, например) и отследите общий корень индоевропейских языков.

Материальные носители вед.

В материальном виде Веды – это тексты, записанные на листах достаточно большого размера. Каждая Веда представляет из себя достаточно весомый или толстый труд, где достаточно много материала. В разных интерпретациях, в разных источниках иногда называются несколько разные цифры, например, Ригведа – в районе 1028 гимнов (это наиболее популярная цифра). Каждый гимн состоит из стихов – мантр. Ригведа содержит более 10 тысяч стихов-мантр. Есть совершенно уникальное и заслуживающее самых высоких отзывов – русское издание Ригведы. Подвиг перевода Ригведы на русский язык сделала женщина, в 1987 году закончилась работа над переводом Ригведы, а звали эту женщину – Татьяна Яковлевна Елизаренкова. Это человек, который положил фактически всю свою жизнь, чтобы перевести на русский язык все четыре Веды. К сожалению, она недавно умерла, но мы сейчас имеем возможность читать перевод всех четырех вед на русском языке, причем перевод этот выполнен на очень хорошем уровне. В одной книжке около 770 страниц – и это только одна третья часть Ригведы, а еще есть Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа.

Следующий момент, который следует помнить: тексты Вед, которые сохранились до наших дней и датированы, в том числе, современными научными методами, относительно поздние, написанные в нашей эре.

Предыстория написания вед.

Прежде чем Веды были записаны, они передавались исключительно устно и запоминались на память.Основой ведического знания, о котором мы будем говорить, по смыслу, структуре, основным положениям является речитатив или стихи - мантры, которые в течение нескольких тысячелетий не записывались, а передавались от учителя к ученику устно. Вероятно, когда возникла опасность потерять знание, были сделаны первые попытки записать Веды на какой-то материальный носитель.

С этим связана еще одна чрезвычайно сложная проблема. Дело в том, что любая мантра древних вед в первую очередь должна быть правильно воспроизведена с помощью голоса. Самое главное было сохранить звучание, а вот как вы будете эти звуки записывать – дело десятое. Поэтому возник интересный феномен, который в дальнейшем перешел и в санскрит – одно и то же слово может быть записано разными буквами. Это в какой-то степени прямо противоположная ситуация той, которую мы имеем в западной цивилизации, к которой мы привыкли еще со школы. Если вы в школе писали диктант и, не дай Бог, поменяли «И» на «Е», «Е» на «И», какое-нибудь окончание неправильно написали по принципу «как слышу – так и пишу», то вы могли гарантированно получить двойку и с позором вам это могли поставить «на вид». В ведийском языке и в дальнейшем в санскрите не было таких проблем. Самое главное – передать звучание, а передавать его можно было разными способами - это до сих пор приводит в недоумение многих исследователей в области мантра-йоги. Когда они берут текст одной и той же мантры, написанной в разных школах, и видят: там – одно количество букв, и они как-то по-одному выглядят, в другой – другое. У бедного западного исследователя всегда возникает подозрение, что кто-то чего-то напутал, что где-то какая-то ошибка вкралась. Нет, может быть, что никакой ошибки нет, просто главное было передать звучание.

Как вы понимаете, когда текст разучивается, передается от учителя к ученику устно – это одна ситуация, а когда его пытаются записать – это совсем другая ситуация. Так как веды были записаны много-много позже, чем сотворены, и фактически мы с вами в большей степени вынуждены в современных условиях пользоваться тем вариантом, который был записан, так вот в связи с этим возникает еще одна серьезная трудность – а правильно ли мы читаем то, что было написано тогда-то.

Характер записи вед.

Вы, вероятно, видели, просматривая те или иные книжки по йоге, где изображаются древние пальмовые листы и, в частности, те или иные фразы на санскрите, как правило, это огромный набор значков, а сверху единая черта, объединяющая большое количество этих значков. Так вот – это не одно большое слово, это несколько слов, объединенных таким образом. Как следствие, возникает еще одна засада на пути исследователя – а как же разбивать этот единый текст на составляющие, ведь от того как вы разбиваете, возникает самый разный смысл. В современной науке есть такое понятие – палиндром. Чтоб вы поняли, такое выражение: «несу разное, несуразное». Если вы напишете «несуразное» единым словом, то получится одно значение, если вы разделите его – «несу разное» - то совсем другое значение. Достаточно интересное направление, сейчас книжки выходят, в Интернете всякого рода статьи появляются, рекомендую ознакомиться, чтобы лучше понимать еще одну засаду, которая будет стоять на пути исследования ведического знания. Или знаменитое выражение «А роза упала на лапу Азора» - туда и обратно можно его читать. Получается, что прежде чем даже прочитать тот или иной текст на ведическом санскрите, надо правильно разбивать – и от этого еще смысл меняется.

Веды очень долго передавались устно, и от ученика требовалось зазубрить их наизусть, и воспроизводить наизусть гигантские количество стихов - мантр. Еще раз, одна Ригведа состоит из 10 книг, по-другому – 10 мандал и представляет собой 10600 небольших мантр – стихов – текстов. Это только Ригведа, а еще осталась Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа, которые также должны были быть выучены наизусть. Как вы понимаете, в древности, да и в современности, это достаточно серьезная задача. Хотя, конечно же, разум у древнего человека был почище – все-таки, наверное, он смотрел поменьше рекламы по телевизору, меньше всякого мусора было у него в голове, наверное, и жизнь была попроще – ближе к природе, меньше телевизора. Но, все равно это очень серьезная задача – не просто запомнить, а запомнить без малейшего искажения. Для того чтобы действительно не потерять ничего, были придуманы самые разные способы запоминания. Один из них – это когда длинное предложение делится на слоги и потом запоминается по слогам, затем запоминается, когда, скажем, два слога меняются местами. Например, слово состоит из слогов А, В, С, запоминается А-В, В-С, А-С. Другой способ: А-В, В-А, то есть меняется местами. Запоминалось гигантское количество разного рода комбинаций из этих текстов, дабы исключить малейшую ошибку, малейшую потерю в звучании вед. Надо сказать, что древние мудрецы, учителя и ученики достигли в этом гигантских практических результатов, поскольку, несмотря на все тысячелетия, тексты вед до нас дошли практически без искажения, но, еще раз, в своем фонетическом звучании, с написанием могут быть варианты.

Следующий момент: фактически Яджурведа и Самаведа – это веды, подчиненные Ригведе, и в большей степени в них определялось, как использовать Ригведу. В своем составе они имеют практически те же гимны, мантры, что и Ригведа. А вот, что касается Атхарваведы, то она резко выделяется на фоне первых трех вед и она в большей степени практическая веда. Если взглянуть свежим взглядом, если не знаешь, что это веда, то создается впечатление, что это сборник заговоров, причем самых разных, и добрые и не совсем добрые. Это, кстати, значительно выделяет среди первых трех вед, но, по всей видимости, это был какой-то рабочий инструмент той эпохи.

Кто автор вед?

Тут нас ждет сюрприз, который значительно отличает жизнь древних от жизни современных людей. Сейчас в современном мире на западе надо, как говорят, «пиариться» или кричать о своей личности направо и налево на каждом углу. В этом отношении наши друзья – американцы молодцы, на поток поставили – чихнул, а завтра написал книжку «Мой спиритический опыт по чиханию». Он что-то там увидел, или какой-то минимальный опыт получил, и уже раструбил на весь мир, а мы заходим в книжный магазин и читаем уже переведенное на русский язык мнение эксперта, в том числе и по йоге, и по ведам. А ему, может, в колледже делать нечего было – он книгу какую-нибудь пролистал, и сам написал, стал себя пропагандировать, кричать на каждом углу, что он высочайший учитель, адепт тайных наук. Так вот, этого вы абсолютно не встретите в ведическом знании, очень скромно себя вели те люди, которые донесли и сохранили до нас это знание.

Вы иногда найдете очень скупые намеки на древних мудрецов, которых называли «Риши». Риши – это древние мудрецы, которые передали нам ведическое знание, о себе практически не оставив ни малейшей информации,по той простой причине, что они считали, что это знание им передали Высшие сферы, т.е. не они его сидели и придумывали. Иногда создается впечатление, что сидит философ и придумывает новую философскую доктрину, как бы человечество осчастливить, ничего подобного – древние мудрецы как бы непосредственно услышали это знание с Высших сфер, и потом зафиксировали его сначала в устной передаче, а потом в письменной. Поэтому, все четыре Веды называются на ведическом языке «шрути» или услышанное. Это такой класс знания – не сотворенное какими-то людьми, а услышанное или воспринятое с Высших сфер древними мудрецами Риши.

Глубинный смысл вед.

Мы сталкиваемся еще с одной большой загадкой, и может быть ключевым моментом, как в понимании ведического знания, так и в умении им пользоваться.

Интересный пример: как на древне-ведическом языке, звучит слово «невежественный» - «дурведа».

Веды представляют из себя сборники мантр, которые оформлены в некие гимны, когда несколько мантр идут друг за другом, и объединены в наборы, соединенные одной какой-то мыслью. С формальной точки зрения, если дать человеку непосвященному просто прочитать эти мантры-гимны, то они вряд ли покажутся ему чем-то интересным. Это на первый взгляд выглядит как восхваление тех или иных божеств, стихий, каких-то природных явлений, и еще чего-то. Основных тем в той же Ригведе не так уж много. Это гимны, обращенные к Агни – стихия или бог огня, к Индре – мифическое толи божество, толи проявление какой-то силы, ответственное за весь этот порядок, с явно выраженными антропоморфными чертами. Индра покровительствует победе: победе в войне, скачках, том или ином состязании или все то, что связано со сражением с темными силами. Огромный интерес представляют гимны к так называемой Соме– это такой странный напиток, который употребляли жрецы во время каких-то практик, ритуалов. Это могут быть гимны-загадки - одни из самых странных гимнов, где чувствуется, что вот этим тайным языком излагали те или иные намеки на те или иные практики. Иногда это гимны космологического характера – происхождения Вселенной, иногда это гимны-диалоги, которые несут в себе, с одной стороны, внешний смысл, но, по всей видимости, этот внешний смысл является контейнером для чего-то очень глубинного, чего мы и понять не можем.

Когда европейцы впервые познакомились с Ведами, безусловно, была попытка быстро перевести их на европейские языки. Были сделаны переводы на французский язык. Интересно, что самая серьезная работа по переводу вед была сделана на немецком языке. Фактически на русский язык эта работа была закончена практически уже в нашем 20-м столетии. Еще раз хочу упомянуть людей, с которыми вы обязательно столкнетесь, если начнете интересоваться вменяемой интерпретацией, вменяемыми текстами вед. Среди русско-язычной литературы вы, конечно же, столкнетесь с именем Татьяны Яковлевны Елизаренковой (она умерла совсем недавно, в 2007 году) и ее супруга, Владимира Николаевича Топорова. Затем, очень интересный подход, сочетающий в себе строгость современной науки и в то же самое время ощущение этой тайны, которая скрыта за внешними стихами, вы найдете у Павла Александровича Гринцера.

К слову сказать, сейчас, что называется в годы развала науки, в годы засилья какого-то мусора, мы не видим, что есть по-настоящему какие-то кладези знаний. Раньше в Академии наук СССР (восточное отделение, институт востоковедения) переводили, адаптировали, давали комментарии на совершенно чудесные тексты, на высочайшем научном уровне, который и не снился в любых других, в том числе, европейских странах. Издавались совершенно уникальные философские произведения. Потом, с развалом Советского союза, это уже стала Российская академия наук, где сохранились эти книги, изданные на протяжении большого количества десятилетий. В Москве были когда-то дома академической книги, настоятельно рекомендую – поинтересуйтесь, может остались жалкие остатки этих домов (в районе Цветного бульвара, в районе Ленинского проспекта). Там вы встретите и купите такие тексты, которые вы ни в одном эзотерическом магазине не встретите, а если и встретите, то это очень часто будет «лабуда».

Чем хорош советский подход? Вы помните, что после революции была чистка мозгов, со всеми ее положительными и отрицательными сторонами. Уничтожили очень много духовного, пострадала и религия, и философия, и эзотерические учения, какие-то нетривиальные взгляды на жизнь. Все это марксистско-ленинская идеология прополола, как трактор поле перепахал. Конечно же, пострадали и достойные растения этого поля, но, к радости, было перепахано огромное поле сорняков, мракобесия, суеверия, невменяемости и так далее, чего вы не найдете в той же Индии. Вы не найдете там такого четкого и осмысленного взгляда на те или иные вещи, который мы здесь имеем. Некоторые люди говорят: «Ой, я что-то буду изучать в Индии», вИндии вы можете натолкнуться на мракобесие, даже не подозревая, что это мракобесие, именно по причине того, что не было там такой гребенки, такого плуга, который все это перепахал. Очень много хорошего было уничтожено, но и действительно очень много сорняков сознания было устранено. Понятно, что потом, когда возникла острая необходимость в изучении восточных культур (чрезвычайно острая необходимость), не досужий интерес, хотя бы по причинам геополитики. Скажем, вы посла в Непал посылаете, вы же должны знать, что там за культура, что за знания, традиции, или с Индией решили заключить какой-то договор или с какими-то другими – арабскими странами. Вы должны вариться в этом менталитете. В советские годы это прекрасно понимали и худо-бедно финансировали направление по изучению всего, что связано с Востоком, и, как следствие, и этих исторических основ, на которых произрастают все философские, религиозные учения и течения, причем делали это с позиции здравого смысла, с позиции жесткой логики, с позиции принятия решений глобального характера. Это создало беспрецедентный конгломерат ясности, свежего взгляда на древнейшие пласты культуры человечества. В то же самое время, безусловно, люди, которые начинали погружаться в изучение этих текстов, этих трактатов, вдруг на себе начинали ощущать, что марксистско-ленинская философия хоть в чем-то и права, но другие стороны жизни она абсолютно не раскрывает. И вот эти люди как бы переоткрывали для нас множество тех положений, которые иной раз в странах-носителях не так уж хорошо понимают.

В первую очередь, я буду опираться на тексты вышеперечисленных авторов, потому, что я тоже продукт советской эпохи со всеми сильными и слабыми сторонами. Я получил образование и прожил жизнь здесь, мне наша ментальность дорога как память, поэтому, даже если я очень захочу, я все равно не стану индусом. Меня иногда спрашивают: «А почему бы Вам не взять псевдоним? Какой-нибудь «Абвгдейжзк-ананда». Ну, друзья, что ж кого-то дурить, какой я «ананда»?

Поэтому со стороны фактического материала, мне очень нравится все то, что было сделано нашей академической наукой. Безусловно, есть тексты, до которых наши академические круги не добрались, и тут мне приходится идти, так сказать, обходными путями, маневрами, это с одной стороны. Теперь с другой стороны, все те академические издания очень красивы и выверены. Это до известного смысла оболочка, хотя и были такие очень серьезные попытки разобраться в невербальном. У Павла Александровича Гринцера совершенно уникальные статьи, где он анализирует тайный язык Ригведы. Человек, который исследует Веды, рано или поздно начинает понимать – да не могло это быть тривиальными какими-то стишками-восхвалениями, там был какой-то тайный смысл.И вот он с позиции чисто научной академической делает первые шаги и, действительно, получает подтверждение, вне зависимости от какой-нибудь традиции (в восточном смысле слова), как скажем, ученик какой-то школы йоги или какого-то философского или религиозного учения. Это, в некотором смысле, подвиг переоткрытия! Вот то, о чем я мечтаю, что в будущем было бы в йоге.

Но, все-таки, несмотря на то, что я продукт советской эпохи, я все-таки представитель школы йоги. И помимо тех высших учебных заведений, которые я закончил, в которых учился и работал у нас в стране, мне, конечно же, довелось учиться у учителей и учительниц, носителей традиции йоги. И они дали мне что-то очень важное, то, что называется обычно ключи к пониманию или ключи к переводу, импульс. Если угодно, это красивое слово – посвящение. Поэтому изучать и излагать Веды мы будем следующим образом: за основу брать каркас, который дает нам наука и наиболее уважаемые представители, в том числе философской мысли Индии, а интерпретировать ведийское знание я буду так, как это дано в нашей школе йоги.

К сожалению, в этом моменте есть и сила, и слабость. Сила в том, что есть невербальное понимание. Слабость заключается в том, что всегда найдется другая школа йоги, которая скажет мне: «А ты уверен, что ваша школа йоги понимает все именно так, как оно есть на самом деле, а то, может быть, вы тоже чего-то не понимаете?» Но вот здесь, к сожалению, я им ответить ничего не смогу, потому что, если бы я нашел более вменяемую школу йоги, где дали бы мне больше знаний, то, вероятно, я бы там у них и остался. Но, так как я до сих пор ничего более вменяемого нигде не нашел, то мне приходится это все говорить с позиции той школы йоги, к которой я привержен. Но, то, что я не нашел, может вовсе не значить, что этого нет, может быть, меня туда не пустили – этого тоже нельзя исключать. Но, здесь есть еще один момент: вне зависимости – пустили, не пустили, мои же учителя меня к себе пустили и передали знания, даже, если это действительно крупицы, а где-то хранятся более огромные объемы. Могу с уверенностью сказать только об одном, даже этих крупиц на нашем уровне понимания предмета более чем достаточно на всю жизнь непрерывного изучения. Поэтому, это в известном смысле делает мою совесть спокойной, в том плане, что надо с чего-то начинать, даже, если потом откроются более грандиозные перспективы, чем те, с которыми мы познакомимся с вами здесь.

Откуда к нам пришли веды?

На первый взгляд ответ очевидный – из Индии. В нашем представлении все, что связано с Ведами, с ведическими знаниями – это порождение Индии. Здесь нас ждет самая первая историческая тайна, связанная с происхождением Вед. Заключается она в том, что в Индию Веды и ведические знания принесли Арии. Арии - это было названье определенных родственных племен, которые проникли на территорию Индии, уже обладая знанием вед.Об этом, как ни странно, в первую очередь нам говорят современные ученые, которые методами, не опирающимися ни на какие религиозные доктрины, мифы, байки той или иной школы, просто начали, как Шерлок Холмс, по разным косвенным признакам анализировать Веды. Вырисовалась такая ситуация: Арии очень интересный, странный народ проник на территорию Индии через перевал Гиндукуш, т.е. прошел по территории современного Афганистана, Пакистана и только затем попал на территорию Индии, которую мы видим на современной карте. Современные ученые говорят нам, что эти волны Ариев проникли со стороны нашей современной Средней Азии, т.е. районов между реками Амударья и Сырдарья. И что, по-видимому, туда они попали из какой-то более широкой зоны, простирающейся от районов Урала с одной стороны чуть ли не до Южного Кавказа с другой стороны.

Методы реконструкции языка, обычаев, упоминания тех или иных географических объектов (рек, гор и т.д.), мифов других народов (в т.ч. славянских), анализ древнеиранского наследия Авесты – говорят о следующем: Арии пришли в Индию с севера. Фактически получается следующее – ведическое знание не было сотворено на территории Индии, а было привнесено на территорию современной Индии, что само по себе несколько разворачивает акцент, нашу точку зрения на то, что мы изучаем. У современных ученых точек зрения на этот предмет достаточно много, и они достаточно сильно рознятся. До сих пор идут ожесточенные дискуссии, и эти дискуссии отягощены смутным опасением – а не получим ли мы фашизм? Т.к. Гитлер называл себя арийцем. Т.е. множество факторов, которые совершенно не очевидны, но, тем не менее, более или менее признанные моменты следующие: на территории современной Индии и Пакистана до вторжения Ариев была какая-то древняя цивилизация. Остатки этой цивилизации были обнаружены в виде артефактов – развалин городов, и название эта цивилизация получила Мохенджо-Даро и Хараппа. К моменту вторжения Ариев эта цивилизация почему-то исчезла.

Одно время господствующей точкой зрения было то, что именно Арии вторглись и уничтожили эту цивилизацию. Но, археологические раскопки и другие косвенные сведения показали, что есть промежуток времени между гибелью этой древнейшей цивилизации на территории Индии и вторжением Ариев. По каким-то причинам эта цивилизация исчезла – это одна из серьезнейших тайн истории, до сих пор спорят о причинах. Некоторые называют резкое изменение климатических условий, некоторые какие-то экономические катаклизмы, связанные с экологическими катастрофами. Кто-то называет самые разные причины: эпидемии и еще Бог знает что, но это явно не было завоеванием Ариев. Одно время пытались представить Ариев агрессорами, но это не выдерживает никакой критики, от этой концепции ученые сейчас отказались. Но, что представляла эта цивилизация до прихода Ариев, мы не знаем. Сохранились очень хорошие города, красивые, с такими атрибутами, которых мы и в современной Индии не наблюдаем, кое-где было централизованное водоснабжение и канализация, а с канализацией, насколько мне известно, в Индии не везде хорошо, а там это было продумано. Но, по какой-то причине эта цивилизация сошла на «нет» неизвестно.

По прошествии времени, с территории Афганистана, Пакистана вторглись арийские племена. Их отличительной особенностью была крайняя мобильность. Основным ноу-хау или технологическим прорывом на тот момент были колесницы. Если вы будете читать гимны и веды, то основная тема вокруг которой все вращалось - это колесницы, сотворение и управление колесницей, скачки и т.д., причем на тот момент это были высокотехнологичные колесницы. Поэтому отношение к ведическому знанию и к носителям ведического знания, как к каким-то интровертам, людям, которые не интересуются внешним миром, не выдерживает критики, это сложилось гораздо позднее в Индии. В племенах Ариев вы не нашли бы «печальных философов».

Племена Ариев вторглись на территорию Индии сначала через территорию современного Пакистана и начали потихоньку ассимилироваться. На территории, куда они вторглись, конечно, остались местные жители, остатки предыдущей цивилизации – народа, который там жил, но приходилось враждовать. Это не была какая-то сверх цивилизация, которая рухнула до этого, судя по реконструкции событий это были какие-то полудикие племена – назывались они Даса или Дасью. Причем не понятно – то ли это вариант одного и того же, то ли это были разные племена. Отличались эти племена значительно от племен Ариев в первую очередь внешним видом. Если читать косвенные описания арийских племен, то это были люди ближе по типу своего внешнего облика к европейцам, светловолосые, светлоглазые люди. Местные племена, куда вторглись Арии, относились к другой расе и отличались темным цветом кожи. Здесь возникает один из моментов, который вызывает подозрения: а не были ли Арии предвестниками фашизма? Вот мол, вторглись белокурые бестии к бедным аборигенам, но на самом деле ничего подобного. Арии, хоть и воевали с племенами Даса и Дасью (причем это были серьезные войны) произошло неизбежное – они в них растворились.

Если мы видим современного индуса, у которого цвет кожи отличается от европейца, то сколько бы этот индус не говорил нам, что он чистокровный ариец, этот фактор смешения произошел и надо сказать, еще в достаточно древние времена. Именно с момента смешения Ариев с местными племенами, мы наблюдаем возникновение кастовой системы. Во времена самих Ариев, когда создавались гимны и мантры, не было четко выраженных каст. Это касты брахманов – жрецов, кшатриев – воинов и вайшнев – земледельцев, торговцев, ремесленников (земледельцев в большей степен

Наши рекомендации