Построение индивидуального мира
Теперь можно более ясно сказать, что собой представляет смысл языковых выражений, который, как когда‑то полагал Фреге, исчерпывается указанием на обозначаемый объект. Усваивая язык в детстве, мы усваиваем те знания о вещах и явлениях окружающего мира, которые «осели» в смысле слов обыденного языка, которые выражаются в толковых словарях и составляют основное содержание здравого смысла. Это знание приблизительно одинаково для всех, владеющих тем или иным национальным языком, более того, оно в значительной мере является общим для представителей разных народов, говорящих на разных языках. Это позволяет людям разных стран и народов понимать друг друга.
Второй элемент смысла — научные знания. Наука в последние два столетия оказывает все большее влияние не только на жизнь людей, но и на язык. И дело не только в том, что в обыденный язык проникает в возрастающем количестве научная терминология, даже обыденные слова приобретают дополнительный смысл благодаря влиянию научных знаний. Слово «вода» сейчас уже обозначает не просто бесцветную жидкость, утоляющую жажду, но и соединение водорода с кислородом; слово «звезда» уже не просто относится к ярким точкам на ночном небе, но подразумевает раскаленное светящееся тело, похожее на наше Солнце. Научное знание интернационально, поэтому указанная часть смысла языковых выражений тоже не вызывает затруднений при общении. Обыденный и научный компоненты смысла — вот что делает возможным перевод с одного языка на другой.
Третий элемент смысла языковых выражений определяется национальной культурой. Здесь, как мы видели, смысловые поля, влияющие на значение языковых выражений, могут существенно различаться в разных языках. К тому же и наполнение миров культуры, обусловленное мифами и легендами, религиозными верованиями, литературой и музыкой, особенностями национальной истории, будет естественным образом разным для культур разных народов. С этим смысловым компонентом связаны трудности понимания, общения, перевода. В разных национальных языках одно и то же слово обычно включается в разные семантические поля, ассоциируется с разными словами, и эти лексические связи придают одному и тому же слову различный культурный смысл в разных языках.
Четвертый элемент смысла выражает наше отношение к вещам, явлениям, событиям. Индивид строит свой жизненный мир с помощью национального языка, однако при этом он неизбежно прибегает к использованию прагмем — экспрессивно‑оценочных слов, придающих вещам и явлениям определенную эмоциональную окраску. Это и есть тот «личностный» смысл, о котором уже не раз упоминалось выше. Каждый из нас выбирает свой индивидуальный набор таких слов, поэтому миры разных индивидов приобретают свой неповторимый оттенок. Это обусловлено не только тем, что каждый из нас владеет лишь какой‑то малой частью знаний и культуры общества. Эту сферу всегда можно расширить. Главное в том, что особенности личности каждого человека диктуют ему выбор именно таких слов и выражений для характеристики вещей и событий. Можно даже сказать, что именно в подборе экспрессивно‑оценочных выражений проявляется личность человека, создающего для себя уникальный жизненный мир. Личность — это и есть тот мир, который создает для себя человек. И в той мере, в которой один человек отличается от другого, будут отличаться и те миры, которые каждый создает для себя. Рассуждения о душе, о духовности, о сознании всегда страдают некоторой неопределенностью, ибо все эти веши трудноуловимы. Но они проявляются в том смысле, который человек вкладывает в слова используемого им языка, а слово и его смысл — это уже вполне доступный для анализа предмет.
Присмотритесь, прислушайтесь к словам, с помощью которых человек описывает события окружающей жизни, свое прошлое и историю своей страны, людей, с которыми общается, и вы поймете, чем полна его душа, в каком мире он живет. Ф. М. Достоевский, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов и другие писатели предоставили бесчисленное множество примеров разных индивидуальных миров, в которых живут герои их произведений. Ясно, что люди разных психологических типов — экстраверты и интроверты, холерики и меланхолики — будут строить для себя разные индивидуальные миры. Иллюстрация этого достаточно очевидного положения кажется излишней.