Глава 13. Социальное конструирование Солидности
. Этот вопрос касается цели дискурса об истинности знания. Каковы цели и критерии признания этих знаний истинными? Дискурсивная теория Ю. Хабермаса (Яайегтиа.?, 1991) предполагает консенсуальную теорию истины: идеальный дискурс имеет целью универсально валидную истину как идеал. И. Эйзнер (£ииег, 1991) выступал в защиту качественных исследований как искусства, основанного на искушенности и критике, считая личный опыт, литературу и даже поэзию валидными источниками знаний. Цель в данном случае — достижение консенсуса. «Консенсуальная ва-лидизация в основе своей является соглашением между компетентными другими о том, что описание, интерпретация, оценка и тематика образовательной ситуации правильны» (Там д/се. Р. 112). Ж. Лиотар (Lyotard, 1984) с позиций постмодернизма утверждал, что консенсус — это только стадия в обсуждении, а не цель, которую он формулирует как паралогию — создание новых идей, новых дифференциаций, новых правил дискурса. Для Лиотара дискуссия — это не диалог партнеров, а, скорее, состязание соперников.
Кто. Понятие коммуникативной валидности предполагает вопрос о том, кто с кем общается. Кто является законным партнером в диалоге об истинном знании? В валидизации интервью об оценках участвовали три интерпретативных сообщества. Членами интерпретативного сообщества, валидизирующего интерпретации, могли быть сами интервьюируемые, общественность, которая дает интерпретацию с позиций критического здравого смысла, наподобие присяжных, или сообщество ученых, обладающих методологической и теоретической компетентностью в определенной области. Беря пример с «отраженных групп» в психотерапии (когда «одностороннее зеркало переворачивают», и семья, проходящая психотерапию, наблюдает за группой терапевтов, обсуждающих межличностное взаимодействие внутри этой семьи. — Andersen, 1987), мы тоже можем «перевернуть» исследование и заставить интервьюируемых слушать и комментировать разговоры исследователей об их интервью.
Собственно, в валидизации посредством переговоров в сообществе ученых нет ничего нового — в естественных науках принятие научной общественностью было последним и окончательным критерием установления истинности предположения. Относительно новым в качественных исследованиях общественных наук является акцент на истине как результате переговоров в конкретном контексте, при расширении интерпретативного сообщества за счет включения самих респондентов и непрофессиональной общественности. Коммуникативная валидизация напоминает образователь ный процесс, где истина постигается в процессе коммуникации, при взаимном обучении и изменении в диалоге и исследователя и исследуемого.
Однако излишнее доверие к интерсубъектной валидизации может повлечь за собой недостаточную работу исследователя, недостаток доверия К его интерпретациям, а также — нежелание брать на себя ответственность за интерпретацию. Это может быть проявлением общей популистской тенденции, когда валидизировать интерпретации предоставляется читателю (как это делается при валидизации посредством реакции читателя), и происходит подчинение идеологии общества потребления: «Покупатель всегда прав».
Власть и истина. Различные профессиональные сообщества могут по-разному конструировать знание — соответственно, могут возникать конфликты по поводу того, представители какой профессии имеют право решать, что есть валидное знание в данной области, например, в области здоровья. Более того, существует специальный вопрос о том, кто будет принимать решение о компетентности члена интерпретативного сообщества и наделять его законными полномочиями. Во многих случаях отбор членов сообщества для принятия решений по вопросам истинности и ценности принципиально важен для результатов этих решений, например, когда выбирают присяжных, или комиссию для защиты диссертации, или комитет по распределению академических должностей.
Консенсуальная теория истины Хабермаса основана на идеальном диалоге, в котором нет доминирования, диалоге, специально освобожденном от пут отношений власти, присущих дискурсу реальной жизни, что, заметим еще раз, противоречит постмодернистскому пониманию научного обсуждения как силовой игры, присущему Лиотару. Выражаясь обобщенно, можно сказать, что ученые стремятся не найти истину, а обрести силу: «Игры научного языка стали играми богатых, где самый богатый, кто бы он ни был, имеет самые высокие шансы оказаться правым. Богатство, эффективность и истина стали эквивалентами» (Lyotard, 1984).
Прагматическая ВолиЭность
Прагматическая валидизация — это верификация в буквальном смыс-Ле («сделать истинным»). Для прагматика истина — это то, что помогает нам действовать таким образом, чтобы получить желаемый результат. Знание — ЭТО; СКОрее, действие, а не наблюдение. Эффективность знаний, в к°торые мы верим, доказывается эффективностью наших действий. При Рагматической валидизации знаний проверка заменяется применением.
М
аРкс во втором тезисе о Фейербахе утверждает, что вопрос, ведет ли
246 Часть III. Семь этапов исследований с ломотою интервью
ИвдаЖГ^вИ«рг«"П*е^вИ^ »<^2^г5мгггЯ1^»»»«^*|««ИЯ(»«^Ивз;в^8В,^«г>в№^Ш»Ж**М!ИШ|
человеческая мысль к объективной истине, не теоретический, а практический. Человек может доказать истину, то есть реальность и силу своей мысли, на практике. А в одиннадцатом тезисе он еще более заостряет эту мысль: философы до сих пор только по-разному интерпретировали мир, тогда как дело в том, чтобы его изменить.
Прагматическое понимание валидности идет дальше коммуникации — оно предъявляет к знаниям более жесткие требования, чем простое согласие в диалоге. Прагматическая интерпретация основана на наблюдении и интерпретации, при обязательстве действовать согласно интерпретации: «Действие говорит громче слов». При акценте на стимуляции изменений прагматический интерес к знаниям может входить в противоречие с тенденцией социального конструкционизма ходить по кругу бесконечных интерпретаций, а также с погружением постмодернистского анализа в безграничные деконструкции.
Прагматический интерес к знаниям с тем, чтобы помочь пациенту измениться, является неотъемлемой частью терапевтического интервью, где сообщение интерпретаций служит стимуляции изменения пациента. Дж. Линкольн и И. Гьюба (Linkoln, Cuba, 1985) в своем естественнонаучном исследовании пошли дальше консенсуальной валидизации и обратились к критериям качества качественного исследования, ориентированным на действия (таким как опрос, повышающий уровень понимания участников и их способность предпринимать действия), помогающие им лучше контролировать свою жизнь. Действенное исследование движется от описания социальных условий к действям, которые могут изменить сами исследуемые условия. Оценка системы также идет дальше критериев соответствия и включает прагматическую валидность: «Окончательная проверка надежности результатов оценивания — реакция на него тех, кто принимает решения и использует информацию» (Patton, 1980. Р. 339).
Можно различить два типа прагматической валидизации — знания могут сопровождать действия, а могут стимулировать их изменение. В первом случае валидизация высказывания респондента основана на поддерживающем действии, которое сопровождает высказывание. Имеется в виду нечто большее, чем просто словесно высказанное убеждение, оно должно сопровождаться действиями. Так, в исследовании расовых предрассудков широкий опрос шел дальше просто высказываний респондента против расовой сегрегации и был направлен на то, чтобы определить, сопровождаются ли высказывания соответствующими действиями.
Вторая, более жесткая форма прагматической валидизации, касается того, может ли вмешательство, основанное на знаниях исследователя, сгпи
Глава 13. Социальное конструирование валидности
^улировать реальные изменения в поведении. Фрейд при валидизации терапевтических интерпретаций не полагался на самопонимание пациента и его высказывания. Он не считал ни согласие пациента с его интерпретациями, ни их отрицание достаточным основанием для того, чтобы подтвердить интерпретацию или отказаться от нее. И согласие, и отрицание могут быть результатом внушения или проявлением сопротивления терапевтическому процессу. Он рекомендовал использовать косвенные формы валидизации: наблюдение за реакцией пациента на интерпретацию (например, изменение свободных ассоциаций, снов, восстановленных или забытых моментов жизни) и изменение невротических симптомов (Freud, 1963. Р. 279). Д.П. Спенс (Spence, 1982) тоже подчеркивал прагматический эффект интерпретации: нарративная правда строится в ходе терапевтической встречи, она убеждает, как хороший рассказ, и ее нужно судить и с точки зрения эстетической ценности, и с точки зрения лечебного воздействия ее риторической силы.
В совместных действенных исследованиях исследователи и исследуемые вместе разрабатывают знания о социальной ситуации, а затем применяют эти знания, предпринимая новые действия в этой ситуации и проверяя, таким образом, валидность знаний на практике. П. Ризон (Reason, 1994) описывает исследование работников здравоохранения, которое было основано на включенном опросе, сопровождающемся систематической проверкой теории в контексте действий в реальных условиях. Темой исследования был стресс, возникающий при наличии скрытых обстоятельств в рабочей ситуации, например, подозрение в употреблении наркотиков или жестоком обращении с детьми в семьях, которые посещались медицинскими работниками. Сначала сотрудники в этом исследовании получали знания в совместных дискуссиях, разыгрывая ситуации, а затем — прямо высказывая свои опасения семьям, с которыми они работали. Ризон обсуждает валидность этого совместного исследования и подчеркивает необходимость не останавливаться на простом согласии, когда исследователи объединяются в группу для защиты от тревоги, которую можно преодолеть с помощью постоянного взаимодействия между действиями и осмыслением посредством включенного опроса.
Как. Формы прагматической валидизации бывают разные: это может "Ыть реакция пациента на интерпретацию его сна психоаналитиком, реак-ЧИя на воздействие поведенческого терапевта, предпринятое с целью из-Менить вероятность подкрепления его проблемного поведения, реакция аУДитории на системную оценку отчета и сотрудничество исследователя и Респондентов в действенных исследованиях.