Празднование Дивали и Говардхана-пуджи (Аннакуты)
67-10 На следующий (в оригинале в «последний» last) день после Дивали вайшнавы отмечают праздник Аннакута. Этот праздник напоминает о том дне, когда Господь Кришна поднял гору, а Мадхавендра Пури построил храм для Гопала. (ПШП Прадьюмне, 17 октября 1967)
68-10 Праздник Дивали можно отмечать в храме, зажигая сотни свечей во всех помещениях храма и предлагая Божеству особый прасад. Эта церемония был проведена жителями Айодхьи, столицы Господа Рамачандры, когда Господь Рамачандра находился вдали от Своего царства, изгнанный на 14 лет Своим отцом. Его младший единокровный брат Бхарата принял на себя управление государством, а день, когда Господь Рамачандра вернулся к управлению и снова воссел на трон, отмечается как праздник Дивали. В этом заключается изначальный смысл Дивали. Слово «дивали» означает то же самое. Дипа означает «свеча», а вали означает «многочисленные». Когда зажигается множество свечей, это называется Дивали. В Индии Дивали устраивают по разным особым благоприятным поводам. Этот праздник Дивали должен отмечаться 21 октября, а прасад нужно раздавать 22 октября, днем, и это называется Говардхана-пуджа и церемония Аннакута. В Индии, во всех вайшнавских храмах проводится такая церемония, и сотням людей раздают прасад, соответственно возможностям храма. Я понял, что в прошлом году в храме проводилась церемония Дивали, и пожертвований набралось 130 долларов. (ПШП Хамсадуте, 10 октября 1968)
69-07 Сим уведомляю, что получил твое письмо от 2 июля 1969, к которому ты приложил свои четки. Я начитал их и дал тебе имя Гирираджа. Гирираджа — это имя холма Говардхан, на котором Кришна обычно пас Своих коров. Во Вриндаване Холму Говардхану поклоняются как проявлению Кришны. Я очень рад, что ты насладился каплей духовного блаженства, даруемого сознанием Кришны. (ПШП Гирирадже, 5 июля 1969)
71-10 Да, Говардхана-пуджа — это авторитетная церемония, но в твоей стране такие вещи делать невозможно. Нужно довольно много места, чтобы [сложить и] украсить гору из риса. И когда мы предлагаем такую гору риса, нужно делать и другие подношения — гору чапати и других блюд. Это огромное дело. В Индии практически во всех вайшнавских храмах проводится такая церемония, и на нее тратятся огромные средства, прасад раздают тысячам людей, и все собираются, чтобы получить хотя бы немного. Если ты можешь ввести празднование Говардхана-пуджи, я не возражаю, но это потребует огромных усилий, хорошей организации и, кроме того, больших денег. Однако сам праздник авторитетен. (ПШП Дамодаре, 3 октября 1971)
Экадаши
68-02 Экадаши соблюдается, чтобы усилить преданность. (ПШП Мадхусудане, 1 февраля 1968)
68-07 Я рад, что иногда ты постишься и повторяешь мантру весь день. Это очень хорошая мысль, и ты можешь аккуратно следовать этому принципу дважды в месяц — в дни Экадаши. (ПШП Кристоферу, 13 июля 1968)
69-10 Я получил посланные тобой бананы. Можешь посылать мне тонны и тонны этих сушеных бананов. Они очень полезны, и их можно есть в Экадаши. Высушив бананы, ты можешь смолоть их в порошок, получится что-то вроде муки, и из нее можно готовить пури, халаву, пакоры и другие фруктовые блюда. (ПШП Говинда-даси, 27 октября 1969)
70-04 По поводу твоих вопросов о календаре:
1. Хера-панчами указан правильно (9 июля 1970)
2. Когда случается важный Двадаши, Экадаши переносится на этот Двадаши, и это называется Маха-двадаши. 26 октября 1970 на самом деле Двадаши, так что пост соблюдается совместно: в Экадаши не постятся, а пост в Двадаши (Маха-двадаши) соблюдают со всей строгостью. Эта старая Панджика была послана тебе только для того, чтобы ты сверил написание названий. Даты отличаются, поэтому те даты, которые я дал, правильные. Зачем ты ищешь Бьянджали Двадаши в этой прошлогодней Панджике? Я-то дал тебе даты из Панджики этого года, так что все будет не совпадать.
3. Слово ________. Это называется Одана-шаштхи, он выпадает на 14 декабря 1970. Оно правильное, даже если ты не находишь его в словаре. В словаре могут быть не все слова.
5. 7 февраля 1971 — Вараха-двадаши. Я уже объяснил все в пункте 2.
6. Что касается определения даты Экадаши — это одиннадцатый день после полнолуния и одиннадцатый день после новолуния, но иногда он приходит на день позже. Так или иначе, те даты, что я указал, верны.
Панджика, которую я тебе прислал — старая. А наш календарь — на этот, новый год. Что касается книги молитв: я не просил тебя все транслитерировать — это кто-то другой подчеркнул, я не подчеркивал. Я получил и книгу молитв, и Панджику вместе с твоим письмом. Относительно твоей работы над перепиской со Стаалем: если ты нашел все сслыки на главу и текст и добавил соответствующие переводы после санскрита, это неплохо. (ПШП Прадьюмне, 29 апреля 1970)
70-09 В целом я очень доволен твоим управлением. Программа на Экадаши очень хороша. Кришна дает тебе разум и здравый смысл. Заботься о своих духовных братьях и сестрах очень тщательно. (ПШП Карандхаре, 19 сентября 1970)
71-07 Почему же только двадцать пять кругов? Надо повторять как можно больше. Настоящий Экадаши — это пост и повторение святых имен, больше никаких дел. Во время поста повторение идет легче. Поэтому на Экадаши остальные занятия надо, по возможности, приостановить, если нет чего-то срочного. (ПШП Джадурани, 9 июля 1971)
Шри Рама-Навами
68-03 Следующий наш праздник — это день рождения Господа Рамачандры 7 апреля. Его надо отмечать так же, как как День Явления Господа Чайтаньи, а именно, поститься до вечера, а затем принять прасад. Исполнять все наши обычные церемонии надо с продолжительным киртаном “Харе Кришна Харе Рама”. Это принесет успех всему торжеству. (ПШП Мукунде, 26 марта 1968)
68-03 Что касается Дня Явления Господа Рамачандры, его следует праздновать так же, как вы праздновали День Рождения Господа Чайтаньи. Поститесь до вечера, а затем примите прасад, и весь день пойте «Харе Кришна», читайте и снова пойте, попеременно. Попойте, потом почитайте, потом снова киртан, и так целый день. Если у вас нет Рамаяны, можете почитать Бхагавад-гиту или Шримад-Бхагаватам, это нормально. (ПШП Махапуруше, 28 марта 1968)
Празднование Раса-лилы
68-11 Вы можете отпраздновать Раса-лилу хорошим киртаном и раздачей прасада. Мы отмечаем праздники именно так. (ПШП Упендре, 13 ноября 1968)
69-11 Чтобы отметить Раса-лилу, красиво уберите Божества цветами, чем больше, тем лучше, наденьте на Них украшения, гирлянды, устройте представление со светильниками и широко раздавайте прасад. Это прекрасный день для открытия храма Радхи-Кришны. Если меня, по какой-то причине, не будет, приедет Тамала-Кришна, который прибывает в Лондон в этот понедельник. И он, и Ямуна-деви очень искусны в украшении Божеств, так что церемония открытия должна пройти гладко. Подготовься к этой церемонии как следует, и немедленно дай мне знать, прибыла ли пара Божеств Радих-Кришны с последним грузом. Если нет, я привезу Божества обратно с собой. (ПШП Кришна-дасу, 7 ноября 1969)
Джхулана-ятра
73-01 Ни против приклеивания украшений воском, ни против качания Божеств на качелях во время торжества в храме на воскресной программе возражений нет, при условии, что есть роскошно украшенная джхулана, то есть, качели. Можно покачать Радху и Кришну, но Господа Джаганнатху не качайте. (ПШП Джагадише, 5 января 1973)
69-08 Относительно празднования Джхулана-ятры: в течение этих пяти дней нужно менять одежды Божеств ежедневно, нужно раздавать хороший прасад и исполнять, по мере возможности, санкиртану. Если можете, постройте красивый трон, на котором установите Божества. Этот трон можно легонько покачивать во время киртана. Это будет очень хорошо, и Божества, несомненно, останутся довольны праздником. (ПШП Джаяпатаке, 1 августа 1969)
75-08 Я рад, что ты проводишь Пхула-бангла (you are having the Phula-bangla. Я не уверена, что это название праздника. И вообще, я не знаю, что это такое.). Это принесет твоему храму популярность. Напиши мне, как все прошло. То, что ты ожидаешь на Джхулана-ятру 30 000 человек, просто прекрасно. Ты должен будешь раздавать прасад без каких-либо ограничений. Акшаянанда Махараджа даст тебе денег. Пусть каждый человек получит прасад — это наша особая программа. (ПШП Дхананьджая-дасу, 11 августа 1975)
Джанмаштами
67-08 Прими, пожалуйста, мои благословения. В своем последнем письме ты спрашиваешь, как отмечать День Рождения Радхи и Кришны. На День Рождения Кришны нужно, как и в прошлом году, поститься до полуночи, а на День Рождения Радхи нужно поститься до полудня. Затем пир. Разумеется, те, кто считает, что День Рождения Кришны ничем не отличается от дня рождения обычного человека, величайшие глупцы. А вот если человек просто поймет духовную природу этого события, а также Ухода Кришны, он обретет полное освобождение. (ПШП Брахмананде, август 1967)
70-02 Весной можешь провести большое шествие на День Рождения Господа Чайтаньи. Провести этот большой весенний праздник на открытом воздухе — прекрасная мысль. Так что устрой пышное шествие с большой группой санкиртаны, такое же шествие можно проводить на Джанмаштами. Эти два важных праздника нужно отмечать во всех трех твоих областях, а также в других центрах. (ПШП Мадхудвише, 14 февраля 1970)
Радхаштами
67-08 Прими, пожалуйста, мои благословения. В своем последнем письме ты спрашиваешь, как отмечать День Рождения Радхи и Кришны. На День Рождения Кришны нужно, как и в прошлом году, поститься до полуночи, а на День Рождения Радхи нужно поститься до полудня. Затем пир. Разумеется, те, кто считает, что День Рождения Кришны ничем не отличается от дня рождения обычного человека, величайшие глупцы. А вот если человек просто поймет духовную природу этого события, а также Ухода Кришны, он обретет полное освобождение. (ПШП Брахмананде, август 1967)