Методические указания на выполнение контрольной работы
При заочной системе образования основой изучения немецкого языка является самостоятельная работа над учебным материалом. Занятия по иностранному языку могут быть успешными только при повседневной систематической работе. Рекомендуется последовательное изучение каждой темы учебника, ведение постатейного словарика, конспектирование грамматического материала:
Особое внимание следует уделять работе над текстом немецкого языка. При чтении немецкой литературы главную трудность представляет членение немецкого предложения на основные смысловые группы, поскольку:
1) расположение слов в немецком предложении отличается от расположения слов в русском предложении (например, изменяемая и неизменяемая части сказуемого в немецком предложении оторваны и удалены друг от друга .
2) в ряде случаев только по месту в предложении и окружающим словам можно правильно определить грамматическую форму и значение отдельного слова. Поэтому, только научившись при чтении правильно и быстро членить немецкое предложение на основные группы слов, можно научиться правильно и быстро соотносить их со смыслом. Основными смысловыми группами являются группа подлежащего и группа глагольного сказуемого.
1.Группа подлежащего состоит из подлежащего и левых и правых определений к нему.
Подлежащим может быть только:
1) Существительное без предлога.
2) Местоимения: man, das, ich, wir, er, sie, es, alles, viele, einige и т.д.
Левыми определениями могут быть любые прилагательные, партиципы, местоимения, числительные,
Правыми определениями могут быть только существительные: а) с артиклем или другим сопроводителем, оканчивающимся на - es или - еr: des, der, eines, dieses, dieser, unseres, unsere и т. д, б) с предлогом (чаще всего von ).
2.Группа глагольного сказуемого состоит из сказуемого и второстепенных членов.
Сказуемое включает:
1) Изменяемую часть (инфинитив, отделяемая приставка, отрицание nicht)
2) К второстепенным членам относятся все остальные слова предложения, Они уточняют значение глагольного сказуемого (это дополнения, обстоятельства места, времени и т. д.) Поскольку в немецком предложении изменяемая часть сказуемого употребляется всегда на втором месте, это помогает расчленить предложение на основные смысловые группы при различных вариантах порядка слов.
3.При прямом порядке слов все слова, предшествующие изменяемой частя сказуемого, образуют одну смысловую группу - группу подлежащего. При чтении их не надо членить, а надо линейно, т. е. Последовательно друг за другом соотносить со смыслом. Дойдя до изменяемой части сказуемого, надо найти конец предложения, так как там может находиться неизменяемая часть сказуемого. Эту часть надо воссоединить с изменяемой и уже совокупно соотносить со смыслом. При обратном порядке слов группа подлежащего и второстепенные члены меняются местами.
Предложение: Die besten Studenten können nach dem Studium Aspiranten werden. ПС1ВС2,
где значок ↑__| показывает последовательность продвижения по предложению. ПС - группа подлежащего, С1 - изменяемая часть сказуемого, В - группа второстепенны членов,С2 - неизменяемая часть сказуемого.
Перевод предложения - Большинство студентов могут стать аспирантами после окончания учебы.
При обратном порядке слов группа подлежащего и второстепенные члены меняются местами. Порядок продвижения по предложению такой же как и при прямом порядке слов. Например:Zwischen der Hochschule und ihren Absolventen bestehen sehr enge Kontakte. – ВС1П. В этом предложении слова Hochschule и Absolventen не могут быть подлежащими, так как перед ними имеется предлог zwischen. Еще пример: Diese Tagesaufgaben teilt man auf. – ВС1ПC2. В этом предложении слово Tagesaufgaben не может быть подлежащим, так как имеется man, а man - всегда подлежащее.