Основные лица, участвующие в организации и проведении Конкурса переводчиков
2.5.1. В подготовке и проведении Конкурса принимают участие:
а) Оргкомитет Конкурса (Оргкомитет);
б) Координатор Молодежной секции РНК СИГРЭ в ВУЗе (Координатор в ВУЗе);
в) Преподаватели иностранных языков в ВУЗах (Преподаватели);
г) Потенциальные участники Конкурса;
д) Участники Конкурса.
2.5.2. Оргкомитет Конкурса (Оргкомитет) – структурное подразделение исполнительного аппарата РНК СИГРЭ «Оргкомитет Молодежной секции РНК СИГРЭ», выполняющее следующие функции в рамках подготовки и проведения Конкурса:
а) публикация Извещения о проведении Конкурса;
б) подготовка научно-технических материалов для перевода Участниками Конкурса;
в) привлечение Преподавателей для проверки и оценки готовых переводов;
г) организация приема заявок на участие в Конкурсе Координаторами в ВУЗах;
д) рассмотрение заявок на участие в Конкурсе, принятие решения о допуске к участию в Конкурсе, утверждение по каждому Участнику темы научно-технического материала перевода и Преподавателя;
е) получение от Координаторов в ВУЗе Протоколов оценки работ участников конкурса, проверка правильности их заполнения и составление Сводного протокола оценки работ участников конкурса по каждой номинации и для каждого ВУЗа;
ж) подведение промежуточных итогов на основе Сводных протоколов оценки работ участников конкурса определение финалистов для участия во второй части очного тура Конкурса;
з) получение от Координаторов Молодежной секции РНК СИГРЭ Протоколов оценки финального этапа Конкурса, проверка правильности их заполнения и составление Сводного протокола оценки финального этапа Конкурса;
и) подведение итогов конкурса на основе Сводного протокола оценки финального этапа Конкурса в каждом ВУЗе и по каждой номинации, организация награждения победителей;
к) размещение информации о результатах Конкурса и лучших переводах на сайте РНК СИГРЭ.
Оргкомитет выполняет установленные функции как непосредственно, так и через деятельность своих уполномоченных представителей – Координаторов Молодежной секции РНК СИГРЭ в ВУЗах.
2.5.3. Координатор Молодежной секции РНК СИГРЭ в ВУЗе (Координатор в ВУЗе) – уполномоченный представитель Оргкомитета Молодежной секции РНК СИГРЭ, выполняющий следующие функции:
а) получение от Оргкомитета научно-технических материалов для перевода;
б) прием заявок на участие в Конкурсе и организация выбора научно-технических материалов Участниками Конкурса;
в) предоставление Участникам Конкурса печатного варианта под расписку;
г) равномерное распределение Участников для проверки их переводов среди Преподавателей иностранных языков в соответствующем ВУЗе;
д) составление списка Потенциальных участников Конкурса и направление его в Оргкомитет;
е) получение решения Оргкомитета о допуске Потенциальных участников к участию в Конкурсе, признании их Участниками Конкурса и доведение данного решения до Потенциальных участников Конкурса;
ж) контроль над соблюдением сроков выполнения переводов Участниками Конкурса, оповещение Оргкомитета обо всех нарушениях сроков выполнения переводов;
з) сбор готовых переводов у Участников Конкурса и организация проверки и оценки готовых переводов Преподавателями иностранных языков в ВУЗе;
и) организация, аудиторное и техническое обеспечение Участников Конкурса для выступления с презентациями переводов перед Преподавателями иностранных языков в соответствующем ВУЗе;
к) получение от Преподавателей иностранных языков в ВУЗе подписанных Протоколов оценки работ участников конкурса и направление их сканированных копий в Оргкомитет;
л) оповещение финалистов Конкурса о допуске их к участию во второй части очного тура Конкурса на основании решения Оргкомитета;
м) организация и проведение аудиторного перевода единого научно-технического материала;
н) равномерное распределение финалистов Конкурса для проверки их аудиторных переводов среди Преподавателей в соответствующем ВУЗе;
о) получение от Преподавателей подписанных Протоколов оценки финального этапа Конкурса;
п) проверка правильности заполнения Протоколов оценки финального этапа Конкурса и направление их сканированных копий в Оргкомитет посредством электронной почты;
р) награждение победителей в ВУЗе;
с) сбор и хранение всей документации до подведения итогов Конкурса Оргкомитетом. По окончании Конкурса направление всей документации в Оргкомитет для составления отчетности.
2.5.4. Преподаватель иностранного языка в ВУЗе (Преподаватель) – преподаватель кафедры иностранных языков в ВУЗе, привлекаемый Оргкомитетом на договорной основе к проведению Конкурса. Основные функции:
а) проверка готовых переводов научно-технических материалов и выставление оценки Участникам Конкурса, внесение результатов в Протокол оценки работ участников конкурса;
б) оценка презентаций и внесение результатов в Протокол оценки работ участников конкурса;
в) оценка переводов и внесение результатов в Протокол оценки финального этапа Конкурса.
2.5.5. Потенциальный участник Конкурса (Потенциальный участник) – учащийся дневного отделения российского технического ВУЗа (бакалавриат / специалитет / магистратура), имеющий намерение принять участие в Конкурсе на условиях настоящего Положения.
2.5.6. Участник Конкурса (Участник)– Потенциальный участник, подавший заявку на участие в Конкурсе в установленный срок и в установленном порядке, в отношении которого Оргкомитетом по результатам рассмотрения указанной заявки принято Решение о допуске к участию в Конкурсе, утверждена тема перевода и назначен Преподаватель, который будет осуществлять проверку и оценку перевода.