Относительно финансовых средств
1. Секретарь Комитета Фестиваля в Шри Маяпуре-Вриндаване по просьбе РС должен предоставлять РС финансовый отчёт о поступивших финансовых средствах и расходах на Фестивале в Шри Маяпуре-Вриндаване (вскоре после окончания фестиваля).(82)
2. Если от имевшихся финансовых средств остаются какие-то деньги, их необходимо вкладывать в улучшение технической стороны фестиваля и удобств для преданных.(82)
3. Устраивать так, чтобы фестиваль финансировался сбором установленной платы индивидуальных преданных за фестиваль, сбором добровольных пожертвований и другими методами.
4. Распределять финансы в соответствии с бюджетом.
5. Доходы фестиваля от полученной платы преданных за фестиваль не должны считаться доходами храма, но должны храниться на отдельном счету /как отдельный фонд/. Комитет Фестиваля в Шри Маяпуре-Вриндаване уполномочен платить/давать пожертвования местному храму за аренду комнат, техническое обслуживание, использование удобств или какие-либо услуги.
Относительно менеджмента
1. Непосредственно или через уполномоченного представителя координировать и организовывать ежегодный Фестиваль ИСККОН в Шри Маяпуре-Вриндаване и все пандалы, парикрамы, паломничества и программы к нему относящиеся.
2. Назначать подкомитеты, секретарей, секретарей по культурной части, секретарей по координации и всех прочих должностных лиц для работы по проведению фестиваля.
3. Задействовать местные храмы (то есть храмы ИСККОН в Маяпуре и Вриндаване) для участия в фестивале в качестве представителей комитета. Эти храмы должны следовать директивам и стратегиям Комитета Фестиваля в период проведения ежегодного фестиваля.
4. Комитет Фестиваля в Шри Маяпуре-Вриндаване уполномочен назначать любого квалифицированного преданного, находящегося в другой стране, содействовать комитету в подготовке и координации ежегодного Фестиваля Гаура-пурнима. Такие представители комитета работают с преданными и храмами за пределами Индии, в своих зонах, и должны иметь достаточно времени, которое они могли бы посвящать служению по подготовке к ежегодным фестивалям.(80)
Предписания
Комитет Фестиваля в Шри Маяпуре-Вриндаване по своему усмотрению может организовывать в Шри Маяпуре во время ежегодного фестиваля выставочные киоски /стенды/ для храмов, регионов, зон, стран или континентов, где ежегодно каждый храм, страна или зона должны показывать свои достижения в Сознании Кришны за год. Это служит усилению энтузиазма всех преданных и информирует общественность /гостей в Маяпуре/ о достижениях ИСККОН в сфере проповеди.(81)
22.2 Общие регуляции
1. Одобренная программа ежегодного Фестиваля в Шри Маяпуре-Вриндаване такова: фестиваль во Вриндаван-дхаме начинается сразу после фестиваля в Маяпур-дхаме, и любые другие фестивали, если таковые кем-то организуются, могут проводится после его окончания.(83)
2. Ежегодная падаятра-парикрама по Навадвипа-дхаме, которую ИСККОН проводит следуя по стопам Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати и Господа Нитьянанды, должна быть организована с тентами /палатками/ и полная программа парикрамы должна быть частью ежегодного Фестиваля Гаура-пурнима. Для наиболее успешного её проведения необходимо присутствие на парикраме максимального числа старших вайшнавов. Комитет обращается ко всем старшим вайшнавам с просьбой участвовать в этих парикрамах.(81)
3. Все Региональные Секретари и Президенты храмов должны быть ответственны за установление на ежегодном фестивале в Маяпуре выставочных киосков /стендов/ своей зоны. Проверка этого осуществляется Секретарём Комитета Фестиваля в Шри Маяпуре-Вриндаване.(82)
Общие предписания
1. Зоны могут подготавливать свои аудио-визуальные или видео презентации для показа на фестивале, и им должно быть предоставлено время для показа этого материала Членам РС и всем преданным.
2. Для того, чтобы противостоять ослаблению ИСККОН, каждый год все храмы должны пытаться посылать на Маяпурский Фестиваль по крайней мере по одному представителю, и если возможно, вместе с ним как можно больше преданных.(80)
Дочерние организации ИСККОН
Общие регуляции
1. Любое Министерство ИСККОН, любая организация, любое индивидуальное лицо или проект (в том числе те, которые легально независимы от ИСККОН), получающие финансовые средства от ИСККОН или ВВТ, включая обязательные суммы обложения, налоги и т.д. от храмов и/или зон, должны предоставлять финансовые отчёты, в ясно указываются активы и задолженности, доходы и расходы. Такие отчёты следует подавать Секретарю РС по Корреспонденции по меньшей мере за сорок пять (45) дней до начала ежегодных заседаний РС, и они должны быть розданы всем Членам РС и, по просьбе, быть доступными для других заинтересованных должностных лиц ИСККОН.
2. Секретарь по Корреспонденции должен составить список всех Министерств ИСККОН, организаций, индивидуальных лиц или проектов, к которым относится эта резолюция, и ежегодно, по меньшей мере за шестьдесят (60) дней, уведомлять их о крайнем сроке подачи отчётов.
3. Любой, кто подаёт прошение РС/ИСККОН о выдаче каких-либо финансовых средств, должен вместе со своим прошением представить для информации отчёт о своём бюджете и предыдущие финансовые отчёты. /Последнее предложение это пункта в англ. издании ошибочно, поэтому в переводе опущено./
4. Вся деятельность по сбору пожертвований, совершаемая некоммерческой единицей ИСККОН, которая /деятельность/ считается “неотносящимся к ИСККОН” бизнесом и которая может подвергнуть ИСККОН какой-либо опасности, должна быть зарегистрирована отдельно и должна соответствовать предписаниям, которые дают юридические консультанты РС.(80)
23.2 “Бхактиведанта Бук Траст”
Общие предписания
1. Только ББТ (“Бхактиведанта Бук Траст”) имеет право печатать книги Шрилы Прабхупады. Все книги, издаваемые ББТ, должны иметь копирайт “ББТ Интернэшнл”.
2. Кандидатуры на положение Попечителей ББТ должны одобряться Советом РС, и Совет РС может признавать кандидатов негодными для этого служения.
3. Храмы ИСККОН могут продавать на санкиртане только книги ББТ. Любой, кто желает написать какую-либо книгу для массового её распространения /на санкиртане/ должен вначале представить свою книгу на рассмотрение Попечителям ББТ.
4. Публикации ББТ должны продаваться только тем покупателям (имеется ввиду оптовым покупателям, для того, чтобы они распространяли книги ББТ), которые не нападают на организации ИСККОН или на те принципы, которые проповедует ИСККОН.
5. Каждая публикация ББТ должна содержать в себе приглашение читателям писать либо секретарю ББТ, либо храму, по их выбору. Если это возможно, в каждой публикации должен быть список всех храмов. Имена всех читателей, обратившихся с просьбой прислать им книги бесплатно, должны быть без промедления посланы в соответствующие храмы, при условии что эти храмы оплатят предполагаемые расходы /по оплате книг и их пересылке читателям/.(84)
6. Если установление какого-либо проекта в той или иной зоне может явиться причиной того, что данная зона или храмы в этой зоне не будут способны выплачивать необходимый процент ББТ (т.е. обязательное требование РС 25-50%) или эта выплата в значительной мере будет страдать, то Зональный Секретарь РС вначале /т.е. до установления проекта/ должен получить одобрение Совета РС на ежегодном заседании РС в Маяпуре.(86)
7. Должен существовать подкомитет РС, называемый “Координационный Комитет по финансам ББТ в Индии”. Этот комитет должен давать Совету РС рекомендации относительно того, как распределять финансы, выданные ИСККОНу издательством ББТ на сторительство проектов в Индии. Комитет также должен проводить ревизии этих финансовых средств, наблюдать за их расходом и регулярно составлять отчёты Совету РС и Попечителям ББТ.(89)
8. Совет РС признаёт подлинность /авторитетность/ несокращённого полного издания “Бхагавад-гиты Как Она Есть”, напечатанного Североамериканским ББТ.
9. После того, как Попечители ББТ определяют количество финансовых средств, которые у них готовы к выдаче для проектов ИСККОН, Совет РС должен решить как распределить эти средства.
10. Вся литература ИСККОН, издаваемая для массового распространения на санкиртане (если предполагается печатать более 5000 экземпляров), должна печататься исключительно издательством ББТ или же центром или издательством, специально уполномоченными для этого ББТ.(75)
11. Никакой храм ИСККОН или другая единица ИСККОН не должны продавать, дарить или так или иначе отдавать в постоянное пользование никакие произведения искусства (оригиналы), созданные для иллюстрирования книг Шрилы Прабхупады (или других книг ББТ). Если храм желает отдать кому-то право владения этими произведениями искусства, он должен передать его другому храму ИСККОН или ББТ.(89)
12. Если какой-либо храм продолжает использовать на санкиртане неразрешённые методы распространения книг, то Попечители ББТ имеют полномочия принять необходимые меры для их исправления.(77)
13. Как должны тратиться финансовые средства, передаваемые издательством ББТ на строительство храмов в Индии и т.д., решает Совет РС.(75)
14. Публикации ББТ должны продаваться только тем покупателям (имеется ввиду оптовым покупателям, для того, чтобы они распространяли книги ББТ), которые не нападают на ИСККОН. Любой бывший член ИСККОН, проповедующий против ИСККОН, должен быть изгнан из Общества ИСККОН или подвержен надлежащим мерам наказания. Членам ИСККОН запрещается продавать таким лицам публикации ББТ. Если такие лица заявляют, что они якобы официально являются членами ИСККОН, они должны быть юридически лишены права быть членами ИСККОН.(83)
23.2.2 Книга “Вьяса-пуджа Шрилы Прабхупады”
1. В течение последующих десяти тысяч лет ББТ должно ежегодно издавать книгу “Вьяса-пуджа Шрилы Прабхупады”.
2. Каждый год для всего Общества должна издаваться высокого качества, в твёрдом переплёте, книга “Вьяса-пуджа Шрилы Прабхупады”. В неё должны входить подношения всех Членов РС, центров ИСККОН и санньяси по всему миру. Издание дополнительных континентальных книг “Вьяса-пуджа” также приветствуется.
3. В главной книге “Вьяса-пуджа”, издаваемой ежегодно, должны указываться авторы подношений от каждого храма.