Глава о награде единобожников и знающих 14 страница
34. (69) Передал нам Абу Аббас Фазль ибн Фазль ибн Аббас Кинди, что передал Мухаммад ибн Сахль, то есть Аттар Багдади, прочитав из своей книги, что передал Абдуллах ибн Мухаммад Балави, что передал Умара ибн Зейд, что передал Абдуллах ибн Аля, что передал Салих ибн Субай от Амру ибн Мухаммада ибн Саасаа ибн Саухана, что передал его отец от Абу Муатамара Муслима ибн Ауса, что он сказал:
Я был в собрании Али (А) в мечети Куфы. Один человек с пожелтевшей кожей поднялся – и как будто он был из йеменских иудеев, – говоря: «О, повелитель верующих! Опиши нам своего Творца, чтобы мы как бы видели Его». Тогда Али (А) восхвалил Своего Господа и сказал:
«Хвала Аллаху, Который есть Первый без начала, откуда Он возник бы, и без сокрытия в чем-то, и без ухода куда-то, и без смешения с чем-то! Мысли не постигают Его, и нет у Него очертаний, чтобы Его можно было видеть, и нет у Него тела, чтобы Он был разделим на части, и нет у Него предела, чтобы Он закончился где-то, и Он не проявленный, чтобы Его можно было увидеть, и не скрытый, чтобы Его можно было обнаружить, и нет у Него завес, чтобы Он был объемлем ими. Он был, и не было мест, охватывающих Его своими сторонами, и не было опоры, несущей Его своей силой; и не так, чтобы Он был после того, как Его не было. Мысли поразились тому, как он сформировал качества вещей. Он всегда был безо всякого места, и всегда будет вопреки чередованию времен, и Он не знает смены состояний – далекий от догадок сердец, вознесенный над положениями и вещами, единственный, знающий все тайны. Отдалены от Него создания, но их секреты от Него не утаены. Он известен без образа, чувствами не познаваем, не сравним с людьми, и взоры Его не постигают, и мысли не объемлют Его, и разумы не определяют, и не касаются Его догадки. Но все, что определено разумом или познано по примеру, - ограничено; “как” описывается через очертания и характерируется языками. Он же не растворен в вещах, дабы сказали: “Он есть в них”, и не удален от них, дабы сказали: “Он отдельно от них”. И нет пустого от Него места, чтобы сказали: “Где Он?”, и не сближен Он с вещами через слияние, и не удален от них через разделение. Однако Он в вещах безо всякого “как”, и Он ближе к нам, чем подъяремная вена, и дальше от всякого подобия, чем самая далекая отдаленность. Он не создал вещи из предвечных основ или из начал, что прежде Него существовали. Но создал Он то, что создал, и усовершенствовал Свое создание, и образовал то, что образовал, и сделал прекрасным это образование. Пречист же Тот, Кто вознес Свое единство в величии, и нет для Него ничего невозможного, и нет для Него в покорности творения какой-либо пользы или выгоды! Скор его ответ взывающим, и ангелы покорны Ему на земле и на небесах. Он говорил с Мусой речью без частей тела, орудий, губ и языка – пречист и свят Он, чтобы иметь качества, и тот, кто считает, будто ограничен Бог созданий - не знает Творца, Которому поклоняется».
35 - حدثنا أبو العباس محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه قال: حدثنا أبو أحمد عبد العزيز بن يحيى الجلودي البصري بالبصرة، قال:
أخبرنا محمد بن زكريا الجوهري الغلابي البصري، قال: حدثنا العباس بن بكار الضبي، قال: حدثنا أبو بكر الهذلي عن عكرمة، قال: بينما ابن عباس يحدث الناس إذ قام إليه نافع بن الأزرق، فقال: يا ابن عباس تفتي في النملة والقملة، صف لنا إلهك الذي تعبده، فأطرق ابن عباس إعظاما لله عز وجل، وكان الحسين ابن علي عليهما السلام جالسا ناحية، فقال: إلي يا ابن الأزرق، فقال: لست إياك أسأل: فقال ابن العباس: يا ابن الأزرق إنه من أهل بيت النبوة، وهم ورثة العلم فأقبل نافع بن الأزرق نحو الحسين، فقال له الحسين: يا نافع إن من وضع دينه على القياس لم يزل الدهر في الارتماس، مائلا عن المنهاج، ظاعنا في الاعوجاج ضالا عن السبيل، قائلا غير الجميل، يا ابن الأزرق أصف إلهي بما وصف به نفسه وأعرفه بما عرف به نفسه، لا يدرك بالحواس ولا يقاس بالناس، فهو قريب غير ملتصق، وبعيد غير متقص، يوحد، ولا يبعض، معروف بالآيات، موصوف بالعلامات، لا إله إلا هو الكبير المتعال
35. (70) Передал нам Абу Аббас Мухаммад ибн Ибрахим ибн Исхак Талакани, что передал Абу Ахмад Абдульазиз ибн Йахья Джулуди Басри, что передал Мухаммад ибн Закарийа Джаухари Галаби Басри, что передал Аббас ибн Баккар Зибби, что передал Абу Бакр Хузали от Икрима, что он сказал:
Среди нас был Ибн Аббас, который говорил с людьми, и тогда встал Нафи ибн Азрак и сказал: «О, Ибн Аббас! Что ты ходишь вокруг да около: опиши нам своего Господа, Которому ты поклоняешься!» Ибн Аббас погрузился в мысли, думая о величии Аллаха, велик Он и свят.
В стороне же сидел Хусейн ибн Али (А), и он сказал: «Подойди ко мне, о Ибн Азрак!» Тот ответил: «Я не у тебя спрашиваю». Тогда Ибн Аббас сказал: «О, Ибн Азрак, он, поистине, из пророческого дома, и он – наследник знания».
Тогда Ибн Азрак подошел к Хусейну (А), и Хусейн (А) сказал ему: «О, Нафи! Тот, кто поставил свою религию на аналогии (кийас), – всегда в сомнениях, отвернувшись от прямого пути, блуждая по кривизне, сбившись с дороги, изрекая ложь. О, Ибн Азрак! Я опишу тебе своего Господа так, как Он Сам описал Себя, и представлю Его тебе так, как Он Сам представил Себя. Он не постигается чувствами, и не сравнивается с людьми, и Он – близок (к творениям), но не слитен (с ними), и далек, но не отдален; постигается через единство, но не через разделение; известен через Свои знамения (аят), описываем через признаки (‘аламат). Нет бога, кроме Него, Великого, Возвышенного!»
36 - حدثنا أحمد بن هارون الفامي رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن عبد الله بن جعفر الحميري، عن أبيه، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن محمد بن خالد البرقي، عن محمد بن أبي عمير، عن المفضل بن عمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من شبه الله بخلقه فهو مشرك، إن الله تبارك وتعالى لا يشبه شيئا ولا يشبهه شئ وكل ما وقع في الوهم فهو بخلافه.
36. (71) Передал нам Ахмад ибн Харун Фами, что передал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Джафар Химьяри от его отца от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от Мухаммада ибн Халида Барки от Мухаммада ибн Аби Умейры от Муфассаля ибн Умара от Имама Садыка (А), что он сказал:
Тот, кто уподобил Аллаха Его созданию, – многобожник (мушрик). Поистине, Аллах, велик Он и свят, не подобен ничему, и ничто не подобно Ему, и всё, что можно себе представить, - не Он.
Комментарий составителя книги шейха Садука:
Доказательство того, что Аллах Великий не подобен ничему из Своего творения ни с какой из сторон, состоит в том, что все стороны совершённого Им подвержены изменениям, и нет такой стороны изменчивого, которая не указывала бы на преходящесть ее обладателя. И если бы Аллах – да вознесется Его хвала! – был подобен чему-то из Его создания, то Он тоже был бы преходящим.
37 - حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله وعلي بن عبد الله الوراق، قالا: حدثنا محمد بن هارون الصوفي، قال: حدثنا أبو تراب عبيد الله ابن موسى الروياني، عن عبد العظيم بن عبد الله الحسني، قال: دخلت على سيدي علي بن محمد بن علي بن موسى بن جعفر بن محمد بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب عليهم السلام فلما بصر بي قال لي: مرحبا بك يا أبا القاسم أنت ولينا حقا، قال: فقلت له: يا ابن رسول الله إني أريد أن أعرض عليك ديني، فإن كان مرضيا أثبت عليه حتى ألقى الله عز وجل: فقال: هات يا أبا القاسم، فقلت: إني أقول:
إن الله تبارك وتعالى واحد، ليس كمثله شئ، خارج عن الحدين حد الإبطال و حد التشبيه، وإنه ليس بجسم ولا صورة ولا عرض ولا جوهر، بل هو مجسم الأجسام، ومصور الصور، وخالق الأعراض والجواهر، ورب كل شئ ومالكه وجاعله ومحدثه، وإن محمدا عبده ورسوله خاتم النبيين فلا نبي بعده إلى يوم القيامة وأقول: إن الإمام والخليفة وولي الأمر من بعده أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ثم الحسن، ثم الحسين، ثم علي بن الحسين، ثم محمد بن علي، ثم جعفر بن محمد ثم موسى بن جعفر، ثم علي بن موسى، ثم محمد بن علي ثم أنت يا مولاي، فقال عليه السلام: ومن بعدي الحسن ابني، فكيف للناس بالخلف من بعده، قال: فقلت: وكيف ذاك يا مولاي؟ قال: لأنه لا يرى شخصه ولا يحل ذكره باسمه حتى يخرج فيملأ الأرض قسطا وعدلا كما ملئت جورا وظلما، قال: فقلت: أقررت، وأقول إن وليهم ولي الله، وعدوهم عدو الله، وطاعتهم طاعة الله، ومعصيتهم معصية الله، و أقول: إن المعراج حق، والمسألة في القبر حق، وإن الجنة حق، وإن النار حق، والصراط حق، والميزان حق، وإن الساعة آتية لا ريب فيها، وإن الله يبعث من في القبور، وأقول: إن الفرائض الواجبة بعد الولاية الصلاة، والزكاة، والصوم، والحج، والجهاد، والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، فقال علي بن محمد عليهما السلام: يا أبا القاسم هذا والله دين الله الذي ارتضاه لعباده، فاثبت عليه، ثبتك الله بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة
37. (72) Передали нам Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак и Али ибн Абдуллах Варрак, что передал им Мухаммад ибн Харун Суфи, что передал Абу Тураб Убейдуллах ибн Муса Руйани от Абдульазыма ибн Абдуллаха Хасани, что он сказал:
Я пришел к моему господину Али ибн Мухаммаду (Имаму Хади, мир ему), и когда он взглянул на меня, сказал: «Добро пожаловать, Абу Касим, ты наш друг, поистине».
Я сказал: «О, сын Посланника Аллаха! Я хочу изложить тебе свою религию, и если ты одобришь ее, то я утвержусь на ней, пока не встречу Аллаха, велик Он и свят».
Он сказал: «Хорошо, о Абу Касим».
Я сказал: «Я говорю: поистине, Аллах – един, и нет ничего, подобного Ему, и Он вне двух сторон: сокрытия и уподобления. И нет у Него ни тела, ни образа, ни ширины, ни материи, но Он – Тот, Кто образует тела, и формирует образы, и создает ширину и материю. Он – Господь всех вещей, их Властелин, Создатель и Совершитель. И, поистине, Мухаммад – Его раб и посланник, печать пророков, и нет пророка после него до Судного дня. И я говорю: поистине, имам, халиф и распорядитель дел после него – повелитель верующих Али ибн Аби Талиб, потом Хасан ибн Али, потом Хусейн ибн Али, потом Али ибн Хусейн, потом Мухаммад ибн Али, потом Джафар ибн Мухаммад, потом Муса ибн Джафар, потом Али ибн Муса, потом Мухаммад ибн Али, а потом ты, о мой повелитель!»
Он сказал: «А после меня – мой сын Хасан. Каким же будет положение людей относительно халифа после него?»
Я сказал: «Каким же, о мой повелитель?»
Он сказал: «Он не будет виден, и его упоминание по имени не будет дозволено[52], до тех пор пока он не выйдет (из сокрытия) и наполнит землю справедливостью и правосудием, как она была переполнена угнетением и насилием».
Я сказал: «Я принял это». И я продолжил: «Поистине, их (Ахль уль-Бейт) друзья – друзья Аллаха, а их враги – враги Аллаха, и следование им – следование Аллаху, и неподчинение их – неподчинение Аллаху. И я говорю: поистине, мирадж – истина, и допрос в могиле – истина, и Рай – истина, и Огонь – истина, и Мост (сират) – истина, и Весы – истина, и Час настанет, нет в этом сомнения, и Аллах воскресит тех, кто в могилах. И я говорю: поистине, обязательные предписания – это, после вилаята (руководства Ахль уль-Бейт), – намаз, закят, пост, хадж, джихад, повеление к одобряемому и запрет порицаемого».
И сказал Али ибн Мухаммад (А): «О, Абу Касим! Клянусь Аллахом, это – та самая религия, которую Аллах избрал для Своих рабов: утвердись же на ней, и да упрочит тебя Аллах на слове истины в ближнем мире и будущем!»
3. Глава значения Единственного (вахид), единобожия (таухид) и единобожника (муваххид)
1 - حدثنا أبي رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن أحمد ابن محمد بن عيسى، عن أبي هاشم الجعفري، قال: سألت أبا جعفر محمد بن علي الثاني عليهما السلام، ما معنى الواحد؟ فقال: المجتمع عليه بجميع الألسن بالوحدانية
1. (73) Передал нам наш отец, что передал Мухаммад ибн Йахья Аттар от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы от Абу Хашима Джафари, что он сказал:
Я спросил у Мухаммада ибн Али (Имама Джавада, мир ему): «Каково значение “Единственного (вахид)”?» Он сказал: «То, на котором сошлись все языки, говоря о единстве»[53].
2 - حدثنا محمد بن محمد بن عصام الكليني، وعلي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رضي الله عنهما، قالا: حدثنا محمد بن يعقوب الكليني، عن علي بن محمد، ومحمد بن الحسن جميعا، عن سهل بن زياد، عن أبي هاشم الجعفري، قال: سألت أبا جعفر الثاني عليه السلام ما معنى الواحد؟ قال: الذي اجتماع الألسن عليه بالتوحيد، كما قال الله عز وجل: (ولئن سئلتهم من خلق السماوات والأرض ليقولن الله
2. (74) Передали нам Мухаммад ибн Мухаммад ибн Исам Кулайни и Али ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Имран Даккак, что передал Мухаммад ибн Йакуб Кулайни от Али ибн Мухаммада и Мухаммада ибн Хасана от Сахля ибн Зийада от Абу Хашима Джафари, что он сказал:
Я спросил у Мухаммада ибн Али (Имама Джавада, мир ему): «Каково значение “Единственного (вахид)”?» Он сказал: «То, на котором сошлись все языки, говоря о единобожии (таухид), как сказал Аллах, велик Он и свят: “А если ты их спросишь: ‘Кто сотворил небеса и землю и подчинил солнце и луну?‘ - они, конечно, скажут: ‘Аллах‘” (29: 61)».
3 - حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه، قال: حدثنا محمد بن سعيد بن يحيى البزوري، قال: حدثنا إبراهيم بن الهيثم البلدي، قال: