Они боятся своего Господа над ними и делают то, что им повелено

Верующий покоряется Аллаху сердцем и телом, а неверующий покоряется Аллаху невольно. Ведь он невольно подчинён великой властью,

которую он не в силах ослушаться и выйти из её повиновения.

Уаки’ передаёт что Муджахид сказал:

﴿وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا﴾Когда Ему предались те,

что в небесах и на земле, добровольно и невольно– это подобно слову Аллаха:

﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ﴾ А если ты их спросишь:

"Кто сотворил небеса и землю?" - они скажут: "Аллах". (39:38)

Он же передаёт, что ибн Аббас сказал:

﴿وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا﴾ Когда Ему предались те,

что в небесах и на земле, добровольно и невольно – т.е. во время заключения завета.

﴿وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾ и к Нему они будут возвращены

– т.е. в день Суда, и тогда всем воздастся по деяниям.

Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿قُلْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا﴾

Скажи: "Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам– т.е. Коран;

﴿وَمَآ أُنزِلَ عَلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ﴾ и в то, что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йякубу (Иакову)– т.е. откровение.

﴿وَالأَسْبَاطَ﴾ и коленам – т.е. двенадцать кланов сынов Израиля – Йякуба;

﴿وَمَا أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى﴾ и в то, что было даровано Мусе (Моисею), Исе (Иисусу)

– здесь подразумевается Тора и Евангелие.

﴿وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ﴾ и пророкам от их Господа – здесь подразумеваются все пророки.

﴿لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ﴾ Мы не делаем различий между ними – т.е. мы веруем во всех них.

﴿وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ﴾ и Ему одному мы покоряемся – верующие этой Уммы веруют во всех посланных пророков и во все ниспосланные писания. Они не отрицают ничего из всего этого, они подтверждают истинность всего, что ниспослано Аллахом и всех пророков, которых послал Аллах Свят Он и Велик с этой благородной миссией.

Слово Аллаха: ﴿وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلَـمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ﴾

Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято

– т.е. тот, кто последует путём, не узаконенным Аллахом, это не будет принято от него;

﴿وَهُوَ فِى الاٌّخِرَةِ مِنَ الْخَـسِرِينَ﴾ и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток – это подобно тому, что сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

в достоверном хадисе: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا، فَهُوَ رَد»

"Если кто-нибудь совершит дело (нечто новое), по поводу которого

не было нашего повеления, то оно будет отвергнуто[42]".

Далее Аллах сказал:

كَيْفَ يَهْدِى اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَـنِهِمْ وَشَهِدُواْ أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَآءَهُمُ الْبَيِّنَـتُ وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ

(86) Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника,

И после того, как к ним явились ясные знамения?

Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَـئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

(87) Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей.

خَـلِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

(88) Они пребудут в нем вечно! Их мучения не будут облегчены,

И они не получат отсрочки,

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

(88) кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеяное.

(89) Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

Ибн Джарир передаёт от ибн Аббаса,

что один человек из числа ансаров принял ислам,затем стал вероотступником

и вернулся к практике идолопоклонничества. Затем он стал сожалеть о содеянном

и сказал своему племени: «Спросите у посланника Аллаха, могу ли я покаяться?»

Тогда Всевышний Аллах ниспослал:﴿كَيْفَ يَهْدِى اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَـنِهِمْ﴾

Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали

неверующими после того, как уверовали – до слов –﴿فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾

Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

Люди из его племени передали ему это, и он снова принял Ислам[43].

Это повествование также приводят: ан-Насаи, аль-Хаким и ибн Хиббан

от Дауда ибн Аби Хинд. Аль-Хаким сообщил, что это хороший, достоверный хадис,

но аль-Бухари и Муслим не передали его.

Слово Аллаха:

﴿كَيْفَ يَهْدِى اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَـنِهِمْ وَشَهِدُواْ أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَآءَهُمُ الْبَيِّنَـتُ﴾

Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими

После того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника,

и после того, как к ним явились ясные знамения? – т.е.

после того как им были предъявлены все аргументы и доводы на правдивость того,

с чем явился посланник, и после того, как им было всё разъяснено, они отвратились от веры и вернулись в лоно многобожия. Как они могут претендовать на руководство после того,

как они снова стали слепыми? Поэтому Аллах сказал: ﴿وَاللَّهُ لاَ يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّـلِمِينَ﴾

Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

Аллах сказал далее: ﴿أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَـئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِين﴾

Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей

– т.е. их проклянёт Аллах и проклянут Его творения.

﴿خَـلِدِينَ فِيهَآ﴾ Они пребудут в нем вечно! – т.е. в проклятии.

﴿لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ﴾

Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки – т.е.

их наказание не будет ослаблено или приостановлено даже на час.

Затем Аллах Всевышний сказал: ﴿إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾

Кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеянное.

Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

Это проявление Его доброты, кротости, милости и предпочтения Аллаха к Его творениям. Ведь от того, кто покаялся, Принимающий покояние Аллах, примет его покаяние.

Аллах сказал далее:

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَـانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ

(90) Воистину, от тех, которые стали неверующими после того, как уверовали,

А потом приумножили свое неверие, не будет принято их раскаяние.

Они и есть заблудшие.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِّن نَّـاصِرِينَ

(91) Воистину, от тех, которые не уверовали и умерли неверующими,

Не будет принято даже золото размером с землю, если кто-нибудь из них попытается откупиться этим. Им уготованы мучительные страдания,

И не будет у них помощников.

Всевышний Аллах угрожает тем, кто отступился от веры и приумножил своё неверие,

т.е. оставался неверным до смерти. Аллах также сообщает,

что их покаяние не будет принято при их смерти, как об этом сказал Аллах:

﴿وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَـاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ﴾

Наши рекомендации