Словарь терминов и понятий (предметный)
Абзац –(нем. Absatz). 1. Отступ вправо в начале строки (красная строка). 2. Отрезок письменного или печатного текста от одной красной строки до другой, обычно заключающий в себе сферхфразовое единство или его часть. А. является средством логико-композиционного членения текста, поэтому при обучении письменному тексту на использование А. следует обращать особое внимание,
Алгоритм – однозначное пошаговое описание (предписание, инструкция, правило) чисто механически (в отвлечении от содержательного контроля) выполняемого шагом за шагом единообразного и опирающегося на конечное множество правил решения любой конкретной задачи из какого-либо класса задач данного определенного типа.
Анализ текста– аспект обучения в практическом курсе языка. Цель данного аспекта обучения заключается в том, чтобы помочь глубже и полнее понять идейно- содержание читаемого текста, особенности его языка и стиля и в конечном счете способствовать обогащению словаря и развитию речевых умений учащегося. Привлечение художественного текста в обучении повышает интерес учащихся к языку. Текст является источником страноведческой и профессиональной информации. Работа над текстом включает: комментированное чтение, анализ языковых особенностей, стиля и авторского замысла. Художественный текст на уроке рассматривается с двух сторон: со стороны автора — как воплощение художественного замысла и со стороны читателя — как восприятие его содержания, которое обусловлено не только текстом, но и тезаурусом самого читателя, его личным опытом.
Аргументация -(лат. argumentatio доказательство). Вид речевого сообщенияпо способу выражения мыслей, который вызывается необходимостью определить позицию говорящего или пишущего. Средствами аргументации являются суждение или совокупность суждений, приведенные в подтверждение истинности позиции отправителя речи. Целью аргументации является воздействие на реципиента для создания определенного понимания и для побуждения к действию.
Интерпретация текста– процесс смысловой обработки текста адресатом, читателем, слушателем, оформление собственной позиции.
Комментарий текста –толкование, разъяснение смысла текста в соотнесении с внеязыковой действительностью.
Пересказ– изложение содержания прочитанного или услышанного текста. П. может быть свободным (изложение своими словами) или близким к тексту. Применяется при обучении устной монологической речи и в качестве средства контроля при обучении аудированию и чтению. Рассматривается как вид упражнений по развитию связной речи. П. может передавать содержание полностью (сплошной П.) или выборочно (П., близкий к тексту).
Сочинение –вид творческого задания, письменная самостоятельная работа учащихся; изложение собственных мыслей, переживаний, суждений, намерений. С. различаются по жанру, типу создаваемого текста или способу выражения мыслей (описание, повествование, объяснение, рассуждение), по характеру психологической опоры (зрительно-слуховая с привлечением собственного опыта, наблюдательности, воображения), по организации материала (логическая, хронологическая, пространственная, причинно-следственная, образно-эмоциональная), по целевому заданию (использование данного текста-образца, определенного лексического и грамматического материала).
Текст –результат говорения или письма, продукт речевой деятельности; основная коммуникативная единица, которой человек пользуется в процессе речевой деятельности. Т., как правило, обладает единством темы и замысла, относительной законченностью, связностью, цельностью, внутренней структурой - синтаксической (на уровне сложного синтаксического целого и предложения), композиционной и логической, определенной целенаправленной и прагматической установкой. Восприятие Т. обеспечивается не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим фоном знаний, его коммуникативными характеристиками. Т. всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю — разговорному, публицистическому, научному и др. По объему Т., как правило, больше предложения. В курсе русского языка учащимся даются теоретические сведения о Т.: само понятие Т., типы Т. (повествование, описание, рассуждение), абзац, тема, средства связи предложений в Т. и др. Отдельные сведения по теории Т. сообщаются в курсе литературы (понятие темы, проблемы, композиции). На занятиях по практике языка учащиеся овладевают умениями в области создания различных Т. (изложение, сочинение, реферат, курсовая работа, доклад и пр.). Теория Т. в лингвистике связана с проблемой языка и речи, теорией актуального членения предложения, теорией коммуникации, изучением структуры абзаца. С методической точки зрения Т. бывают н е у ч е б н ы м и (аутентичными), которые в учебных целях могут подвергаться сокращениям, и учебными. Последние предусматривают упрощение, адаптацию его содержания и структуры с учетом языковой подготовки учащихся. При отборе Т. учитывается функциональный стиль, актуальность тематики для той или иной сферы общения, объем, способы, количество предъявлений.
Тема –1. Предмет изложения, изображения, исследования, обсуждения; то, о чем повествуется, что описывается, предмет речи, сочинения. Работа над Т. занимает одно из ведущих мест в системе развития речи; у учащихся формируются умения: понять Т., определить ее объем и границы, накапливать материал по Т., систематизировать его в соответствии с задачей раскрытия Т. и т. д. Умение работать над Т. — одно из главных коммуникативных умений учащихся (см. принцип ситуативно-тематической организации учебного материала). Т. определяет круг идей, явлений, на которых фокусируется внимание коммуникантов при общении. 2. При актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-то известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания, ремы). Т., рассматриваемая как предмет изложения, является фактором, определяющим содержание обучения .
Уровень понимания текста –один из показателей уровня обученности. Принято различать четыре У.п.т.: уровень фрагментарного понимания, при котором различаются и узнаются отдельные слова и словосочетания; уровень общего понимания текста, когда общий смысл адресату ясен, а его детали нет; уровень детального понимания, при котором уяснение общего смысла сопровождается пониманием деталей текста; уровень критического понимания (ясно не только содержание текста в деталях, но и его подтекст, цели, мотивы и др. речевого произведения).
Итоговый контроль
Ниже приведен образец измерительных материалов для итогового контроля подготовки экспертов ПК в используемой ФГБНУ "ФИПИ" интернет-системе дистанционной подготовки кадров «Эксперт ЕГЭ».
Образец измерительных материалов для итогового контроля подготовки экспертов ПК по русскому языку.
[1] Фрагменты сочинений экзаменуемых переданы без изменений.
[2] См. о проблеме восприятия текста: Бахтин М.М. Собр. соч., т. 5. – М.: Русские словари, 1997; Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. – М.: Языки русской культуры, 1999; Бондарко А.В. К интерпретации понятия «смысл» // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. статей / Российская академия наук. Отделение литературы и языка. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / Отв. ред. Ю.Н. Караулов, М.В. Ляпон. – М., 1996.
[3] Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: «Златоуст», 1999. – 472, с. 25.
[4] Щербинина Ю.В. Русский язык: Речевая агрессия и пути ее преодоления. М.: Флинта: Наука, 2004. – 224 с.
[5] При подсчёте слов учитываются как самостоятельные, так и служебные части речи. Подсчитывается любая последовательность слов, написанных без пробела (например, «всё-таки» – одно слово, «всё же» – два слова). Инициалы с фамилией считаются одним словом (например, «М.Ю. Лермонтов» – одно слово). Любые другие символы, в частности цифры, при подсчёте не учитываются (например, «5 лет» – одно слово, «пять лет» – два слова).
[6] Если сочинение содержит частично или полностью переписанный экзаменуемым текст рецензии задания 24 и/или информации об авторе текста, то объём такой работы определяется без учёта текста рецензии и/или информации об авторе текста.
[7] Здесь и далее примеры приведены преимущественно из пособий Д. Э. Розенталя.
[8] Ошибка в инициалах и фамилии автора исходного текста и/или автора литературного произведения является фактической ошибкой. Но описка: Лиходеев (Вместо Лихачёв в исходном тексте) при условии соседства с правильным написанием.