Паданакха джйотиш чатах прайашах
“Где такая глупая личность как я, и где святое имя - наиболее блаженная сущность божественных вкусов? Все эти мои слова, исходящие из полной реализации лотосных стоп Шри Радхики, связаны со многими нежными кунджами в сияющем Вриндаване, и они также освещены игривым сиянием, исходящим от ногосков стоп прекрасной дочери Махараджа Вришабхану.”
Разговор с реализацией лотосных стоп Радхи
Комментарий: Сердце Шрипады наполнено естественным смирением великого святого. Хотя по милости Радхарани он смог составить такую изумительную книгу как Радха Раса Судханидхи, он всё же смиренно думает: “Увы! Где такой глупец как я, а где те слова, необходимые для описания лотосных стоп Шри Радхи, от которой исходит сущность наиболее экстатической расы?” Имя Господа, Его качества, игры и формы - конституционально неотличны. В Чайтанйа Чаритамрите сказано: *** “Имя Кришны, качества Кришны, игры Кришны и положение Кришны имеют одинаковую трансцендентную природу.” Шри Радха - это сама форма любви, поэтому слова, описывающие Её, также полны према расы (вкуса любви). Поэтому здесь сказано, что сущность экстатической расы исходит из описани Её божественных качеств. Шрипада смиренно думает: “Это совершенно невозможно для глупца, подобного мне, пытаться описать славу лотосных стоп Шри Радхи, полных према расы. Как может такой глупец, как я, найти подходящие слова для описания нектарной любви, называемой маха бхава?”
Установив природу тем, описывающих божественные игры и качеств Шри Радхи, сейчас Шрипада описывает результат слушания, воспевания и памятования этих слов, говоря: “Эти слова встречаются с сиянием, исходящим от ноготков стоп прекрасной дочери Вришабхану Махараджа и которое освещает множество кундж Вриндаваны. К тому, кто слушает эти слова, воспевает или памятует их, прикоснётся трансцендентное сияние, исходящее от ноготков лотосных стоп маха бхавы Шримати. Такой человек быстро достигнет премы и сможет, в своей манджари сварупе, наслаждаться сладкими играми Божественной Четы Радхики и Мадхавы, которые Они совершают во многих кунджах Вриндаваны, и служить Им вместе с вечно совершенными служанками.” Такова высшая цель Гаудийа Вайшнавов.
*** “Где моя Госпожа Радхика, лотосоподобная царица кундж, играющая во Вриндаване, а где я - глупая личность, павшая в ужасный океан материального существования, подобный тюрьме?”
*** “Где же сущность расы и высочайшего экстаза - святое имя? Где же нектарные беседы о лотосных стопах Радхи? Где же то множество блаженных кундж, где Радха совершает Свои игры?”
*** “Где во Вриндаване сияние лотосных стоп Радхи, из которого исходят волны красоты, и где же ноготки Её лотосных стоп, подобных рудникам полным сияющих драгоценных камней?”
*** “Шрипада Прабодхананда говорит: “Потоки нектара исходят от всех этих изысканных игр. Как же может такая неквалифицированная личность, как я, описать их? У меня нет подходящих слов, или букв, для описания всей их сладости!”
Стих 270
Шри радхе шрутибхих будхаир
Бхагаватапй амригйа сад вайбхаве
Сва стотра свакрипата эва
Сахаджайогйо’пйахам каритах
Падйенайва садапарадхини махан
Марге вирудхйа твад е -
Каше снеха джалакулакши ким
Апи притим прасади-куру
“О Шри Радха, Ты - та божественная доблесть и богатство, которое ищут при помощи Вед, мудрости и даже Сам Господь! Хотя я естественно неквалифицирован и являюсь настоящим оскорбителем, отвергнувшим истинный путь, всё же, по Твоей милости я смог составить эти стотрам, полные молитв прославляющих Тебя. О Ты, чьи взволнованные глаза полны слёз привязанности! Пожалуйста, одари меня Своей неописуемой любовной милостью! Ты - моя единственная надежда!”
Желание удовлетворения Шри Радхи
Комментарий: Этот стих полон тайн. према является в действительности вайбхавой, или богатством, и это величайшее богатство. Посредством этого сокровища человек может в высшей степени наслаждаться сладостью Кришны, и в этом смысле Радхарани является наиболее богатой сад вайбхаве. Её любовь - величайшая. Только преданные, следующие по стопам сакхи и манджари, могут понять Её, и кроме них Веды, Упанишады, мудрецы и даже Сам Господь, также ищут Её, но не способны постичь Её, или описать Её. кришна йара анта на пай джива кон чара (Ч.Ч.) “Даже Кришна не может найти пределов Её славы, что уж говорить о незначительных живых существах?”
Шрипада говорит: “О Радха! Как такой бесстыжий атеист как я, сможет правильно описать Твою величайшую славу, которую не могут осознать даже такие мудрецы как Нарада, Шука и Санака! Я просто совершаю оскорбления Твоих лотосных стоп написанием этих стихов! Где же я окажусь из-за совершения всех этих оскорблений?” Кто-то может сказать: “Шрипада! Хотя в предыдущие века святые и писания бесполезно искали славу Радхи, сейчас же, в век Кали, Её слава стала проявлена милостью Шри Чайтанйи Махапрабху! Ты сам учишь этому в своей книге Чайтанйа Чадрамрита! Как же тогда ты можешь называть себя “сошедшим с истинного пути?” На что Шрипада ответит: “Всё же я полностью неквалифицирован! Но та Радха, которую я прославил, сделала для меня возможным сделать это только по Своей собственной милости! О Радха! Будь же довольна этими стихами такой неквалифицированной личности как я, составленными по Твоей милости - это моя мольба!”
Когда Шри Радхика, являющаяся безбрежным океаном сострадания, слышит такие взволнованные слова, Она не может более прятаться от Шрипады и предстаёт перед ним. Сколько же слёз сострадания текут к Её возлюбленной служанке (Шрипаде) из Её взволнованных глаз, и Она говорит: “Зачем ты так плачешь по Мне?” Шрипада отвечает: “О Радха! О Ты, чьи взволнованные глаза наполнены слезами привязанности! Я сижу здесь, надеясь на Твой приход! Я не знаю никого кроме Тебя, во сне и наяву! Я всегда желаю Твоего удовлетворения! Пожалуйста, одари эту бедную Твою служанку каплей Своей неописуемой милости!” Голос Шрипады прерывается когда он произносит это и он катается в пыли перед лотосными стопами Шримати.
Стих 271
Адбхутананда лобхаш чен
Намна раса судханидхих
Ставо’йам карна калашаир
Грихитва пийатам будхах
“О мудрецы! Если вы жаждете изумительного экстаза, тогда чашами своих ушей пейте расу этого океана нектара, полного молитв к Шри Радхе (Радха Раса Судханидхи)!”
Благословение
Комментарий: Шрипада пал к лотосным стопам Шри Радхики, но когда он взглянул вверх, он увидел, что Она вновь исчезла. Но его сердце цвело опытом проявления Её сострадания. Он понимал, что Шримати довольна его молитвами, которые он предложил Ей в этой книге, и так он ощутил, что его стремления увенчались успехом. И теперь он очень радостно вдохновляет преданных расика наслаждаться сладкой расой Радха Раса Судханидхи, говоря: “О учёные преданные расика! Если вы жадны к некоему изумительному блаженству, тогда пейте нектар этой Радха Раса Судханидхи чашами своих ушей!” Шри Радхика - это сама форма маха бхавы и слова, прославляющие Её, также полны той маха бхавой. Неоскорбительная личность найдёт величайшее сокровище в чтении этой книги. лобха, или жадность, упомянутая в этом стихе, является корневой причиной рагануга бхакти. В своей Рага Вартма Чандрике Шри Вишванатха Чакравартипада говорит: лобха эва правартаках (сокровенная жадность является единственным источником, или первопричиной). Тот, кто частично жаждет вкуса расы служения Радхе в настроении Враджа, является квалифицированным для чтения этой Радха Раса Судханидхи. Тот же, кто поклоняется Шри Радхе в настроении благоговения и почтения, найдёт эту книгу менее привлекательной.
Личность, которая по милости Шри Чайтанйи Махапрабху, начала сильно жаждать вкуса служения Радхе, будет постоянно пить этот нектароподобный стих чашами своих ушей. Плавая на волнах сладкой расы, он приплывёт к вратам кунджи Радхи, где достигнет трансцендентной формы манджари, которая подходит для совершения вечного блаженного преданного служения Ей. Этим благословением награждены неоскорбительные читатели Радха Раса Судханидхи.
Стих 272
Са джайати гаура пайодхир
Майавадарка тапа сантаптам
Хрин набха удашиталайад
Йо радха раса судханидхина
“Вся слава океану Гауры, охлаждающему небо моего сердца, опалённое солнечным светом иллюзии, нектаром луны расы Радхи (Радха Раса Судханидхи).”
Слава золотого океана
Комментарий: То, что изумительные сладкие вкусы Вриндаваны вошли в сердце Шрипады, было милостью Господа Гауры. Из океана Гауры взошла эта луна вкусов Радхи (Радха Раса Судханидхи). Приятные лучи этой луны охлаждают небо сердца Шрипады, опалённое ярким светом иллюзии. Нектарные лучи этой луны расы также сбрызгивают сердца преданных расика Вриндаваны вкусами божественной любви и наполняют их сердца той любовью.
В заключении этой Радха Раса Судханидха стотрам Шрипада Прабодхананда Сарасвати прославляет Божество своего сердца - Шри Гаурахари, говоря: “Вся слава Тебе, о Гаурахари! О Нисхождение любви! О Верховный Владыка! Пожалуйста, всегда благословляй каждого в этом мире, даруя им ту любовь, что царствует во Вриндаване! Пусть же опалённые сердца падших душ века Кали, которые страдают от тройственных материальных страданий, утешатся омовением в очищающих потоках нектарной любви к Богу! Блаженны те, кто достиг любовного сокровенного преданного служения Радхике и Мадхаве в никунджах Враджа! Джайа Шри Радха! Джайа Шри Гаурахари! Джайа Гаурабхактавринда!
Так заканчивается Радха Раса Судханидхи Шрипады Прабодхананды Сарасвати
Перевод на английский Адвайта даса 1988 - 1991
Перевод на русский Ананда Кришна даса 31.12.03
(*** - текст на Санскрите или на Бенгали, опущены, ввиду большого объёма книги. См. английский вариант)