Сценарий выпуска теленовостей

Отрывок из книги Джона Хоэнберга

"Краткий сценарий выпуска новостей".

Печатается с разрешения.

Выпуск теленовостей представляет собой уникальный сплав слов, изображений и звуков. В некотором смысле это произведение искусства, для создания которого требуется нечто большее, нежели обычные профессиональные навыки.

Иногда изображения, мелькающие на телеэкране, требуют особого – драматического текстового сопровождения. В других случаях может понадобиться умение произвести на свет божий настоящий “голливудский” сценарий. Существуют и такие сцены, которые красноречивы сами по себе, – и тогда отсутствие текстового комментария только на пользу материалу.

Разумеется, текст для эфира должен отвечать потребностям массовой аудитории – короткие предложения, знакомые слова, ясность изложения. Но помимо этого текстовая часть должна передавать нечто большее, чем визуальное сообщение. Эта часть должна “подходить” – как хороший текст песни подходит к ее мелодии.

Существуют и чисто технические требования. В отличие от газетных статей большинство информационных материалов для эфира (за исключением комментариев ведущих) пишутся в настоящем времени. Где это возможно, стиль должен быть как можно более “личным” – по контрасту с безличной манерой подачи материалов в прессе. И самое главное – фактор времени. Нужно писать так, чтобы уложиться в отведенный для телесюжета временной интервал, рассчитывая, что страница печатного текста, содержащая 170-180 слов, прочитывается за одну минуту. В конце сообщения обычно ставятся 3-4 “выводящих” предложения, которые при необходимости могут быть безболезненно отброшены.

Отличаются от газетных и некоторые специфические журналистские процедуры. Ссылка на источник, например, в эфирных новостях обычно приводится в начале предложения, а не в конце, как в газетной статье.

Числа, столь необходимые в статьях, в эфире используются умеренно и в округленном виде либо выносятся в отдельные таблицы для визуальной демонстрации. В отношении незнакомых имен и терминов, которые могут быть неправильно поняты или произнесены, -не считается зазорным хорошенько “натаскивать” ведущих и репортеров, дабы не травмировать аудиторию ужасными звуками.

Такие меры предосторожности стали второй натурой Морри Горта, ведущего-ветерана, и Донны Кинкейд, опытного телерепортера, работающих на Кей-ти-эл-ти-ТВ, 12-й канал в Сентрал-Сити. Все работает на них в репортаже о внезапном урагане, разрушившем пригород Сентрал-Сити – Тизвелл. Поскольку пригород был заселен в прошлом веке польскими эмигрантами, имена и названия в репортаже необычны – Костюшко, Вроцлав, Щецин – вместо привычных Смит, Джонс, Олсон.

Вот сценарий репортажа об урагане, подготовленный Гортом и Кинкейд для вечернего шестичасового выпуска местных новостей.

Видео

Горт (в кадре на студии) показывает Тизвелл до разрушений на большой карте, расположенной за ним. Пострадавшие районы выделены и закрашены красным.

Аудио

ГОРТ (ведущий): Сегодня внезапный ураган со скоростью ветра до 90 миль в час меньше чем за 12 минут оставил в пригороде Тизвелл полосу разрушений длиной в четверть мили. Три человека погибли, еще 26 получили ранения. Репортаж Донны Кинкейд.

Видео

Камера дает панораму разрушений в Тизвелле, снятую с самолета. Затем камера приближается, становятся видны разрушенные дома, покосившиеся столбы, поваленные деревья, ошеломленные люди, бродящие среди развалин. Камера показывает, как ураган выровнял все на своем пути на нескольких главных улицах.

Аудио

КИНКЕЙД: Вы видите то, что осталось от центральной части Тизвелла после того, как сегодня днем в 3.06 здесь пронесся ураган. Всего за 12 минут была разрушена часть старейшего района, основанного более 100 лет назад группой предприимчивых польских эмигрантов. Участки главных улиц – Костюшко (Кос-тюш-ко), Вроцлав (Вроц-лав), Щецин (Щецин) полностью разрушены. Магазины и жилые дома обрушились, словно были сделаны из соломы. Это просто чудо, что не погибло гораздо больше людей.

Видео

Женщина обходит перевернутую машину, останавливается и указывает на ее переднюю часть. На заднем плане группа людей слушает ее рассказ.

Женщина вытирает глаза платком. Камера уходит, показывает переднее сиденье машины, затем снова возвращается к женщине.

Аудио

ЖЕНЩИНА: Мы с мужем возвращались на машине из магазина “Эй энд Пи” по улице Костюшко. Он механик, работает по ночам. Вел машину он. Внезапно я услышала гул, похожий на отдаленный шум поезда.

Я спросила: “Ой, что это?” Он не успел ответить – машина сильно накренилась и легла на бок. Ураган был так силен, что перевернул машину. Мы находились здесь (показывает), я сверху Эла, я кричала и звала на помощь. Потом кто-то пришел и вытащил нас. Я не пострадала, а вот Эл сломал руку, теперь он в больнице. Слава Богу, что нас не убило.

Видео

Кинкейд (в кадре) идет вдоль Вроцлав-авеню, мимо жилых районов, поврежденных домов, поваленных телеграфных столбов, перепутанных клубков проволоки, искореженного детского велосипеда. Одновременно она рассказывает о последствиях урагана.

Кинкейд (в кадре) указывает на разрушенный дом, затем на разбитую детскую коляску.

Кинкейд продолжает идти, останавливается перед маленькой коляской, в которой погибла девочка, затем указывает на красный кирпичный дом. Камера дает его крупным планом.

Аудио

КИНКЕЙД: Это была Элис Валери, жительница Тизвелла, пережившая катастрофу. Когда я навестила ее мужа в больнице Битоу, он сразу же спросил, как себя чувствует его жена, и был очень рад, когда я сказала, что с ней все в порядке. Их можно назвать счастливчиками – ведь трое людей погибли и 26 были ранены более серьезно, и вы поймете почему, если посмотрите вокруг. Здесь жил Тед Поликарп с женой и шестью детьми. Перед ураганом он ремонтировал чердак и погиб, придавленный рухнувшей крышей. Его младшая дочь, трехлетняя Изабель, была во дворе, в этой маленькой красной коляске. Ее убило обрушившейся ветвью дерева. Миссис Поликарп и ее пятерых детей взяли к себе соседи, живущие неподалеку. Тот дом из красного кирпича, в котором их приютили, не потерял ни одной полоски шифера, что еще раз говорит о том. какой это был необычный ураган.

Видео

Камера направлена вдоль разрушенной улицы. Кинкейд говорит громче и заканчивает репортаж.

Камера направлена вдоль Костюшко-авеню, залитой лучами заходящего солнца.

Панорама Тизвелла, снятая с самолета. Конец видеорепортажа.

Аудио

Да, этот небольшой милый пригород, “спальный район”, как называют его жители, на севере Сентрал-Сити сегодня днем превратился в кладбище. Но уже вечером люди говорят о том, что будут восстанавливать район. В них жив дух великого патриота Польши Тадеуша Костюшко, одного из генералов Джорджа Вашингтона в Войне за независимость. Он не хотел видеть закат солнца над страной, за независимость которой боролся, и оно не закатится для жителей Тизвелла, если они сохранят мужество. Для 12-го канала. Донна Кинкейд, Тизвелл.

В тот вечер было много разговоров о Тизвелле. На несколько недель эта катастрофа стала главным местным событием. Талантливо снятые Кинкейд кадры, демонстрирующие коварную природу урагана, 12-й канал отдал в общенациональные новости.

На первый взгляд кажется, что, когда закончен сценарий, все остальное очень просто – репортер прогуливается с микрофоном в руке, болтая при этом без умолку.

На самом деле кажущаяся легкость и является признаком величайшего мастерства первоклассного телерепортера. Стоит вспомнить и о сложном оборудовании, с которым телевизионщики работают каждый день, – оно тоже помогает создавать захватывающие сюжеты.

Иногда и операторы могут подкинуть стоящую идею репортеру, с головой погруженному в задачу максимального перенесения зрителя на место события.

Качественный репортаж всегда является плодом коллективной работы. В репортаже об урагане вся команда 12-го канала поработала отлично. Да, Кинкейд получила аплодисменты, но в студии все признают, что она не смогла бы сделать свою работу так хорошо без поддержки коллег и прекрасного оборудования.

Съемки видеосюжета были бы невозможны без камкордера и видеопленки, но это только два важных элемента телевизионного оборудования. Магнитная видеопленка, на которой прекрасно сохраняется звук и изображение, почти полностью заменила кинопленку в телеиндустрии.

Что же касается камкордеров (или миникамов) – этих аппаратов в 12 фунтов весом, носимых на плече, вместе с немного более тяжелым комплектом аккумуляторов, то их появление на местах событий стало уже привычным. Пара операторов с камкордерами сегодня может быстрее и эффективнее сделать работу, для выполнения которой раньше потребовались бы две съемочные группы – по три человека в каждой, с огромным количеством тяжелого и неудобного для перевозки оборудования. Видеоинформация с места события с помощью миникамов может передаваться прямо в студию, где бы она ни находилась – в Москве, Исландии или Южной Африке.

Это означает, что директор информационных передач с помощью мобильных телефонов может издалека руководить сбором информации. Именно так и работала группа Кинкейд, когда готовила телерепортаж об урагане в Тизвелле.

Основателю небольшой газеты:

Наши рекомендации