Вопрос 3. 1 Официально-деловой стиль и его особенности
Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.
Действительно, язык законов требует, прежде всего, точности, не допускающей каких-либо разночтений; быстрота понимания не является важной, так как заинтересованный человек в случае необходимости прочитает статью закона и два, и три раза, стремясь к полному пониманию. Деловая речь безлична, стереотипна, в ней отсутствует эмоциональное начало.
Специфическим свойством деловой речи является выражение воли. Так, в управленческой документации мы постоянно встречаемся с формами первого лица глагола (прошу, предлагаю, приказываю, поздравляю). С формами модальными, долженствования (надлежит, необходимо, следует, предлагается). Основная задача — информация: констатация чего-либо, утверждение, предписание, извещение и т. д.
Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров: законов, указов, приказов, договоров, отчётов, протоколе заявлений, доверенностей, инструкций, справок и других, деловых бумаг. Наиболее ярко проявляется в письменной форме речи.
Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью, но сам активно проникает в различные сферы общения, в другие стили и в разговорный язык. В нем почти нет места для проявления авторской индивидуальности. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер.
Лексические признаки официально-делового стиля речи.
Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:
- языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока;
- профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;
- архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.
В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю: Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена.
Морфологические признаки официально-делового стиля речи.
К морфологическим признакам данного стиля относится многократное (частотное) использование определенных частей речи (и их типов). В их числе следующие:
- существительные - названия людей по признаку, обусловленному действием (налогоплательщик, арендатор, свидетель);
- существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова);
- отглагольные существительные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание);
- производные предлоги (в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании);
- инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать помощь);
- глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (за неуплату взимается штраф);
- сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.).
Использование указанных форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.
Синтаксические признаки официально-делового стиля речи
К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся:
- употребление простых предложений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма распространенными (до 8–10);
- наличие пассивных конструкций;
- нанизывание родительного падежа, т.е. употребление цепочки имен существительных в родительном падеже;
- преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными.
Различают несколько подстилей официально - делового стиля.
Документальный подстиль - язык законодательных документов, связанных с деятельностью официальных органов, включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан.
Обиходно-деловой подстиль встречается в деловой переписке между учреждениями и организациями и в частных деловых бумагах, а так же в служебной переписке (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование, и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.
Дипломатия – это искусство разрешения международных разногласий мирными средствами; это также техника и мастерство, гармонично воздействующие на международные отношения и подчиняющиеся определенным правилам и обычаям.
Дипломатический подстиль - подстиль дипломатических документов, таких, дипломатическая нота, заявление правительства, верительная грамота. Он отличается специфическими терминами, большая часть которых - интернациональные: статус-кво, персона нон грата, ратификация, преамбула. В отличии от других подстилей официально - делового стиля в языке дипломатических документов встречается высокая, торжественная лексика для придания документу подчеркнутой значимости, а так же используются общепринятые в международном государственном обращении этикетные формы вежливости.
Для синтаксиса дипломатических документов характерно употребление условно-уступительных предложений, гибких формулировок, что соответствует требованиям дипломатического этикета, дипломатического такта. Повелительное наклонение и соответственно императивные предложения (приказ, повеление) употребляются в дипломатическом подстиле в исключительных случаях – в нотах протеста, в ультиматумах.
В заключение отмечу, что дипломатический подстиль наиболее "открытый" из всех подстилей деловой речи, он ближе других разновидностей официально-делового стиля соприкасается с политикой и публицистикой, и это обусловливает его языковое и стилистическое своеобразие.
Билет 16
2 . Субъекты проведения антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов. -прокуратурой Российской Федерации; - федеральным органом исполнительной власти в области юстиции; -органами, организациями, их должностными лицами, институты гражданского общества и граждане (независимые эксперты.
3.Следует сказать, что в официальных документах используют официально-деловой стиль речи, который удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении различных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, между членами общества в официальной сфере их общения. Стиль речи официальных документов Основная задача официально-делового стиля (ОДС) - обслуживание правовых отношений между гражданами и государством. Этот стиль называют еще административным, т.к. он обслуживает сферу официальных отношений. Основными особенностями ОДС являются: Доказательность (достоверные факты); Объективность; Информативность; Логичность; Стандартное размещение материала; Отсутствие эмоций. Для ОДС характерна специальная форма этикета. Основные свойства официально-деловой письменной речи: Требования к служебной информации: достоверность (объективность), актуальность (необходимость, новизна, своевременность), убедительность (аргументированность), полнота (достаточность информации). Функции документа: информационная, социальная (нужен для общества), коммуникативная (средство связи, точная реализация замысла пишущего), культурная (средство закрепления и передачи культурных традиций); управленческая, правовая, функция исторического источника. Требования к документу: реквизиты (юридическая сила документа): наименование автора, адресата, подпись, дата, номер документа, гриф утверждения, печать. Требования к структуре, смыслу, языку: официальность и регламентированность деловых отношений – их подчинение установленным правилам, ограничениям, соблюдение норм делового этикета, широкое употребление языковых формул, композиция – последовательное размещение ситуативно-оценочных моделей (аспектов письма).