Реклама как часть деловой речи

В последнее время широко распространены документы рекламно-информационного характера: товарные предложения, различные сообщения потенциальным потребителям/покупателям о видах производимых товаров и услуг и, в том числе, резюме.

Требования к языку и стилю подобных документов:

1) запоминаемость

2) способность вызвать коммерческий интерес

3) творческий подход к составлению рекламных писем с целью привлечь внимание к излагаемой информации

Широкое применение оценочных конструкций («безукоризненная работа», «плодотворное сотрудничество», т.д.) способно повысить эмоциональную привлекательность делового письма.

Основное требование к тексту рекламного послания – информативность + убедительность. Информативность должна отличаться нацеленностью на интересы, жизненные, практические потребности потенциального потребителя/заказчика/партнёра. Письмо информационно-рекламного характера должно содержать всю информацию, которая может заинтересовать потребителей. Необходимо более чётко определять и выделять все основные аспекты сообщения и тщательно проверять текст с точки зрения ясности, простоты и тона изложения. Недочёты в стиле речи непозволительны.

Новые реалии жизни заставляют каждого составлять резюме (краткое письменное изложение биографических данных, характеризующих образовательную подготовку, профессиональную деятельность, личные качества человека, претендующего на ту или иную работы).

Содержание и оформление резюме

Не существует стандарта или жёстких форм для его написания. Главная задача – как можно выигрышнее представить себя и свою рабочую биографию, важно уметь выделить из собранной персональной информации ту, которая непосредственно относится к выбранной работе. Рекомендуется не указывать все места работы, а просто подытожить общий стаж работы в сопоставимых должностях.

При оформлении резюме: слово «резюме» в качестве заголовка обычно не употребляется. Указывают фамилию, имя и отчество, дату и место рождения претендента. Фамилия пишется заглавными буквами, чтобы хорошо читалась.

Фамилия, имя, отчество размещаются по середине верхней строки листа.

Ниже, у левой границы листа, - домашний адрес, телефон, почтовый адрес, e-mail.

У правой границы листа – адрес организации, в которой претендент в данный момент работает и служебный телефон. Можно указать время, удобное для связи.

ОПРОС

По данной теме было проведено исследование в форме опроса (рассылка электронных сообщений через Яндекс.Почта). Респондентами являлись студенты 1 курса Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина.

Были заданы вопросы:

1. Возникали ли у вас трудности при письменном деловом общении?

2. Как часто вы сталкивали с необходимостью ведения делового письменного общения?

3. Что вы считаете наиболее важным в письменном деловом общении?

Ответы распределились следующим образом:

Реклама как часть деловой речи - student2.ru Реклама как часть деловой речи - student2.ru

Реклама как часть деловой речи - student2.ru

Выводы

1. Деловое письменное общение является неотъемлемой частью жизни современного общества.

2. Письменная форма делового общения многофункциональна, но основное ее назначение заключается в хранении информации, опосредованной передачи ее на дальние расстояния и обеспечении гарантий осуществления письменно оговоренных обязательств сторон.

3. Письменная форма делового общения имеет множество проявлений: заявление, приказ, расписка, жалоба, договор, резюме и т.п.

4. Исходя из того, что письмо воспринимается зрительно, огромную роль при составлении деловой бумаги играют структурное расположение текстового содержания на листе, а также объем текста, шрифты и другие требования по оформлению, различающиеся в зависимости от функций документа. Так же необходимо помнить, что многие требования диктуются законодательством (количество оговоренных пунктов, обязательное содержание некоторых пунктов и т.д.). Так, например, договор купли-продажи жилого помещения считается недействительным, если в нем не оговорена цена, точное месторасположение здания/квартиры и некоторые другие нюансы.

5. Не менее важным, а, по мнению многих, даже самым важным, в деловой бумаге является ее смысловое содержание. Множество разнообразных требований предъявляется к словам, их многозначности и однозначности, эмоциональной окраске, стилевой однородности и многому другому. Так же особенно выделяют такие важные аспекты письма, как лаконичность, достоверность, отсутствие личностных оценок автора/составителя.

6. При составлении деловой бумаги нельзя забывать об орфографии, синтаксисе и пунктуации, которые обеспечивают не только читабельность текста, имидж составителя, но во многом и понятность идеи автора, ведь в русском языке существует огромное количество омонимов, омографов и омофонов, с учетом которых каждая буква и каждый знак несут порой решающее значение в передаче образов, понятий и идей на письме.

7. По результатам опроса видно, что у превалирующего большинства людей возникают трудности при письменном деловом общении.

8. Однако лишь некоторые непосредственно сталкиваются с необходимостью ведения письменного делового общения.

9. Результат опроса подтвердил нашу убежденность в том, что при составлении деловой бумаги все же наиболее важным требованием является однозначность слова.

Список литературы:

1.Бабенко О.В,, Ларионова А.Ю. «Деловые бумаги: составление, оформление, редактирование», 2002 г., Екатеринбург.

2.Ноам Хомский «Синтаксические структуры», 1962 г., Москва

3.«Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов. Методические рекомендации по внедрению ГОСТ Р 6.30-2003»

Наши рекомендации