Пол в качестве добросовестного профессионального ценза.
(а) Комиссия полагает, что следует узко толковать исключение, предоставляемое в отношении добросовестного профессионального ценза. Такие определения, как «работа для мужчин» или «работа для женщин», имеют тенденцию без достаточных на то оснований лишать избирательно один или другой пол возможности получить работу.
(1) Комиссия считает, что следующие ситуации не требуют применения исключений, делаемых из добросовестного профессионального ценза:
(I) Отказ принять на работу женщину по признаку пола, основывающийся на предположениях относительно сравнительных характеристик найма женщин в целом. Например, на предположении о том, что текучесть кадров среди женщин выше, чем среди мужчин.
(II) Отказ принять на работу какое-либо лицо, исходя из стереотипной характеристики полов. Такие стереотипы включают в себя, например, представление о том, что мужчины менее приспособлены к сборке тонких приборов, что женщины меньше подходят для активной коммерческой деятельности. Принцип непредвзятости требует того, чтобы к людям относились, учитывая их личные способности, а не исходя из черт, обычно приписываемых какой-либо группе в целом.
(III) Отказ принять на работу какое-либо лицо из-за предпочтений, отдаваемых сотрудниками, работодателем, клиентами или заказчиками, за исключением случаев, указанных в параграфе (а) (2) настоящего раздела.
(2) В целях необходимости, а также для установления подлинности и истинности Комиссия вправе рассматривать пол в качестве добросовестного профессиональногоо ценза, как, например, в отношении актеров или актрис.
(б) Влияние законодательства штатов о найме на работу с учетом пола. (1) Многие штаты ввели в силу законы или приняли административные положения в отношении найма на работу женщин. Некоторые из этих законов запрещают или ограничивают использование женщин, например использование женщин на определенных видах работ, требующих поднятия или переноски тяжестей, превышающих по весу определенные установленные пределы, использование жен-
шин в течение большего, чем установленное, числа часов работы в день или неделю, а также на использование женщин в определенные сроки до и после родов. Комиссия пришла к выводу о том, что такие законы и положения не учитывают специфические возможности, предпочтения и способности конкретных женщин и, следовательно, являются дискриминационными в отношении пола. Комиссия пришла к заключению, что такие законы и положения находятся в противоречии с разделом VII Закона о гражданских правах 1964 года и подменяют этот раздел. Следовательно, такие законы не будут рассматриваться в качестве обоснования для установленной иным способом противоправной практики найма или в качестве обоснования для применения добросовестного исключения из профессионального ценза.
(2) Комиссия пришла к выводу о том, что законы штатов, а также положения, являющиеся дискриминационными по признаку пола в отношении найма несовершеннолетних, находятся в противоречии с разделом II Закона о гражданских правах в том смысле, что они являются более ограничительными по отношению к одному определенному полу. Следовательно, ограничения, применяемые при найме на работу несовершеннолетних одного пола по сравнению и сверх -ограничений, применяемых к лицам другого пола, не будут рассматриваться в качестве обоснования для применения добросовестного исключения из профессионального ценза.
* * *
(4) Что касается других законов штатов в отношении приема на работу в зависимости от пола, таких, как требующих выделения специального времени для отдыха и питания или выделения особых помещений для женщин, то предоставление таких преимуществ является нарушением раздела VII. Работодатель будет рассматриваться как лицо, прибегающее к противозаконной практике найма на работу, если он:
(I) Откажет в найме или каким-либо иным образом отрицательно повлияет на возможности поступления на работу кандидатов-женщин или работниц с целью не допустить предоставление таких благ.
(II) Он не предоставляет те же блага работникам-мужчинам. В случае если работодатель может доказать, что конкретный вид работы неизбежно исключает предоставление этих благ в равной степени мужчинам и женщинам, то закон штата находится в противоречии с разделом VII и поглощается им. В данном случае работодатель не должен предоставлять такие блага лицам любого пола.
(5) Некоторые штаты требуют, чтобы работникам каждого пола были предоставлены отдельные комнаты отдыха. Работодатель будет рассматриваться как лицо, прибегающее к противозаконной практике найма на работу, если он откажет в найме или каким-либо иным образом отрицательно повлияет на возможность поступления на работу кандидатов-женщин или работниц с целью не допустить предоставление таких комнат отдыха лицам этого пола.