Занятие по горнолыжной технике

1. Одноразовое занятие не должно продолжаться более 3 — 4ч.

2. При двух занятиях в день утреннее (2 — 3 ч) посвящать отра­ботке новых приемов, а послеобеденное время — закреплению навы­ков и совершенствованию техники в свободных спусках вместе с тре­нером.

3. Через каждые 50 мин занятий делать общие для группы 10-минутные перерывы.

4. На каждом занятии знакомиться не более чем с двумя новы­ми элементами, а если прием сложный, то вполне достаточно отра­ботать один элемент.

5. В начале занятия повторять движения, разученные на предыдущей тренировке, для разминки и создания рабочего настроения в группе. При сильном морозе необходимы специальные разогреваю­щие упражнения.

6. На отработку любого движения (упражнения) тратить не более получаса.

7. Чаще чередовать приемы, менять склоны, трассы, ритм заня­тия, чтобы избежать пагубной для усвояемости монотонности.

8. Не перегружать обучающихся, следить, чтобы они не переутом­лялись.

9. Поддерживать веселое, задорное настроение в группе. Этому, в частности, способствуют мобильный характер тренировки, группо­вое исполнение приемов, спуск "за лидером".

Исправление ошибок в технике. Своевременно обна­ружить техническую погрешность, устранить ее, не дать ей перерасти в устойчивый, вредный навык, искоренить который порой трудно, крайне важно в таком технически сложном виде, каким является горнолыжный спорт.

В основе работы над ошибками должно лежать зна­ние причин, породивших их. Схематично причины оши­бок можно объединить в следующие группы: техничес­кие, психологические, физиологические, вызванные не­правильным подбором инвентаря, неверным выбором снежных рельефных условий.

Технические причины приводят к неправильному ис­полнению тогда, когда у лыжника отсутствуют необхо­димые двигательные навыки либо они сформированы неверно. В таких случаях работе по исправлению оши­бок должен предшествовать строгий анализ техники.

Психологические причины наиболее часто связаны с проблемой преодоления страха. Тренер-инструктор дол­жен как бы исподволь подводить ученика к решению той или иной проблемы: выбирать для тренировок склоны с выкатом, постепенно увеличивать скорость, использовать групповые спуски и т.п.

Физиологические причины вызваны особенностями техники у людей разного сложения, пола и физической подготовленности. Сюда же относят ошибки, связанные с утомлением, влиянием высокогорных условий.

Инвентарь может существенно влиять на технику и, стало быть, порождать ошибки. В зависимости от высо­ты, жесткости ботинок, степени наклона вперед их голенищ техника значительно изменяется. Не менее важ­ную роль играют лыжи, их упругость, жесткость, состо­яние скользящей поверхности и кантов. На технике стой­ки сильно сказываются расположение на лыжах креплений, высота лыжных палок. Так, например, если креп­ления поставлены несколько впереди, то для правильной загрузки лыжник будет принимать осаженное положение ("стульчик"). И наоборот, при смещении креплений назад лыжник сильнее наклоняется вперед, сгибает ко­лени и голеностопы.

Выбор рельефа и снежных условий для отработки того или иного приема имеет первостепенное значение. Непра­вильно поступает инструктор, когда выбирает очень пологие склоны. На таком рельефе менее опасно нахо­диться, но выполнять приемы труднее. Склоны следует подбирать такие, на которых лыжник развивает доста­точную скорость и имеет наиболее благоприятные усло­вия для выполнения приема. И, разумеется, рельеф учеб­ного склона не должен вызывать боязнь у учеников.

Сам процесс работы над исправлением ошибок поучи­телен для всей группы. Поэтому инструктор располагает группу на склоне так, чтобы она могла наблюдать за спуском своих товарищей и слышать комментарий ру­ководителя.

Вначале ошибки разбираются подробно: по очереди каждый исполняет движение, остальные смотрят. Груп­па изучает типичные недостатки, наблюдая за своими товарищами. Затем занятие проходит более динамично: инструктор делает замечания после серии повторных исполнений, каждый работает над своей техникой. Иног­да ученика поправляют на ходу, чаще применяются групповые спуски.

Инструктор должен четко определить особенности стиля каждого своего подопечного и понимать, что один и тот же технический элемент может исполняться по-раз­ному. Так, поворот из упора совершенно по-иному выг­лядит в движении коренастого и долговязого парня. По-разному они держат лыжи в прямом спуске и амортизи­руют неровности рельефа.

Нередко при исполнении приема наблюдаются сразу несколько недостатков. Задача инструктора — выделить основную техническую погрешность, которая может быть причиной других ошибок.

Помочь в установлении ошибок может изучение сле­дов на снегу. Нарушения плавности скольжения и рас­стояния между лыжами, скругленности дуг свидетельству­ют о тех или иных недостатках в движениях верхней ча­сти тела, о неправильной загрузке лыж.

Предупредить ошибки куда проще, чем устранять их. Чем скорее замечено нарушение в технике, тем легче его исправить. Как известно, переучивать всегда сложнее, ем отрабатывать новые элементы. Поэтому инструктору надлежит быть внимательным к своим подопечным, не выпускать из виду развитие их индивидуальной тех­ники и обязательно учитывать степень общей физичес­кой подготовки каждого из них.

Следующие 20 методических правил помогут инструктору и гор­нолыжнику правильно ориентироваться при исправлении ошибок:

1. Указывать на недостатки сразу же после спуска.

2. Выделять всегда одну, главную, ошибку и не стремиться из­бавиться от всех дефектов сразу.

3. Точно установить причину, порождающую ошибку. При необхо­димости разъяснить ее ученику.

4. Указывать на ошибки желательно не в форме отрицания ("не садись назад!", "нет разгрузки!" и т.п.). Отдавать предпочтения коман­дам, стимулирующим устранение недочета ("подайся вперед!", "согни колени!", "подскок!").

5. При поиске причин ошибок прежде всего обращать внимание на внешние условия работы над упражнением и постараться создать самую благоприятную ситуацию для исправления недостатка (выбор подходящих рельефа, снега, скорости и направления спуска).

6. Подобрать наиболее эффективное средство для устранения ошибки и предложить ученику упражнение для отработки приема и выработки правильного навыка.

7. Отработка корректирующего упражнения не должна затягиваться. Вести контроль за исправлением ошибки и, если упражнение не дает должного эффекта, предложить новый, оригинальный способ.

8. Если вредный навык укоренился, продолжать работать над его исправлением от занятия к занятию, используя самые разнообразные средства.

9. В некоторых случаях избавиться от ошибки можно, если пред­ложить ученику выполнить совершенно противоположное по характе­ру (структуре, динамике или положениям) движение. Это особенно дей­ственно при грубых нарушениях техники.

10. Вначале полезно проделать корректирующее упражнение на месте и лишь с появлением уверенности отработать его в спусках.

11. Стремиться к тому, чтобы все замечания и указания по ис­правлению ошибок, даже если они адресованы одному лыжнику, были восприняты и остальными.

12. Анализируя технику ученика, следует твердо знать, над чем в данный момент ему необходимо работать: заново отрабатывать прием, исправлять отдельные его элементы или же дальше развивать при­обретенный навык.

13. Необходимо чаще менять ракурсы наблюдения за техникой ученика. Так, снизу хорошо следить за положением тела, уколом палкой, координацией движений. В профиль легко оценить стойку, разножку, обнаружить наклон вперед или осаживание назад. Сверху особенно хорошо видна динамика поворота, перенос веса тела, заг­рузка лыж.

14. Скованность поз, напряженность шеи, выворачивание рук или размахивание ими, наконец, гримасы — верный признак наличия ошибок при исполнении приема.

15. Лыжник не видит сам себя. Поэтому полезно проводить ана­логии, обращать внимание участников группы на ошибки их товари­щей.

16. Исправлять ошибки следует вежливо, корректно. Язык инст­руктора должен быть уверенный, лаконичный, убеждающий. Всегда уместны шутки, образные сравнения — это снимает напряжение у занимающихся. При необходимости можно утрированно продемонст­рировать допущенную ошибку. Однако ирония должна быть сдержанной.

17. Время от времени повторно показывать точное исполнение приема, предлагая ученикам тут же повторить его. Вообще занятие должно проходить динамично: объяснения и демонстрация инструк­тора занимают минимум времени.

18. Не злоупотреблять поправками учеников на ходу. Во-первых, потому, что фазы поворотов быстротечны, а во-вторых, лыжник обычно в этот момент сосредоточен на движении и плохо воспринимает ин­формацию.

19. Своевременное подбадривание — лучший стимул успехов. Это особенно помогает слабым лыжникам. Однако нельзя хвалить часто или откровенно льстить — эффект этого приема может пропасть.

20. У каждого лыжника свой стиль. Поэтому никогда не забывать о том, что цель учеников — постичь эффективную технику спусков на лыжах в разнообразных условиях, а не втиснуться в единообраз­ный технический шаблон.

Педагогические качества инструктора. Каждый инст­руктор по-своему знакомится с учениками, устанавли­вает свою манеру отношений с группой. Но какую бы форму они ни приняли (веселую, непринужденную или строгую, требовательную), педагогу всегда следует быть корректным и дружественным по отношению к своим подопечным. Инструктор предстает перед туристами боль­шим энтузиастом и знатоком горных лыж, доброжела­тельно знакомит новичков с миром зимних гор, переда­ет им свой опыт и обучает горнолыжной технике, нако­нец, увлекает их своей страстью к лыжным спускам.

Но горы таят опасности. Чтобы избежать ненужно­го риска на спусках, травм, тяжелых падений и столк­новений с препятствиями и лыжниками, не выехать на скалы или к обрыву, не оказаться в лавиноопасной зоне, инструктор строго следит за дисциплиной в группе, опи­раясь прежде всего на свой авторитет, завоевать который он может только своим мастерством и знаниями, му­жеством и чуткостью. Инструктор уверенно проводит занятия, в неожиданных ситуациях проявляет спокой­ствие, при неблагоприятных и опасных ситуациях по­ступает решительно и целеустремленно. Во всех случа­ях требовательность инструктора должна быть обосно­ванной.

На занятиях инструктор одет строго, опрятно и кра­сиво. Его одежда и снаряжение не должны быть вычур­ными.

Уроки на лыжах желательно проводить в радостной, непринужденной атмосфере. Инструктор должен по воз­можности давать свободу перемещений и катания сво­им подопечным, чаще практиковать свободные спуски для закрепления технических навыков. Если инструктор вре­мя от времени выслушивает мнения учеников, предостав­ляет им инициативу в выборе маршрутов съезда вниз, советуется с ними, опирается на коллективную точку зрения, то это еще больше укрепляет его авторитет.

Инструктору всегда должен быть присущ динамизм, как главный стиль в работе. Ему небезразлична любая деталь в занятии. Он время от времени подъезжает к каждому участнику, чтобы поправить его технику, под­сказать что-то. Инструктор не чурается физического труда: может вытоптать участок снега, закопать обра­зовавшуюся яму после падения ученика, разметить трас­су, убрать со склона опасные посторонние предметы или, наконец, с лопатой в руках соорудить серию искусствен­ных снежных бугров. Демонстрируя таким образом свой энтузиазм, инструктор заражает им своих подопечных. За таким инструктором сразу же потянутся лыжники.

Процесс знакомства и сближения с группой инструк­тору нельзя затягивать. Надо стараться быстрее запом­нить имена всех участников, так чтобы каждый из них чувствовал внимание к себе. У плохого учителя всегда есть "любимчики", с которыми он больше работает, есть и "козлы отпущения", к которым обращены его насмешки над техническими огрехами.

Функции инструктора не исчерпываются горнолыж­ной тренировкой. Эрудированный педагог рассказыва­ет лыжникам-туристам о географических и этнографи­ческих особенностях района, его достопримечательнос­тях, о туристских маршрутах, об истории горнолыжно­го спорта, о высших достижениях в нем. Кроме того, он знакомит туристов со спецификой зимних гор, с прави­лами безопасного катания на лыжах и проведения походов, пользования разными типами подъемников, ока­зания первой доврачебной помощи.

У инструктора должна быть хорошо поставлена речь. При объяснениях он придерживается лаконичного, вы­разительного стиля, вводит горнолыжную терминологию постепенно, не загромождая язык техническими поняти­ями и иностранными словами. Всегда полезно помнить, что туристы пришли на склон не выслушивать лекции по технике, а упражняться. Время от времени уместны шутки, разряжающие монотонность трудового ритма на склоне (в конце концов люди находятся на отдыхе). И вообще занятия должны быть в радость, в удовольствие, а не превращаться в нудное, утомительное школярство.

Дисциплина и безопасность на занятиях. Дисциплина и организованность при проведении занятий с горно­лыжниками не самоцель, а важное средство повышения продуктивности учебного процесса и обеспечения его бе­зопасности. По этой причине туристам, приехавшим на отдых, в первые же дни разъясняются правила поведе­ния в горах, катания на трассах и безопасного пользо­вания подъемниками. После вступительной беседы они должны осознать необходимость строгого подчинения указаниям инструкторов, работников спасслужбы и канатных дорог, а также выполнения всех требований указательных знаков и транспарантов.

Порядок и организованность при проведении занятий, пользовании подъемниками всегда в конечном счете будут одобрены самими туристами. Поэтому руководство горнолыжных туркомплексов, инструкторские коллективы должны всемерно бороться за поддержание порядка и дисциплины. Четкая организация любых мероприятий на турбазе независимо от степени их важности, строгое выполнение туристами распорядка дня и норм общежи­тия создают здоровую, спортивную атмосферу на базе. С этой точки зрения большое значение имеет организо­ванная зарядка и "утренняя линейка" — обязательное построение всех участников, на котором объясняются программа уроков, изменения в распорядке дня, спортив­ные и культурные мероприятия дня и отдаются специ­альные распоряжения.

Строгость дисциплины и, возможно, даже жесткость предупредительных мер по наведению порядка и орга­низованности на турбазе всегда будут оправданы с точки зрения обеспечения безопасности в суровых усло­виях горной природы.

Иногда прибегают к построению группы. Обычно туристы не без иронии, но охотно воспринимают такую необходимость. При отработке упражнений часто исполь­зуются построения в виде одной или двух шеренг по линии ската. Во время группового спуска инструктор делает остановки на безопасных, хорошо просматрива­емых участках и дает указания своим ученикам, собран­ным плотной группой сбоку от трассы. На подъемнике инструктор сообщает служащему дороги число участни­ков его группы, помогает им, если это необходимо, тро­гаться и сам поднимается последним. Наверху группа ожидает инструктора.

Отработка упражнений осуществляется по команде ин­структора, начинает движение тот, кто расположен выше других. После спуска лыжник подходит к группе и ста­новится последним. Инструктор должен следить за тем, чтобы обучающиеся поднимались в одном месте, вне трассы. В его поле зрения находится вся группа, он следит за всеми перемещениями, дает указания, исправ­ляет ошибки и руководит группой в целом. Он несет ответственность за безопасность своей группы. При воз­вращении на турбазу нельзя отпускать группу до тех пор, пока не окончился спуск по трассе.

Инструкторский коллектив является главным дисципли­нирующим ядром на турбазе. От того, насколько дружен, спаян этот коллектив, зависит в целом и дух и атмосфера среди всех отдыхающих туристов. Поэтому руководство горнолыжного туристского центра должно тщательно от­носиться к подбору инструкторских кадров, учитывая при этом не только их профессиональные качества, но и их ини­циативность, товарищеские отношения в коллективе, на­конец, человеческие качества. Старшие инструкторы тур­баз ведут специальную картотеку учета временно работа­ющих у них инструкторов и перед началом сезона в до­полнение к постоянному составу инструкторов составля­ют график приглашения специалистов на временную ра­боту. Такая мера является необходимой для повышения квалификации инструкторского состава и в конечном счете для улучшения учебного процесса на турбазе, повышения качества обслуживания туристов.

Проведение спортивных мероприятий среди инструк­торов, участие в командных соревнованиях по горно­лыжному спорту и других состязаниях, спартакиадах, организация самодеятельности, показательных выступ­лений на лыжах, снежных карнавалов, конкурсов, уча­стие в трудовых десантах по подготовке и утаптыванию склонов, повышению их безопасности, наконец, просто участие в субботниках — важнейшее средство сплачи­вания инструкторского коллектива.

Личный пример инструктора особенно важен для правильного поведения и безопасности лыжников, которые стремятся подражать во всем своему учителю. По­этому инструктор должен быть особенно сдержан и строг к себе вплоть до мелочей. Ни в коем случае нельзя ка­таться вблизи сложных и опасных участков, небрежно пользоваться подъемниками, нарушать правила катания

Инструкторы всегда готовы оказать помощь терпящим бедствие в горах, содействовать проведению соревнова­нии по горнолыжному спорту, они систематически по­могают работе спасательной и лавинной служб, канат­ных дорог и службы трасс.

Наши рекомендации