Действия маневрового машиниста при выводе состава с пути оборота.
14.1. После остановки состава на пути оборота, машинист, выводящий состав на путь отправления, с целью самоконтроля, вслух называет показание маневрового светофора. Получив сигнал о передаче управления маневровым составом, немедленно передает сигнал о приёме управления по связи между кабинами и наблюдает за показанием маневрового светофора. До открытия маневрового светофора машинисту ЗАПРЕЩАЕТСЯзанимать место за пультом управления.
14.2.После открытия маневрового светофора, машинист вслух называет его показание и положение стрелок, занимает место за пультом управления, контролирует наличие на мониторе информации «РВ отключены», устанавливает КРО в положение “вперёд”, включает кнопку «Закрытие дверей» и кнопку выбора «Двери левые» или «Двери правые», нажимает кнопку «Установка в начало».
Если на мониторе машиниста вместо информации «РВ отключены» остаётся информация «Хвостовой ПУ», машинист должен выяснить причину не отключения контроллера реверса у машиниста, заводящего состав на путь оборота.
14.3.Затем машинист ещё раз повторяет разрешающее показание маневрового светофора и его маршрутного указателя, положение стрелочных переводов и приводит состав в движение согласно установленного режима.
Если при выводе состава с оборотного пути произошла потеря управления поездом, машинист, при невозможности оставить состав на пути оборота, должен действовать в соответствии с «Местной инструкцией о порядке действий машиниста при возникновении неисправностей на подвижном составе».
14.4.После остановки состава у сигнального знака “Остановка первого вагона” машинист открывает двери поезда со стороны платформы, устанавливает рукоятку КМ в положение “Тормоз-3”, убеждается, что состав заторможен и наблюдает за посадкой пассажиров через монитор видеообзора, или станционное зеркало.
После захода основного машиниста в кабину встаёт с рабочего места, называет показание выходного светофора, выходит из кабины, переходит на путь прибытия.
14.5.Локомотивная бригада поезда, находящегося под оборотом, к моменту его остановки на пути отправления должна находиться у сигнального знака “Остановка первого вагона”. После остановки поезда машинист входит в кабину, встаёт за креслом машиниста, убеждается в том, что давление воздуха в «НМ» и «ТМ» соответствует установленным нормам, повторяет показания выходного светофора, и наблюдает за посадкой пассажиров. При запрещающем показании выходного светофора машинисту ЗАПРЕЩАЕТСЯзанимать место за пультом управления.
14.6.После открытия светофора на разрешающее показание машинист занимает рабочее место, а помощник машиниста заходит в кабину, закрывает и запирает дверь кабины машиниста. Машинист, включает кнопку «Пуск записи». Убедившись в окончании посадки пассажиров, закрывает двери. Убеждается визуально, и по монитору машиниста в закрытии дверей. По команде помощника машиниста «вперёд» приводит поезд в движение.
3. Требования, предъявляемые к «закоротке», клещам с изолированными губками и диэлектрическим перчаткам.
К ним относятся: диэлектрические перчатки, клещи с изолированными губками, закоротка. Все они должны иметь клеймо инструментальной и штамп с указанием срока годности и допустимого напряжения.
Закоротка должна иметь клеймо инструментальной депо и нумерацию, присвоенную данному составу. Гибкий кабель, сечением не менее 16-25 мм2 должен быть хорошо облужен и припаян по концам. Винты зажимов должны свободно ходить по резьбе. Допускается обрыв не более 5% жил гибкого кабеля .
Перед использованием диэлектрических перчаток необхоимо очитить их от грязи и пыли, проверить на отсутствее проколов путём скручивания в сторону пальцев, проверить на штампе не истёк ли срок периодического испытания. Замена перчаток должна быть произведена за несколько дней до указанного на штампе срока очередного испытания. Это связано с тем, что некоторые составы остаются ночевать на линии, при этом нет возможности замены перчаток. Запрещаетя пользоваться перчатками с внешними повреждениями, поколами или истекшим сроком периодического испытания.
Клещи с изолированными губками осматриваются визуально с проверкой их работоспособности.
Б И Л Е Т № 12
1. Самоход поезда. Рукоятка контроллера не переводится в положение «Выбег» или после перевода рукоятки в положение «Выбег» продолжается ходовой режим. Действия машиниста.
2. Обязанности машиниста (л/бригады) при выезде из э/депо и следовании по парковым путям.
3. Порядок снятия напряжения с контактного рельса, постановка «закоротки» и подача напряжения на парковые пути.
1. Самоход поезда. Рукоятка контроллера не переводится в положение «Выбег» или после перевода рукоятки в положение «Выбег» продолжается ходовой режим. Действия машиниста.
Применить экстренное торможение. На "ППЗ" отключить автомат "ЦУВ управление основное". Перейти на резервное управление. Высадить пассажиров из поезда. Следовать в депо.
2. Обязанности машиниста (л/бригады) при выезде из э/депо и следовании по парковым путям.
5.1. Машинист делает письменную, а затем устную заявку о подаче напряжения 825 В на состав, но не ранее чем за 10 минут до выдачи состава из электродепо. Убеждается, что шланг деповской, воздушной магистрали, отсоединен от головного вагона. Во время подачи напряжения 825 вольт на состав, локомотивная бригада (машинист) должны находиться в кабине головного вагона. Далее машинист убеждается в отсутствии препятствий для дальнейшего движения, снятии передвижных кабелей (удочек) с токоприемников всех вагонов, кроме третьего вагона (по выходу из депо), и в том, что помощник машиниста (машинист) готов к сопровождению передвижного кабеля.
5.2. После подачи сигнала дежурным по электродепо - один длинный, помощник машиниста встает справа от крана машиниста, правой рукой берется за стоп-кран, убеждается в разрешающем показании светофора, называет это показание и, после повторения его машинистом, подаёт команду «Вперёд».
5.3. Машинист приводит состав в движение следующим порядком:
- переводит контроллер реверса основной КРО в положение «Вперёд»;
- включает кнопку «Тормоз резервный» и убеждается в отпуске тормозов;
- повторяет сигнал дежурного по электродепо - один длинный;
- нажимает на педаль бдительности;
- называет разрешающее показание маневрового светофора;
- рукоятку контроллера машиниста (КМ) переводит в положение «Ход-1» и далее следует со скоростью не более 5 км/ч;
- останавливает состав после подхода под контактный рельс токоприёмника первого вагона электропневматическим тормозом. После полной остановки состава проверяет работу третьей ступени электропневматического тормоза.
5.4. Получив повторный сигнал от дежурного по электродепо на дальнейшее следование - два длинных, локомотивная бригада убеждается в отсутствии препятствий для движения. Помощник машиниста называет показание маневрового светофора и положение стрелок, входящих в маршрут следования, машинист повторяет. На ВПУ включает тумблеры «Компрессор основной», «ИПП». Подаёт сигнал «Два длинных». Отпускает тормоза кнопкой «Отпуск», нажимает педаль бдительности и приводит состав в движение. При наборе скорости 3 км/час педаль бдительности отпускает. Следование состава по парковым путям со скоростью не более 15км/ч.
5.5. При следовании по парковым путям локомотивная бригада должна проявлять особую бдительность, своевременно подавать предупредительные сигналы при приближении к находящимся на путях людям, повторять вслух все показания светофоров и положение стрелок, входящих в маршрут. Правая рука машиниста должна находится на тумблере «Тормоз экстренный». Двери в кабину машиниста при выезде из депо и следовании по парковым путям должны быть закрыты.
5.6. При разрешающем показании светофора «Е» остановку не производит - отжимает кнопку «Тормоз резервный».
5.7. При запрещающем показании светофора «Е» производит остановку электропневматическим тормозом, после полной остановки переводит рукоятку контроллера машиниста в положение «Тормоз - 3», отжимает кнопку «Тормоз резервный», переводит контролер реверса основной «КРО» в положение «0», встаёт со своего рабочего места и наблюдает за показанием светофора. После открытия светофора «Е» на разрешающее показание, машинист занимает рабочее место и по команде помощника машиниста, после повторения показания светофора и положения стрелки, приводит состав в движение.
5.8. В пути следования от электродепо до станции помощник машиниста называет, а машинист повторяет все показания светофоров, расположенных на данном участке, и положение стрелок, входящих в маршрут.
5.9. По прибытии на станцию машинист на вспомогательном пульте управления ВПУ включает тумблеры «Освещение салона» и «СОВС».
5.10. На установленном перегоне проверяет эффективность ЭПТ. Для чего нажимает на кнопку «Прогрев колодок» у специального знака «Т-начало» и следит за падением скорости к специальному знаку «Т-конец», которое должно быть равным 4-5 км/ч, после чего отжимает кнопку «Прогрев колодок»
5.11. По прибытии на конечную станцию машинист на ВПУ переводит тумблер «СОВС» в положение «Стоп». После захода в кабину управления головного вагона по пути отправления с конечной станции машинист включает на ВПУ тумблер «СОВС».
Примечание: тумблер «СОВС» будет постоянно включен в кабине головного вагона, из которой будет производиться заход в депо, до захода состава в отстой в депо или ПТО.
3. Порядок снятия напряжения с контактного рельса, постановка «закоротки» и подача напряжения на парковые пути.
На парковых путях и стрелочных съездах станционных путей:
В этих случаях закоротка должна устанавливаться так, чтобы между местом её установки и ближайшей колёсной парой не было изолирующего стыка, т.к. токоотвод осуществляется только по одной рельсовой нити и нет возможности определить, какая из них является заземлённой. При работе использовать диэлектрические перчатки.
Б И Л Е Т № 13
1. Потеря управления поездом. На мониторе сообщение «неисправность БУВ». При определении неисправного вагона определён головной вагон.
2. Обязанности машиниста (л/бригады) при въезде поезда на станцию.