Опросник по от для машинистов.
1. Требования техники безопасности при выезде состава из электродепо.
6.1. Перед выдачей состава на парковые пути дежурный по электродепо должен убедиться, что ограждение токоприемников находится вне габарита подвижного состава, передвижные кабели с токоприемников вагонов сняты (кроме вагона, которым выдается состав), шланг деповской воздушной магистрали отсоединен от магистрали вагона, мотор-компрессоры и освещение отключены, помощник машиниста (машинист) готов к сопровождению передвижного кабеля, а машинист и помощник машиниста, управляющие составом, находятся на своих рабочих местах.
Убедившись в надежности фиксации открытых створок ворот и в разрешающем показании маневрового светофора, дежурный по электродепо подает сигнал на движение состава.
6.2. Перед выездом из электродепо машинист отключает выключатели мотор-компрессоров, БПСН, освещения салонов. Локомотивная бригада убеждается в отсутствии препятствий для движения, снятии передвижных кабелей с токоприемников всех вагонов, кроме второго или третьего, и в том, что помощник машиниста готов к сопровождению передвижного кабеля. Окно в кабине машиниста должно быть открыто.
Помощник машиниста после подачи сигнала дежурным по электродепо убеждается в разрешающем показании маневрового светофора, называет его показание и после повторения его машинистом подает команду «вперед>.
Машинист приводит состав в движение и следует со скоростью не более 5 км/час до подхода токоприемника головного вагона под контактный рельс, после чего останавливает состав пневматическими тормозами с целью проверки их действия и снятия передвижного кабеля с токоприемника.
После остановки состава под контактным рельсом дежурный по электродепо установленным порядком отключает разъединитель, а помощник машиниста снимает передвижной кабель с токоприемника.
Получив повторный сигнал от дежурного по электродепо на дальнейшее следование, локомотивная бригада убеждается в отсутствии препятствий для движения. Помощник машиниста называет показание светофора и положение стрелок, входящих в маршрут. Машинист повторяет их, включает мотор-компрессоры, БПСН и по команде помощника машиниста приводит состав в движение.
Помощник машиниста ведет наблюдение вдоль состава до выхода последнего вагона из ворот электродепо.
6.3. При следовании по парковым путям локомотивная бригада (машинист) должна проявлять особую бдительность, своевременно подавать оповестительные сигналы при приближении к находящимся на путях людям, держать приоткрытыми окно или дверь кабины машиниста для восприятия указаний, передаваемых по громкоговорящему оповещению.
При наличии на парковых путях людей, занятых продувкой стрелок и очисткой путей от снега, сигналы, подаваемые машинистом, могут быть ими не услышаны. Поэтому локомотивная бригада (машинист) не должна рассчитывать на обязательное освобождение пути и обязана своевременно служебным торможением остановить состав.
При въезде и выезде из электродепо запрещается машинисту и помощнику машиниста высовываться из кабины в зоне ворот электродепо.
При выдаче составов в электродепо дежурный по электродепо должен находиться у ворот электродепо до выхода последнего вагона состава за ворота.
При этом он обязан наблюдать за беспрепятственным проследованием, скоростью движения состава и прослушивать его в движении.
2. Электрозащитные средства на электроподвижном составе. Требования, предъявляемые к ним.
Основными электрозащитными средствами, применяемыми на подвижном составе, являются: Изолирующие клещи(2шт), указатели напряжения(2шт), диэлектрические перчатки(2шт), ПЗУ(шт), штанга для отжатия токоприёмников(2шт).
Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 350 мм., без проколов, с наличием двух штампов с указанием инструментально-раздаточного участка и датой последней проверки в лаборатории. При работе в диэлектрических перчатках их края нельзя подвертывать Перчатки необходимо надевать поверх рукавов. Проверяются 1 раз в полгода в лаборатории путём наполнения их дистиллированной водой и погружения в соляной раствор под напряжением 6 кВт на 1 минуту. Если при проверке перчаток не было замечено дефекта, они сушатся, вываливаются в тальке, меняется информация штампа, упаковываются в пакет и отправляются в эл/депо для дальнейшего использования.
Переносное заземление («закоротка») должно иметь на зеве захвата клеймо инструментально-раздаточного участка и нумерацию, присвоенную данному составу. Гибкий кабель сечением не менее 35 мм2 не должен иметь повреждений, износ кабеля не более 5%, диаметр 16-25мм, должен быть хорошо облужен и пропаян по концам. Захваты должны быть облужены, винты зажимов должны свободно ходить по резьбе. Длинна закоротки – 1,2 – 1,4 м, ручка текстолитовая, длинной 40 см или деревянная, длинной 55 см не должна иметь сколов и трещин. Проверяется каждые 3 месяца.
3. Требования, предъявляемые к диэлектрическим перчаткам. Какие работы выполняют в них и как правильно они должны быть надеты на руки.
Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 350 мм., без проколов, с наличием двух штампов с указанием инструментально-раздаточного участка и датой последней проверки в лаборатории. При работе в диэлектрических перчатках их края нельзя подвертывать Перчатки необходимо надевать поверх рукавов. Проверяются 1 раз в полгода в лаборатории путём наполнения их дистиллированной водой и погружения в соляной раствор под напряжением 6 кВт на 1 минуту. Если при проверке перчаток не было замечено дефекта, они сушатся, вываливаются в тальке, меняется информация штампа, упаковываются в пакет и отправляются в эл/депо для дальнейшего использования.
В перчатках должны проводиться: замена предохранителей, ламп красных фар, установка и поворот риверсивной рукоятки в КРУ и постановка закоротки.
4. Факторы, влияющие на исход поражения электрическим током. Величины напряжения и силы тока, опасные для человека.
Каждый работник должен знать, что опасны для жизни человека является напряжение свыше 50В или 0,05А, а при неблагоприятных условиях - 12В или 0,01А. Необходимо помнить, что наиболее опасными аппаратами являются токоприёмники и незаземлённая аппаратура.
Факторы, влияющие на степень поражения эл.током:
- Величина тока, протекающего через тело человека.
- Величины напряжения.
- Время протекания тока (длительное протекание тока через тело человека приводит к самопроизвольному его возрастанию при неизменном прилагаемом напряжении в связи с разрушением кожного покрова и постепенным уменьшением его эл.сопротивления).
- Пути протекания тока (Наибольшую опасность представляет ток, протекающий через область сердца).
- Рода и частоты тока (Постоянный, переменный, частота).
- Условия окр.среды.
- Индивидуальных св-в человека (R чел-ка, усталось, болезнь, алкогольная интоксикация, нарушения кожного покрова, потливость).
5. Правила прохода и проезда в тоннель и наземные участки.
Проход л/бр в тоннель для приёмки состава группами от 2 до 5 человек, а если график движения поездов позволяет - одного человека, осуществляется следующим образом:
- Предъявив служебное удостоверение, сообщив причину прохода на объект, зарегистрироваться у ДСП в книге прохода в тоннель.
- ДСП выдаёт сигнальные жилеты и сигнальный фонарь группе, после чего докладывает ДЦХ и подаёт запрос на снятие напряжения. Старшему группы выдаётся письменное предупреждение о месте стеснённого габарита с указанием пути и пикетов.
- Подаёт оповещение о проходе в тоннель группы людей путём подачи 2 длинных звуковых сигналов и по громкоговорящему оповещению.
- ДСП открывает торцевые двери станции, отключает УКПТ и включает освещение в тоннеле, после чего л/бр разрешается пройти в тоннель.
На объекты, расположенные на расстоянии 60м от торцевой двери разрешается проход пешком. На объекты, расположенные далее 60 м – только на электропоездах, высадка осуществляется через дверь кабины машиниста с противоположной стороны от КР.
6. В каких случаях требуется снятие напряжения с контактного рельса.
Машинист должен снять напряжение с контактного рельса в случаях:
· Извлечение человека из-под вагона.
· Для ликвидации задымления, загорания на вагоне.
· При задымлении, загорании или пожаре в тоннеле при непосредственной угрозе подвижному составу и пассажирам.
· Для высадки пассажиров из поезда в тоннеле и вывод их на станцию.
· Если при осмотре подвижного состава в стесненных габаритах появляется опасность касания токоведущих частей или контактного рельса.
· Во всех случаях при угрозе жизни людей.
· В случаях остановки поезда на двухпутном участке, напряжение при необходимости должно быть снято с обоих путей.
· Если поезд остановился на станции так, что часть вагонов осталась в тоннеле, машинист обязан сообщить об этом поездному диспетчеру при передаче требования на снятие напряжения с контактного рельса.
7. Правила техники безопасности при нахождении в эл/депо.
3.1. При нахождении в электродепо:
Запрещается переходить деповские пути перед движущимся подвижным составом и после сигнала о приеме или отправлении подвижного состава.
Переход через деповские пути разрешается по проходу вдоль ворот в здании электродепо, по проходу в конце деповских путей и по переходным мостикам, Хождение по наружному пожарному проезду электродепо запрещено.
Проход вдоль деповских путей разрешается между габаритными линями смотровых канав.
3.2. В электродепо и на линейных ПТО спускаться в смот ровые канавы и выходить из них разрешается только по лест ницам.
Запрещается перепрыгивать через смотровые канавы или спрыгивать в них, находиться в смотровой канаве при заходе или. выходе с данного пути подвижного состава.
8. Меры безопасности при осмотре состава на двухпутном участке пути.
В случае остановки поезда на двухпутном участке напряжение, при необходимости, должно быть снято с обоих путей.
В случае снятия напряжения с контактного рельса при следовании поезда на двухпутном участке локомотивная бригада обязана остановить поезд, не доезжая до головного вагона стоящего на соседнем пути поезда.
Перед осмотром состава с левой стороны на двухпутном участке необходимо остановить встречный поезд на соседнем пути.
Если от ДЦХ получено распоряжение на пропуск встречного поезда, выйти из габарита встречно идущего п/с и только после этого подать заявление на снятие напряжения с КР и установить закоротку.
9. Порядок снятия напряжения с контактного рельса, постановки переносного заземляющего устройства и подачи напряжения на парковых путях.
Передать требование дежурному по посту централизации на снятие напряжение с контактного рельса с указанием пути и причины, вызвавшей необходимость снятия напряжения.
После получения приказа о снятии напряжения с контактного рельса от ДСЦП, машинист должен повторить приказ, получить подтверждение правильности его приёма и после проверки отсутствия напряжения (Отсутствие основного освещения минимум в 2-х вагонах, киловольтметр показывает «0», нажатие импульсной кнопки «резервное управление МК» не включает МК) установить в диэлектрических перчатках ПЗУ на контактный рельс в следующей последовательности:
- Установить зажим заземляющего устройства на ходовой рельс и надёжно закрепить его.
- Установить скобу заземляющего устройства на контактный рельс и надёжно закрепить её вращением ручки.
- После установки ПЗУ, необходимо доложить об ДСЦП.
При окончании работ, снять заземляющее устройство в обратной последовательности, доложить об этом поездному диспетчеру/ДСЦП и ждать подачи напряжения.
При постановке заземляющего устройства на парковых путях и стрелочных съездах станционных путей оно должно быть установлено так, чтобы между местом его установки и ближайшей колесной парой вагона не было изолирующего стыка, т.к. токоотвод осуществляется только по одной рельсовой нити и нет возможности определить, какая из них является заземлённой.
10. Какие аппараты в кабине и под вагоном имеют защитное заземление.
Контроллер машиниста, печка, главный разъединитель.
11. Правила тушения при загорании кабелей, аппаратов, находящихся под напряжением.
При обнаружении загорания кабелей или аппаратуры, сообщить об этом поездному диспетчеру с указанием точного места расположения кабеля, перегон, путь, маршрут и номера поезда.
При отсутствии опасности для движения поездов, проследовать опасное место без остановки, доложить поездному диспетчеру и та передаст письменный приказ через ДСП позади идущему поезду, согласно которому машинист обязан высадить пассажиров на станции, взять у ДСП комплект пожаротушения, проследовать до места возгорания и приступить к ликвидации очага. При невозможности проследовать данное место – остановиться на безопасном расстоянии, доложить поездному диспетчеру и принять меры к ликвидации пожара с помощью ОВЭ-6.
Если пожар ликвидировать не удалось, доложить поездному диспетчеру и по его указанию перейти в другую кабину и принять меры к выводу поезда с пассажирами из тоннеля, следуя в неправильном направлении, предварительно сообщив ДЦХ направление эвакуации. Объявить пассажирам о возвращении на станцию отправления по техническим причинам.
12. Порядок замены низковольтных предохранителей.
Замена низковольтного предохранителя: Установить реверсивную рукоятку контролёр машиниста в «О», отключить автоматик соответствующей цепи и заменить предохранитель, используя диэлектрические перчатки и клещи с изолированными губками.
13. Порядок снятия напряжения с контактного рельса, установки заземляющего устройства и подачи напряжения на линии (перегоне и станции).
Передать требование поездному диспетчеру на снятие напряжение с контактного рельса с указанием пути, станции или перегона и причины, вызвавшей необходимость снятия напряжения.
После получения приказа о снятии напряжения с контактного рельса от поездного диспетчера, машинист должен повторить приказ, получить подтверждение правильности его приёма и после проверки отсутствия напряжения (Отсутствие основного освещения минимум в 2-х вагонах, киловольтметр показывает «0», нажатие импульсной кнопки «резервное управление МК» не включает МК) установить в диэлектрических перчатках ПЗУ на контактный рельс в следующей последовательности:
- Установить зажим заземляющего устройства на ходовой рельс и надёжно закрепить его винтом.
- Установить скобу заземляющего устройства на контактный рельс и надёжно закрепить её вращением ручки.
- После установки ПЗУ, необходимо доложить об этом поездному диспетчеру.
При окончании работ, снять заземляющее устройство в обратной последовательности, доложить об этом поездному диспетчеру и ждать подачи напряжения.
14. Порядок снятия напряжения, установки заземляющего устройства и подачи напряжения.
--См.выше--
15. Порядок замены высоковольтных предохранителей.
При замене высоковольтных предохранителей: Отключить КВЦ (контактор высоковольтных цепей), надеть диэлектрические перчатки и заменить предохранитель, используя клещи с изолированными губками.
16. Порядок замены ламп освещения салона и кабины машиниста.
???не надо???
17. Правила техники безопасности при нахождении в тоннеле во время движения поездов.
Лица, находящиеся в тоннеле, на наземных участках или парковых путях, должны заблаговременно выбирать место, где можно укрыться при приближении поезда, и сойти с пути, не ожидая сигнала машиниста, чтобы не подвергать себя опасности наезда, а также не вызывать экстренного торможения поезда.
Идти внутри рельсовой колен запрещается.
При нахождении в тоннеле и в районе рампы необходимо обращать внимание на звонки громкого боя, извещающие о приближении поезда, и своевременно укрыться в безопасном месте.
При проходе по путям в районах стрелочных съездов и соединительных ветвей необходимо следить за возможным приближением поездов со всех направлений.
При проходе по тоннелю, наземному участку или парковым путям группы более 2х человек впереди должен находиться старший группы, а сзади наблюдающий, каждый из которых обязан иметь сигнальный фонарь (в дневное время на наземных участках или парковых путях — сигнальные флаги) и следить, чтобы все идущие при Приближении поезда своевременно укрылись в безопасное место.
Запрещается садиться и становиться на защитный короб контактного рельса, устройства напольных программ автоведения, на ходовые рельсы, остряки стрелок, рабочие и связующие тяги, электроприводы стрелок и другие предметы и устройства, находящиеся в непосредственной близости от пути, даже в период отсутствия напряжения на контактном рельсе.
Проход по тоннелю разрешается, как правило, только навстречу движению поездов. В исключительных случаях, а также при проходе на объекты, расположенные на расстоянии до 60 м от торцовой двери, разрешается проход по направлению движения поезда.
Для укрытия при пропуске поезда необходимо войти в пишу или выбрать для этого место, чтобы расстояние от конца шпалы до стенки тоннеля в уровне балласта или бетона было не менее 70 см, или встать на банкетку, трубу, выступы тоннельной обделки так, чтобы лицо было обращено в сторону приближающегося поезда.
Пропуская подвижной состав, следует держаться за кабельные кронштейны, трубы, ребра тюбингов. Держаться за кабель запрещается.
Находясь в двухпутных тоннелях, работник, услышавший или заметивший приближающийся поезд, обязан встать за пределы габарита подвижного состава и дождаться, пока проследует поезд (независимо от того, по какому пути он движется).
18. Правила пользования огнетушителями.
В каждом вагоне поезда должны быть установлены первичные средства пожаротушения – огнетушители углекислотные ОУ-5, порошковые ОП-5, пенновоздушные ОВП-10.
Тип и расположение огнетушителей в головных и промежуточных вагонах определенно в местных инструкциях по электродепо.
Огнетушитель считается исправным, если он: опломбирован и имеет с датой проведённого освидетельствования и тех.обслуживания, отсутствуют трещины на корпусе и головке огнетушителя, стекло манометра не разбито.
Огнетушители ОУ-5, ОП-5 и ОВП-10 освидетельствуются не реже одного раза в год, при этом на бирке, прикреплённой к огнетушителю проставляется дата последнего освидетельствования.
ОУ-5: Для приведения в действие необходимо: выдернуть предохранительную чек, направить раструб на очаг загорания и нажать на рычаг.
Наибольшая эффективность при тушении очага загорания достигается на расстоянии 0,7-1м от очага возгорания. Время работы огнетушителя не менее 6 сек. Допускается ликвидация очага загорания, находящегося под напряжением не более 1000В в диэлектрических перчатках. Рекомендован для ликвидации загораний в салоне вагона.
ОП-5:Для приведения в действие порошкового огнетушителя необходимо: выдернуть предохранительную чеку, резко ударить по кнопке, выдержать 5 сек, направить сопло на очаг загорания и нажать на ручку на шланге. Время работы огнетушителя 12-15 секунд, дальность взаимодействия с очагом 5 метров. Допускается ликвидация очага загорания, находящегося под напряжением не более 1000В в диэлектрических перчатках. Рекомендуется для ликвидации загораний в закрытых объёмах (шкафы, ящики и т.д.)
ОВП-10:Для приведения в действие воздушно-пенного огнетушителя необходимо: выдернуть предохранительную чеку, резко ударить по кнопке, выдержать 5 сек, направить сопло на очаг загорания и нажать на ручку на шланге, время работы огнетушителя 40-50сек, дальность взаимодействия с очагом 4-5 метров. Не допускается тушение оборудования, находящегося под напряжением.
ОП-50:Кроме огнетушителей, размещённых на подвижном составе, на всех станциях в торцах платформ располагаются огнетушители ОП-50, которые при необходимости локомотивная бригада может использовать для ликвидации загорания на подвижном составе. Порядок приведения огнетушителя ОП-50 в действие такой-же, как и ОП-5. Время работы огнетушителя 45-60сек, дальность взаимодействия с очагом – 11 метров.
Режим тушения загорания при использовании порошкового огнетушителя – импульсный. Нажимать на рычаг необходимо на 2-5 сек, с последующей проверкой результатов тушения. Порошковый огнетушитель рекомендуется использовать для ликвидации загорания под диванами вагонов, в отсеках, т.е. в закрытых объёмах. Ликвидацию загорания непосредственно в кабине машиниста необходимо производить через открытую дверь салона. В случае не полной ликвидации загорания или тления, снять напряжение и ликвидировать остаточные очага с использованием углекислотного или пенного огнетушителя.
При неэффективности действия огнетушителя, а также для ликвидации очага загорания на тяговом двигателе необходимо применить воду. Использование воды для ликвидации загорания на подвижном составе допускается только при отсутствии напряжения на КР и отключенной аккумуляторной батареи.
19. Требования к «закоротке», клещам с изолированными губками (ручками) и диэлектрическим перчаткам.
Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 350 мм., без проколов, с наличием двух штампов с указанием инструментально-раздаточного участка и датой последней проверки в лаборатории. При работе в диэлектрических перчатках их края нельзя подвертывать Перчатки необходимо надевать поверх рукавов. Проверяются 1 раз в полгода в лаборатории путём наполнения их дистиллированной водой и погружения в соляной раствор под напряжением 6 кВт на 1 минуту. Если при проверке перчаток не было замечено дефекта, они сушатся, вываливаются в тальке, меняется информация штампа, упаковываются в пакет и отправляются в эл/депо для дальнейшего использования.
Переносное заземление («закоротка») должно иметь на зеве захвата клеймо инструментально-раздаточного участка и нумерацию, присвоенную данному составу. Гибкий кабель сечением не менее 35 мм2 не должен иметь повреждений, износ кабеля не более 5%, диаметр 16-25мм, должен быть хорошо облужен и пропаян по концам. Захваты должны быть облужены, винты зажимов должны свободно ходить по резьбе. Длинна закоротки – 1,2 – 1,4 м, ручка текстолитовая, длинной 40 см или деревянная, длинной 55 см не должна иметь сколов и трещин. Проверяется каждые 3 месяца.
20. Правила посадки и высадки работников метрополитена в тоннеле.
У каждой санитарнотехнической установки, находя щейся в тоннеле, как правило, должен быть сооружен служебный мостик для посадки и высадки работников через кабину машиниста.
В местах отсутствии таких мостиков необходимо производить посадку и высадку работников из поезда через дверь кабины машиниста головного вагона в местах токораздела или в сторону, противоположную контактному рельсу, при наличии банкетки, ниши, мостика или другого удобного и безопасного места — через разблокированные двери салона второго или третьего дверного проема первого вагона. После высадки или посадки старший группы, убедившись в отходе работников в безопасное место, дает машинисту согласие привести поезд в движение. При высадке работников через кабину машиниста на служебный мостик машинист должен убедиться, что вся группа спустилась с мостика и находится в ходке. Машинист приводит электропоезд в движение по сигналу старшего группы.
Извещение о предстоящей высадке или посадке работников в тоннеле передается машинисту по поездной радиосвязи поездным диспетчером или дежурным по станции с указанием места остановки и количества работников.
3.20. При вывозе из тоннеля до прихода поезда вся группа находится в безопасном месте (или в ходке). Старший группы в ожидании поезда должен находиться впереди группы (в ходке у мостика) с включенным сигнальным фонарем с прозрачно-белым огнем, обращенным в сторону приближающегося поезда.
Находиться на служебном мостике в период движения электропоездов категорически запрещается, так как при этом возможно травмирование работника зеркалом проходящего поезда.
Подниматься на служебный мостик разрешается по команде старшего группы после полной остановки поезда и поданного машинистом звукового сигнала — три коротких звука.
Машинист приводит поезд в движение после полной посадки работников и подтверждения, что группа полностью вошла в вагон.
Заезд и выезд работников действующих линейных ПТО производится только отстойным составом в его головном вагоне под руководством бригадира при наличии у каждого работника пропуска установленной формы
21. Требования к одежде, обуви и головному убору машинистов и помощников машиниста при нахождении в тоннеле.
Одежда не должна стеснять движений. Должна быть застёгнута.
нельзя носить одежду с длинными развевающимися полами, которые могут зацепиться за выступающие части подвижного состава;
одежда должна быть застегнута;
головные уборы не должны закрывать уши, чтобы не снижать уровень восприятия звуковых сигналов;
обувь должна быть удобной, но исключающей возможность травмирования (нельзя находиться на путях в тапочках, сандалиях и другой легкой обуви).
22. Меры безопасности при осмотре состава в эл.депо.
При приемке состава (вагона) в электродепо подходить к составу (вагону) можно только со стороны ворот электродепо.
Перед началом осмотра локомотивная бригада (машинист) должна убедиться в отсутствии напряжения на подвесном контактном рельсе деповского пути, на котором находится принимаемый состав, по одновременному наличию следующих признаков:
-привод разъединителя 825 В отключен и заперт;
-передвижные кабели («удочки») с токоприемников вагонов сняты;
-не горят красные сигнальные лампы в канаве и над канавой, занятой составом.
Перед опробованием тормозов машинист должен предупредить об этом лиц, находящихся на подвижном составе, убедиться в отсутствии людей под составом, а также проверить, не выполняются ли какие-либо работы, связанные с осмотром или ремонтом автотормозов и рычажной передачи, и проверить включение тормозных приборов.
Помощник машиниста (машинист — при управлении поездом одним машинистом) проверяет наличие поездного снаряжения и его размещение в соответствии с Инструкцией
по содержанию и размещению поездного снаряжения электропоездов метрополитенов во время приемки состава в электродепо и на линии и его нахождении в отстое.
Во время осмотра состава в электродепо и на линии машинист должен иметь при себе реверсивную ручку КВ, молоток, фонарь или переносную лампу. Осмотр подвагонного оборудования машинист должен производить в головном уборе, не закрывающем ушей.
После окончания приемки помощник машиниста (машинист— при управлении поездом одним машинистом) запирает торцовые двери вагонов и двери кабин.
Перед подачей напряжения 825. В машинист должен лично предупредить помощника машиниста об этом, а затем дать письменную и устную заявки дежурному по электродепо (на линейном ПТО — бригадиру или старшему осмотрщику) о подаче напряжения на состав.
Во время подачи напряжения 825 В на состав машинист и помощник машиниста должны находиться в кабине головного вагона (на линейном ПТО — в кабине хвостового ва гона).
23. Меры безопасности при осмотре состава в ПТО на линии.
5.11. При нахождении состава в техническом осмотре 1-го объема (ТО-1) на линейном ПТО локомотивная бригада (машинист) должна установленным порядком отключить мотор-компрессоры, автоматические выключатели вспомогательных цепей (или КВЦ), освещения салонов, БПСН. после чего машинист подает сигнал о снятии напряжения 825 В с контактного рельса.
Убедившись по включенным сигнальным зеленым лампам смотровой канавы в отсутствии напряжения и закороченном положении контактного рельса, машинист (при управлении поездом локомотивной бригадой) производит осмотр подвагонного оборудования в соответствии с установленной технологией.
После подачи напряжения 825 В помощник машиниста включает автоматические выключатели вспомогательных цепей на всех вагонах.
Если в отстое производился какой-либо ремонт, машинист должен лично убедиться в выполнении этого ремонта, закрытии кожухов открывавшихся аппаратов и отсутствии посторонних предметов на рельсах.
24. Правила перехода по переходному мостику, платформе, по вагонам во время движения.
5.15. При проходе по переходному мостику на территории линейных ПТО для пропуска состава, движущегося по одному из станционных путей, необходимо остановиться и повернуться лицом к проходящему составу.
Если в этом случае на одном из путей стоит другой состав, двери которого открыты, для пропуска движущегося состава необходимо войти в салон вагона стоящего состава.
8.15. Локомотивной бригаде (машинисту) запрещается бегать по платформе станции, становиться спиной к краю платформы в непосредственной близости к линии ограничения, проходить по платформе между идущим или стоящим составом и линией ограничения.
При проходе вдоль поезда необходимо соблюдать следующие требования:
• открывать и закрывать торцевые двери, не допуская травмирования пассажиров
• нельзя открывать торцевые двери и переходить из вагона в вагон при разгоне и торможении поезда, а также при движении по кривым участкам пути.
25. Признаки, указывающие на наличие напряжения 825В на составе в эл.депо.
Киловольтметр в кабине указывает на наличие напряжения.
Нажатие кнопки «резервное включение МК» включает МК.
Горит рабочее освещение в салонах поезда.
(Если спросят): Работают красные мигающие лампы, отсоединено заземляющее устройство, удочка надета на контактные пальцы токоприёмника, включен разъединитель, наличие письменной заявки на подачу напряжения в журнале, отсутствует табличка «не включать, работают люди!», токоприёмники ограждены защитными щитками.
26. Определение отсутствия напряжения на контактном рельсе.
Киловольтметр в кабине показывает «0».
Нажатие кнопки «резервное включение МК» не включает МК.
Не горит рабочее освещение минимум в двух салонах.
27. Замена красных ламп.
??????Указана только замена КЛ на вагонах типа Е????????