Asking for catalogues, price-lists, prospectus

Opening

1. We are writing to inform you that…/ to confirm… / to request… / to enquire about… Ми пишемо, щоб повідомити Вас, що…/ підтвердити… / попросити…/ поцікавитися щодо…
2. I am contacting you for the following reason. Я зв’язуюся з Вами з таких причин.
3. I recently read/ heard about… and would like to know… Я нещодавно читав/ чув про… і хотів би дізнатися…
4. I saw your advertisement in…, I would like to… Я побачив Вашу рекламу в…, я хотів би…
5. I am writing to tell you about … Я пишу щоб повідомити Вас про…
6. I received your address from … and would like to … Я отримав Вашу адресу від… і хотів би…
7. We are regular buyers of… Ми спеціалізуємось на покупці…
8. We are in the market for… Ми маємо намір купити…
9. Our company is a subsidiary of… and we specialize in… Наша компанія є дочірнім підприємством…, і ми спеціалізуємося на…
10. Your name has been given to us by… Вашу фірму нам порадили…
11. Your company has been recommended to us by… Вашу компанію нам порекомендували…
12. We were advised by… that you were interested in supplying… Нам повідомили…, що Ви зацікавлені у поставці…
13. The British Embassy in Kyiv told us that you were looking for an agent in Ukraine to represent you. Британське посольство в Києві повідомило нам, що Ви шукаєте агента, щоб представляти Вас в Україні.
14. The British Embassy in Kyiv has advised us to get in touch with you concerning… Британське посольство в Києві порадило нам зв’язатися з Вами стосовно…
15. We have seen your advertisement in… and would be pleased to have details of… Ми побачили Вашу рекламу у… і були б раді отримати інформацію щодо…
16. We noticed an advertisement describing… Ми помітили рекламу, у якій описується…
17. Your advertisement in this month’s edition states that you can offer… Ваша реклама у виданні за цей місяць вказує, що Ви можете запропонувати…
18. We were impressed by the selection of leather coats that were displayed on your stand at this year's Leather Exhibition held in Kyiv. Ми були вражені асортиментом шкіряних пальт, виставлених на Вашому стенді в Києві на цьогорічній виставці шкіряних виробів.
19. We are interested in your goods demonstrated at the recent trade fair. Ми зацікавлені у Ваших товарах, виставлених на нещодавньому торговому ярмарку…
20. We are very interested in… Ми дуже зацікавлені в…
21. With reference to your advertisement (ad) in… / Regarding your advertisement (ad) in … Посилаючись на Вашу рекламу в…
22. We are a small business specializing in computer software. Ми маленька компанія, яка спеціалізується на комп’ютерному забезпеченні.
23. We are a middle-sized company selling computer hardware. Ми середня за розміром компанія, яка продає комп’ютерне обладнання.
24. We are an old-established firm producing… Ми давно створена компанія, яка виробляє…
25. We are a young company producing wooden furniture. Ми молода компанія, яка виробляє дерев’яні меблі.

Asking for catalogues, price-lists, prospectus

1. We would appreciate it if you would… Ми були б вдячні, якби Ви…
2. I would be grateful if you could… Я був би вдячний, якби Ви могли…
3. Could you please send me…? Чи могли б Ви надіслати мені…?
4. I am interested in obtaining/ receiving… Я зацікавлений в отриманні…
5. It would be helpful if you could send us your current price-list. Ви б нам дуже допомогли, якби Ви могли надіслати мені Ваш поточний прейскурант.
6. In addition, I would like to receive … На додаток, я хотів би отримати…
7. Please send us your quotation for the following … Будь ласка, пришліть Ваші розцінки на такі…
8. Please quote for the following… Будь ласка, дайте нам розцінки на такі…
9. We would like to have quotation for… Ми б хотіли отримати розцінки на…
10. The catalogue is of considerable interest to us. Каталог представляє для нас значний інтерес.
11. Will you please send us your current catalogue and price list for…? Чи не могли б Ви надіслати Ваш поточний каталог і прейскурант на…?
12. Would you send me a copy of your catalogue and any other information that will help me to make the best choice? Чи не могли б Ви надіслали мені примірник Вашого каталогу та будь-яку іншу інформацію, яка допоможе мені зробити найкращий вибір?
13. Please send me details of your fax machines which you supply together with prices. Будь ласка, надішліть мені інформацію щодо Ваших факсів, які Ви постачаєте, разом із цінами на них.
14. Please enclose your illustrated catalogue and price list giving the details requested. Будь ласка, вкладіть Ваш ілюстрований каталог з прейскурантом, у якому надається інформація, яку Ви просили.
15. Please send me a copy of your catalogue with the details of your prices and payment terms. Будь ласка, надішліть мені примірник Вашого каталогу з інформацією щодо цін та умов платежу.
16. Could you send your latest catalogue and price lists, quoting your most competitive prices? Чи не могли б Ви надіслати Ваш останній каталог і прейскурант, у якому вказані Ваші найбільш конкурентні ціни?
17. We suggest that you (should) send us your catalogue and price lists in triplicate. Ми просимо Вас надіслати нам Ваш каталог і прейскуранти у трьох примірниках.
18. We will be obliged if you send us your latest brochures or any other publications containing the description of… Ми будемо вдячні, якщо Ви надішлете нам Ваші останні брошури та будь-які інші матеріали з описом…

Наши рекомендации