Действия при обрыве и падении проводов в зоне ДТП
Спасение жизни человека, оказавшегося под напряжением, в большинстве случаев зависит от того, насколько быстро пострадавший будет освобожден от воздействия тока, и насколько быстро ему будет оказана первая помощь.
Основными способами прекращения воздействия электрического тока являются:
1. Освободить пострадавшего от токоведущих проводов используя сухую доску, палку, топор, либо лопату с непроводящими электрический ток ручками.
2. Освободить пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается. Использоватьрезиновые перчатки (при их отсутствии обернуть руки сухой тряпкой), изолировать себя от земли резиновым ковриком (сухой доской, брезентом в несколько слоев и т.д.), взять пострадавшего за одежду и постараться освободить его от токоведущих частей.
Меры безопасности:
· не прикасаться к телу пострадавшего голыми руками;
· приближаться к пострадавшему с сомкнутыми ступнями (прыжками, перемещением с пятки на носок).
Меры первой помощи
Если пострадавший дышит и находится в сознании:
1. Уложить в удобное положение.
2. Расстегнуть на нем одежду.
3. Накрыть одеждой.
4. Обеспечить до прихода врача полный покой.
5. Нельзя позволять ему вставать
Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняется устойчивое дыхание и пульс:
1. Дать ему понюхать нашатырный спирт, и обрызгать лицо водой.
2. Повреждения следует обработать и закрыть повязкой, как при ожогах.
3. Обеспечить покой.
Если же пострадавший дышит плохо или не дышит совсем
1. Немедленно приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца. Проводить их следует до тех пор, пока не появится самостоятельное дыхание.
2. После того, как к пострадавшему придет сознание, его необходимо обильно напоить чаем, водой, компотом. Не следует давать кофе.
3. Больного следует тепло укрыть.
53. Действия при выбросе АХОВ в атмосферу. Признаки поражения АХОВ
Признаками поражения АХОВ являются:
· раздражения кожных покровов, кашель, першение и боль в горле, слезотечение и резь в глазах, боли в груди;
· головная боль, головокружение, чувство опьянения и страха, тошнота, рвота, состояние эйфории, нарушение координации движений, сонливость, общая заторможенность и апатия.
Действия при выбросе АХОВ в атмосферу:
· немедленно покинуть место ДТП, двигаться в наветренную сторону. Если есть пострадавшие, эвакуировать их.
· оказать необходимую помощь пострадавшим при ДТП: протереть открытые участки кожи салфеткой или марлей, предварительно смоченной чистой водой; неприкрытые участки кожного покрова накрыть плотной чистой тканью или одеждой; лицо прикрыть чистой влажной салфеткой или марлевой повязкой;
· немедленно сообщить по телефонам: 01 (служба спасения), 02 (ДПС), 03 (скорая медицинская помощь);
54. Назовите основные виды ДТП. Их краткое определение
Столкновение - происшествие, при котором движущиеся транспортные средства столкнулись между собой или с подвижным составом железных дорог.
К этому виду относятся также столкновения с внезапно остановившимся транспортным средством (перед светофором, при заторе движения или из-за технической неисправности) и столкновения подвижного состава железных дорог с остановившимся (оставленным) на путях транспортным средством.
Опрокидывание - происшествие, при котором движущееся транспортное средство опрокинулось (например, суд пришел к выводу о том, что опрокидывание автокрана на территории ОАО не может быть расценено как дорожно-транспортное происшествие, поскольку произошло не в процессе движения транспортного средства по дороге, как это предусматривает пункт 1.1 Правил дорожного движения; постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 28.10.2008 N Ф04-6437/2008(14507-А70-11) по делу N А70-470/11-2008).
Наезд на стоящее транспортное средство - происшествие, при котором движущееся транспортное средств наехало на стоящее транспортное средство, а также прицеп или полуприцеп.
Наезд на препятствие - происшествие, при котором транспортное средство наехало или ударилось о неподвижный предмет (опора моста, столб, дерево, ограждение и т.д.).
Наезд на пешехода - происшествие, при котором транспортное средство наехало на человека или он сам натолкнулся на движущееся транспортное средство.
К этому виду относятся также происшествия, при которых пешеходы пострадали от перевозимого транспортным средством груза или предмета (доски, контейнеры, трос и т.п.).
Наезд на велосипедиста - происшествие, при котором транспортное средство наехало на велосипедиста или он сам натолкнулся на движущееся транспортное средство.
Наезд на гужевой транспорт - происшествие, при котором транспортное средство наехало на упряжных животных, а также на повозки, транспортируемые этими животными, либо упряжные животные, или повозки, транспортируемые этими животными, ударились о движущееся транспортное средство. К этому виду также относится наезд на животное.
Падение пассажира - происшествие, при котором произошло падение пассажира с движущегося транспортного средства или в салоне (кузове) движущегося транспортного средства в результате резкого изменения скорости или траектории движения и др., если оно не может быть отнесено к другому виду ДТП.
Падение пассажира из недвижущегося транспортного средства при посадке (высадке) на остановке не является происшествием.
Иной вид ДТП - происшествия, не относящиеся к указанным выше видам. Сюда относятся падение перевозимого груза или отброшенного колесом предмета на человека, животное или другое транспортное средство, наезд на лиц, не являющихся участниками дорожного движения, наезд на внезапно появившееся препятствие (упавший груз, отделившееся колесо и пр.) и др.
55. Назовите аварийно-спасательный инструмент , который используется для разборки поврежденных технических средств. Их ТТХ
Предназначен для использования пожарными командами, аварийно-спасательными службами в разных отраслях
промышленности, авиации, наземном транспорте, Морфлоте, а также везде, где требуется быстро разрушить элементы
конструкций, разрезать арматуру, автомобиль и даже самолет, поднять железобетонную плиту, открыть доступ в завал
для спасения людей и имущества.
Кусачки КГ - 80
Предназначены для резания листового металла труб, перекусывания арматуры из стали.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
МАКсимальное усиление резания ( в углблении ) | 36,6 тс |
Диаметр перекусываемого прутика из арматурной стали | 32 мм |
Перерезание швелера, двутавра | № 16 |
Раскрытие челюстей | 135 мм |
Применяемые масла | АМГ - 10 ГОСТ 6794 - 75 |
Масса готовых к работе кусачек | 13,0 кг |
Габаритные размеры ( длинна, ширина, высота ) | 755 х 220 х 160 мм |
Ножницы комбинированные НКГ- 80
Применяются для резания листов металла, труб, перекусывания арматуры из стали, а также для раздвигания, поднимания и удержания грузов в фиксированном положении.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
Максимальное усилие резания ( в углублении ) | 32,0 тс |
Диаметр перекусываемого прутика из арматурной стали | 36 мм |
Максимальное усилие стягивания | 9,5 тс |
Толщина перерезаемого стального листа | 10 мм |
Раскрытие челюстей | 335 мм |
Применяемые масла | АМГ - 10 ГОСТ 6794 - 75 |
Масса готовых к работе кусачек | 13,3 кг |
Габаритные размеры ( длина, ширина, высота ) | 850 х 200 160 мм |
Расширитель средний РCГ - 80
Применяется для перемещения различных объектов, проделывания проходов в завалах , расширения щелей в стыке трудно раздвигаемых объектов, удержания грузов в фиксированном положении, деформирования и стягивания.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 Мпа |
Максимальное раздвигающее усилие | 11,0 тс |
Максимальное тяговое усилие | 5,7 тс |
Раскрытие челюстей | 795 мм |
Применяемые масла | АМГ - 10 ГОСТ 6794 - 75 |
Масса готовых к работе расширителя | 17,5 кг |
Габаритные размеры ( длина, ширина, высота ) | 940 х 265 х 130 мм |
Цилиндр с одним штоком ЦД - 1/80
Применяется для приподнимания и удержания грузов, раздвижения или стягивания грузов.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
Максимальное раздвигающее усилие | 14,0 тс |
Максимальное тяговое усилие | 5,5 тс |
Рабочий ход штока | 335 мм |
Применяемые масла | АМГ - 10 ГОСТ 6794 -75 |
Масса готовых к работе цилиндра | 13,4 кг |
Габаритные размеры (длина, ширина, высота) | 640 х 350 х 100 мм |
Цилиндр с двумя штоками ЦД - 2/80
Применяется для приподнимания и удержания грузов, раздвижения или стягивания грузов.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
Максимальное раздвигающее усилие | 14,0 тс |
Максимальное тяговое усилие | 5,5 тс |
Рабочий ход штока | 2х275 мм |
Применяемые масла | АМГ - 10 ГОСТ 6794 -75 |
Масса готовых к работе цилиндра | 19,3 кг |
Габаритные размеры (длина, ширина, высота) | 900х 390 х 1000 мм |
Насос ручной НР - 2/80
Применяется для обеспечения гидравлической энергией аварийно-спасательных инструментов.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
Тип насоса | двухступенчатый |
Полезный объем масла | 1100 см кв. |
Рабочий объем 1(2) ступени на каждый такт | 11 см2 (2 см2) |
Применяемые масла | АМГ - 10 ГОСТ 6794 -75 |
Масса готовых к работе насоса | 7,45 кг |
Габаритные размеры (длина, ширина, высота) | 610 х 160 х 155 мм |
Катушка однорядная КУС - 1/15
Применяется для подключения гидравлического инструмента , расположенного на расстоянии до 15 м от источника энергии.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
Максимальное усилие на ручку барабана | 8,0 кгс |
Количество барабанов | 1 шт. |
Количество рукавов на барабане | 2х15 м |
Масса готовой к работе катушки | 7,4 кг |
Габаритные размеры (длина, ширина, высота) | 380 х 300 х 470 мм |
Гидростанция с бензоприводом СН-64 ( HONDA )
Применяется для обеспечения гидравлической энергией аварийно-спасательных инструментов.
Технические характеристики
Рабочее давление | 80,0 МПа |
Расход | 1,2 л/мин |
Производительность (10/76 МПа) | 1000/250 см3/мин |
Масса | 17,7 кг |
Габаритные размеры (длина, ширина, высота) | 420 х 280 х 380 мм |
КОМПЛЕКС ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙНОГО РАЗЛИВА НЕФТИ
Предназначен для:
-обеспечения оперативных действий при локализации и ликвидации аварийных разливов нефти;
-выполнения задач по локализации и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов на суше, водоемах и водостоках;
-обнаружения и определения вида аварии, определения границ зон аварии, их ограждения и обозначения;
- проведения сбора нефти и нефтепродуктов с поверхности водоемов и местности и её временного хранения;
- перевозки расчета и обеспечения его бытовых условий.
Комплектуется:
- средствами управления и связи;
- средствами ограждения разливов нефти на суше и водоемах;
- средствами сбора нефти с грунта и воды;
- средствами временного хранения нефти;
- дополнительным оборудованием.
Технические характеристики
Производительность по сбору нефти с акватории через заборное устройство | 30м3/час |
Производительность по сбору нефти через щелевое устройство с суши и береговой зоны до | 30м3/час |
Производительность мотопомпы при перекачки нефти | 90м3/час |
Напор | 17-25м |
Допустимая высота всасывания | 8 - 9м |
Время сборки бонового заграждения длиной 100м (10 секций) бригадой из двух человек | 3мин |
Обьем емкостей для временного хранения нефти | 24м3 |
Комплект ручной универсальный гидравлический
Серия | КРУГ |
Масса комплекта, кг | |
Габариты силового модуля, мм | 90х735х163 |
· Предназначен для ведения аварийно-спасательных, ремонтно-строительных, монтажно-демонтажных, а также специальных работ;
· Надежно работает в местах с повышенной загрязненностью, загазованностью, влажностью в пожаро- и взрывоопасных условиях;
· 5 быстросменных насадок (исполнительных модулей) имеют возможность установки в четырех положениях, что позволяет выполнять работы в стесненных, труднодоступных местах;
· Встроенный автономный гидравлический привод обеспечивает надежное функционирование в любом пространственном положении и быстрый возврат инструмента в исходное положение. Позволяет работать одному человеку;
· Мобилен, компактен, легок и удобен в работе, прост и неприхотлив в эксплуатации.
РАЗЖИМ БОЛЬШОЙ (1)
· Предназначен для расширения зазоров и деформации различных конструкций, перемещения, поднятия грузов и т.п.;
· Рифленая поверхность наконечников предотвращает скольжение груза.
Разжим большой | |
Усилие разжима, max, тс | 1,4 |
Величина разжима, max, мм | |
Габаритные размеры (BxLxH), мм | 142х356х56 |
Масса, кг | 2,2 |
РАЗЖИМ (2)
· Специальная форма рычагов позволяет перемещать, раздвигать и приподнимать различные предметы, при незначительном зазоре между опорой и грузом, работать в труднодоступных местах, обеспечивая большое усилие.
Разжим | |
Усилие разжима, max, тс | |
Величина разжима, max, мм | |
Габаритные размеры (BxLxH), мм | 83х260х100 |
Масса, кг | 2,2 |
РАЗЖИМ УГЛОВОЙ (3)
· Угловая конструкция предпочтительна при выполнении специфических операций в труднодоступных местах (вcкрытие металлических дверей, приподнятие лежащих грузов в узком пространстве и т.п.)
Разжим угловой | ||
Усилие разжима, max, тс | ||
Величина разжима, max, мм | ||
Габаритные размеры (BxLxH), мм | 66х192х156 | |
Масса, кг | 3,1 |
КУСАЧКИ (4)
· Предназначены для резки металлических прутков, арматуры, труб, проволоки и т.п.
Кусачки | |
Номинальное усилие резания, тс | 11,5 |
Диаметр разрезаемого прутка, max, мм | |
Раскрытие губок, max, мм | |
Габаритные размеры (BxLxH), мм | 45х194х70 |
Масса, кг | 1,8 |
НОЖНИЦЫ (5)
· Как и кусачки, используются в качестве режущего инструмента, обеспечивая большее усилие резания
Ножницы | |
Номинальное усилие резания, тс | |
Диаметр разрезаемого прутка, max, мм | |
Габаритные размеры (BxLxH), мм | 170х200х60 |
Масса, кг | 2,5 |
56. Что включают в себя спасательные работы при ДТП?
· спасение пострадавших при наездах, опрокидываниях и столкновениях автомобилей;
· спасение при попадании автомобилей в водоемы или при падении с высоких склонов;
· спасение пострадавших в ДТП при перевозке опасных грузов (взрывоопасные вещества, химикаты, радиоактивные вещества);
· тушение пожара, возникшего в результате ДТП;
· извлечение пострадавших из салона машины с применением специального оборудования;
· предоставление первой доврачебной помощи;
· эвакуацию пострадавших с места ДТП.
57. Назовите основные виды травм у пострадавших при различных видах столкновений транспортных средств
58. Требования правил охраны трудаперед началом аср при дтп
1. Общие требования безопасности
1.1. К выполнению спасательных работ на месте ДТП допускаются лица, прошедшие медицинскую комиссию, специальное обучение и аттестацию на статус спасателя РФ, обученные безопасным методам спасательных работ.
1.2. При выполнении работ на месте ДТП спасатель обязан строго выполнять требования данной инструкции.
1.3. ДТП влечет за собой повреждения бензобаков с горючим и возможным дальнейшим воспламенением автомобиля, поэтому необходимо соблюдение правил пожарной безопасности.
1.4. Работы, проводимые в данной ЧС могут быть связаны с частичной разборкой автомобиля проводимой как вручную, так и с применением средств малой механизации, специального гидравлического и другого инструмента.
1.5. Спасатель должен уметь оказывать первую медицинскую помощь, а также владеть методами транспортировки пострадавших.
Требования техники безопасности перед началом работ
Перед началом работ спасатели обязаны:
2.1. Определить круги безопасности.
2.2. Определить опасную зону и принять меры для исключения возможности на хождения в опасной зоне посторонних людей и автомашин.
2.3. Оградить опасную зону, нанести соответствующую маркировку.
2.4. Принять меры но фиксации автомобиля, исключающей самопроизвольное движение автомобиля.
2.5. Отключить клеммы аккумулятора поврежденного автомобиля.
2.6. Для предотвращения возможного возгорания горюче-смазочных материалов обеспечить нахождение огнетушителей непосредственно в опасной зоне.
2.7. В ночное время, а также в условиях плохой видимости, место проведения АСР должно быть освещено.
Требования техники безопасности во время работы
Во время проведения работ по спасению пострадавших при ДТП спасатели обязаны:
3.1. Быть одетыми в специальную одежду и иметь специальное снаряжение и оборудование.
3.2. Жестко зафиксировать автомобиль специальными подпорками или подручными средствами (и постоянно контролировать фиксацию).
3.3. Во избежании возгорания автомобиля использовать только искронеобразующее оборудование.
3.4. При разрезании автомобиля гидравлическим оборудованием соблюдать требования правил использования соответствующего инструмента.
3.5. Во время проведения работ по деблокации пострадавшего из поврежденною автомобиля, следить за элементами конструкции кузова автомобиля, чтобы они не травмировали спасателей и пострадавшего.
Требования безопасности в аварийных ситуациях.
4.1. При возникновении неисправностей используемого оборудования необходимо доложить о случившемся ответственному за проведение работ и действовать в соответствии с его указаниями. Работа неисправным оборудованием запрещается.
4.2. В случае получения травмы во время работ доложить о случившемся ответственному за проведение работ, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, эвакуировать из опасной зоны и оказать первую медицинскую помощь.
Требования безопасности по окончании работ.
5.1. Доложить ответственному за проведение работ о выполненных работах.
5.2. Привести в порядок спецодежду, индивидуальные средства защиты, оборудование и инструменты.
5.3. О выявленных недостатках старший ПСГ должен доложить командиру отряда
59. Назовите основные элементы управления АСР при ДТП
Задачами и целью управления АСР при ДТП, исходя из основополагающих принципов безопасности дорожного движения, являются обеспечение условий и действий аварийно-спасательных служб по минимизации ущерба для жизни, здоровья людей и окружающей среды в ЧС, обусловленных ДТП. С целью повышения эффективности спасения пострадавших при ликвидации последствий ДТП федеральными органами исполнительной власти, организациями РФ, подведомственными им региональными, территориальными и местными органами управления, а также ПСФ определяются зоны обслуживания (ответственности).
Зоны обслуживания ПСФ, участвующих в спасении пострадавши в ДТП, устанавливаются ведомственной нормативной правовой документацией в соответствии с территориально-административным делением РФ, по согласованию с соответствующей комиссией по ЧС, и отражаются в планах действий по предупреждению и ликвидации ЧС федеральных и региональных органов управления по делам ГОЧС, комиссий по ЧС субъектов РФ и местных административно-территориальных образований.
Размеры зон обслуживания (ответственности) определяются с учетом статистических данных по количеству и масштабам ДТП, а также возможностей ПСФ. При этом должна обеспечиваться перекрываемость дорог зонами ответственности, а также предусматриваться возможность дублирования мероприятий по спасению пострадавших в зоне ДТП несколькими ПСФ.
Основными элементами управления АСР при ДТП являются:
установление зоны ответственности ПСФ по обеспечению АСР;
-определение состава сил и средств, необходимых для ликвидации последствий ДТП в зоне их ответственности;
обеспечение оповещения ПСФ о факте ДТП и связи между органами и подразделениями, действующими в зоне ответственности и проведения АСР;
обеспечение готовности ПСФ к действиям в ЧС при ликвидации ДТП;
оперативное планирование времени прибытия ПСФ на место ДТП и действий в условиях различного характера АСР.
Зонами ответственности действий ПСФ при ликвидации последствий ДТП являются:
в городах - районы с населением 100 тысяч человек, соответствующие принятой статистической единице при оценке показателей последствий ДТП;
-в населенных пунктах - районы с численностью населения, кратной основной статистической единице, т.е. 10, 25, 50 тысяч человек;
на автодорогах (федеральных, межрегиональных, региональных) - районы территории в радиусе не более 25 км, исходя из нормативных требований размещения лечебных учреждений по удаленности от места ДТП.
Эффективность ликвидации ДТП должна обеспечиваться за счет оперативности и своевременности прибытия подразделений ПСФ на место ДТП, достаточностью и адекватностью сил и средств ПСФ для проведения АСР, а в динамике - за счет корректирования работ по ликвидации ДТП на основе результатов анализа причин и тяжести их последствий.
60. Основные обязанности спасателей при ликвидации последствий ДТП
— произвести разведку и оценить обстановку на месте; немедленно организовать спасение людей, предотвратить панику, используя для этого имеющиеся силы и средства;
— определить решающее направление, необходимые силы и средства, способы и приемы действий;
— поставить задачи подразделениям (службам), обеспечить выполнение поставленных задач;
— непрерывно следить за изменением обстановки, принимать соответствующие решения;
— по прибытии к месту ДТП передать информацию на центральный узел связи (ЦУС) города (зоны) или пункт связи подразделения (ПСП), где произошло происшествие; после принятия решения и отдачи приказаний сообщить точные координаты происшествия, что произошло, какие силы и средства введены в действие, есть ли опасность развития ситуации, какие необходимы дополнительные силы и средства; поддерживать в дальнейшем непрерывную связь с ЦУС или ПСП, периодически сообщать о принятых решениях и об обстановке на месте ДТП;
— вызывать дополнительные силы и средства одновременно, а не по частям, организовать встречу прибывающих сил и средств;
— по прибытии к месту ДТП старшего начальника доложить об обстановке, о принятых мерах, задействованных силах и средствах; силах и средствах, прибывших к месту ДТП; силах и средствах, вызванных дополнительно;
61 Какие требования необходимо выполнить при выполнении работ при стабилизации поврежденного технического средства
Требования охраны труда J
62. Что включают в себя спасательные работы при дтп
При выполнении работ по стабилизации аварийного ТС, необходимо выполнять следующие требования безопасности: подходить к аварийному ТС только с наименее опасной стороны, указанной старшим группы; запрещается подлезать под аварийное ТС, выдергивать предметы во избежание внезапной дестабилизации аварийного объекта и опрокидывания; для стабилизации использовать табельные, а также подручные средства (клинья, брусья, балки). При проведении АСР необходимо располагаться таким образом, чтобы действия спасателя, по возможности, не мешали проведению других первоочередных мероприятий (оказание первой меди цинской помощи, ликвидация разлива АХОВ и т. д.). Деблокирование из автомобиля пострадавших при столкновениях ТС. Деблокирование проводится с целью обеспечение доступа к пострадавшим, их скорейшего из влечения из поврежденных транспортных средств и передачи бригадам скорой медицинской помощи. При деблокировании пострадавшего необходимо соблюдать следующие правила: никогда не перемещайте пострадавшего до тех пор, пока ему не будет оказана необходимая медицинская помощь. Отойти от этого правила можно только в том случае, когда возникла реальная угроза жизни пострадавшего; необходимо разбирать транспортное средство вокруг пострадавшего а не пытаться вытащить пострадавшего через обломки транспортного средства. Основной принцип аварийно спасательных работ пострадавший после извлечения должен нахо диться в таком же или лучшем состоянии, чем то, в котором он находился до начала спасательных работ. Оказание первой медицинской помощи пострадавшим в ДТП.
63. Приспособления для АСР
Установленные средства стабилизации не должны мешать обеспечению доступа или освобож дению и извлечению пострадавших. Основные типы аварийноспасательного инструмента, приспособлений и оборудования. Для ведения АСР в ходе ликвидации последствий ДТП для разборки ТС, деблокирования и извлечения пострадавших и других работ применяют гидравлические инструменты, приспособления и оборудование, а также ручные лебедки. Для разборки поврежденных ТС используется только гидравлический инструмент. Такой ин струмент приводиться в действие от ручного гидравлического насоса либо от гидравлической насос ной станции с подачей рабочей жидкости не более 5 л/мин. Гидравлический аварийноспасательный инструмент, используемый в проведении спасатель ных работах при ДТП: Гидравлические насосные станции и гидравлические насосы; Домкраты; Силовые цилиндры; Расширители; Резаки; Кусачки; Ножницы; Пневмодомкраты
64. Вторичные поражающие факторы при ДТП
Опасные вторичные факторы при ДТП
Территория рекламы
Для снижения или устранения воздействия возможных вторичных поражающих факторов во время проведения АСР, оценивается степень их опасности и принимаются меры по противодействию. Опасные вторичные факторы при ДТП:
-пожар (локализация или ликвидация пожара);
-дорожное движение (ограничение или прекращение движения);
-ограниченная видимость из-за рельефа или погодных условий (выставляются предупреждающие знаки и маяки);
-утечка или разлив ГСМ (локализация или ликвидация утечки и разлива);
-утечка или разлив опасных веществ (локализация или ликвидация утечки и разлива);
-возможность падения, сдвига, опрокидывания аварийного ТС (стабилизация ТС);
-неустойчивые объекты- деревья, столбы и т.п. (стабилизация);
-падение груза (закрепление груза или разгрузка ТС);
-напряжение в электросети ТС (отключение аккумулятора, электросети);
-давление в пневматической и гидравлической системах ТС (стравливание давления);
-не сработавшие подушки безопасности (отключение системы безопасности);
-свидетели ДТП (удаление на расстояние 15-20 м от места ДТП);
-острые металлические детали и стекло (удаление или накрытие);
-вторичное воздействие техногенной и природной среды (ограничение или устранение воздействия);
-внутреннее напряжение в деталях поврежденного кузова ТС (ликвидация
65. Тушение пожаров в резервуарах и резервуарных парках
Тушение пожаров в резервуарах и резервуарных парках представляет собой боевые действия, направленные на ликвидацию пожара.
Организация тушения пожаров в резервуарах и резервуарных парках должна осуществляться с учетом требований Боевого устава пожарной охраны (БУПО), а также настоящего Руководства.
Управление боевыми действиями при тушении пожара предусматривает:
оценку обстановки и создание соответствующей требованиям БУПО нештатной структуры управления боевыми действиями на месте пожара;
определение компетенции оперативных должностных лиц и их персональной ответственности при выполнении поставленных задач;
планирование действий по тушению пожара, в том числе определение необходимых сил и средств, принятие решений по организации боевых действий;
постановку задач перед участниками тушения пожара, обеспечение контроля и необходимого реагирования на изменение обстановки на пожаре;
осуществление в установленном порядке учета изменения обстановки на пожаре, применения сил и средств для его тушения, а также регистрацию необходимой информации, в том числе диспетчером и с помощью технических средств нештатной службы управления гарнизона;
проведение других мероприятий, направленных на обеспечение эффективности боевых действий по тушению пожара.
Непосредственное руководство тушением пожара осуществляется руководителем тушения пожара (РТП), прибывшим на пожар старшим должностным лицом пожарной охраны (если иное не установлено другими документами). РТП на принципах единоначалия управляет личным составом, участвующим в боевых действиях по тушению пожара, а также привлеченными силами.
Указания РТП обязательны для исполнения должностными лицами и гражданами на территории, где осуществляются боевые действия по тушению пожара.
Никто не вправе вмешиваться в действия РТП или отменять его распоряжения при тушении пожара.
Руководитель тушения пожара обязан:
обеспечивать управление боевыми действиями на пожаре непосредственно или через оперативный штаб;
установить границы территории, на которой осуществляются боевые действия по тушению пожара, порядок и особенности указанных действий;
провести разведку пожара и определить решающее направление боевых действий;
сообщать диспетчеру гарнизона пожарной охраны необходимую информацию об обстановке на пожаре;
организовывать связь на пожаре;
определить его номер (ранг), вызвать силы и средства в количестве, достаточном для ликвидации пожара;
организовать требуемое охлаждение горящего и соседних с ним резервуаров;
определить способ тушения горящего резервуара;
создать на месте оперативный штаб тушения пожара с обязательным включением в его состав представителей администрации и инженерно-технического персонала объекта и, при необходимости, других служб;
определить боевые участки и назначить их начальников;
организовать подготовку пенной атаки, назначить расчеты личного состава и ответственных лиц из начальствующего состава для обеспечения работы средств тушения (ГПС, ГНП, переносных мониторов);
принимать решения об использовании на пожаре специальных служб гарнизона пожарной охраны;
лично и с помощью специально назначенных работников объекта и пожарной охраны обеспечить выполнение правил охраны труда, доводить до участников тушения пожара информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;
при угрозе вскипания, выброса или разрушения горящего резервуара создать второй рубеж защиты по обвалованию соседних резервуаров с установкой пожарных машин на удаленные водоисточники и прокладкой резервных рукавных линий с подсоединением стволов и пеногенераторов;
обеспечивать в установленном порядке взаимодействие со службами жизнеобеспечения (энергетической, водопроводной, скорой медицинской помощи и др.), привлекаемыми в установленном порядке к тушению пожара;
выполнять обязанности, возлагаемые в соответствии со статьями 56, 62 – 64 БУПО на оперативный штаб, если указанный штаб на пожаре не создается.
При разведке пожара кроме выполнения общих задач, изложенных в БУПО, необходимо определить:
продолжительность пожара в резервуаре к моменту прибытия пожарных подразделений и характер разрушения резервуара;
количество и вид ЛВЖ и ПК в горящем и соседних резервуарах, уровни заполнения, наличие водяной подушки (подтоварной воды);
возможность вскипания и выброса;
состояние обваловании, угрозу повреждения смежных сооружений при выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания жидкостей с учетом рельефа местности;
места установки пеноподъемников, пеномониторов;
наличие и состояние производственной и ливневой канализации, смотровых колодцев и пщрозатворов;
возможность отвода воды из обвалования и ее повторного использования для охлаждения резервуаров;
возможность откачки нефти (нефтепродуктов) из горящего резервуара и заполнения его водой, паром, инертными газами;
наличие, состояние и возможность использования установок и средств пожаротушения, водоснабжения и пенообразующих веществ;
возможность откачки или дренажа донной воды из горящего резервуара;
возможность быстрой доставки пенообразователя с соседних объектов.
В зависимости от вида пожара в резервуаре, имеющейся пожарной техники и ПТВ, средств пожаротушения, наличия и состояния стационарных систем пожаротушения РТП должен определиться со способом тушения пожара.
Пенная атака для тушения пожара в резервуаре должна осуществляться одним из следующих способов:
подачей пены средней кратности с помощью пеноподъемников, техники, приспособленной для ее подачи, или стационарных пенокамер в случае их работоспособности;
подачей пены низкой кратности на поверхность горючей жидкости с помощью мониторов;
подачей пены низкой кратности в слой горючей жидкости (при наличии системы подслойного тушения).
Подготовку к пенной атаке необходимо проводить в короткие сроки. РТП лично контролирует места установки пожарной техники, ход подготовки пенной атаки, определяет места установки пеноподъемников, проверяет правильность расчетных данных для проведения пенной атаки.
Все операции по откачке нефтепродукта из горящего и соседних резервуаров должны проводиться только с разрешения администрации объекта и по согласованию с РТП. Рекомендации по откачке и оценка ее влияния на эффективность тушения и взрывоопасность соседних с горящим резервуаров даны в прил. 8.
Организация работы оперативного штаба
Организация работы оперативного штаба тушения пожаров в р