Give the derivatives of the words, translate them

add, current, big, accord, response, construct, erect, equip, supervise, accept, previous, deliver, reach, include, Malaysia, Indonesia

Give Russian equivalents

additional five cranes, on top of the 10 cranes, total number, currently on Kalmar’s books, has been awarded the contract, increase capacity, supply key components, bulk cargoes, according to crane design, is responsible for construction and erection of cranes, is due in December, to supervise the building, meets clients specifications, permanent building supervision, acceptance tests, is familiar with, is equipped with, carried out similar services, slated for delivery, hoist speed, fitted with ac drive control, rail gauge, lift height, satellite positioning

Translate the sentences (grammar revision)

1. Тhе cranes to bе delivered will bring to 33 the total number of STS cranes.

2. Hamburg Port Consulting has been contracted bу Dubai Ports Authority to supervise thе building of 52 RTGs to bе operated at Jebel Ali Port.

3. The crane is similar to the two scheduled for deliv­ery this July.

Find answers to the questions in the above articles

1. How many STS cranes will Antwerp have?

2. What company will supply key components for container cranes in Astakos, Greece?

3. What is the programme of development for Astakos?

4. Who is responsible for construction and erection of the cranes?

5. Where will super panamax cranes be built and what company will supervise the process?

6. What are the operating characteristics of the cranes manufactured by Impsa?

Insert the proper word (choose from the words given below)

1. Кalmar has … аn order for additional five super post-panamax cranes.

2. КСI Konecranes has been … the contract to design and supply key … for three container cranes.

3. The newly opened JV Astakos Terminal is … its capacity.

4. Rokas is … for the construction and erection of the cranes.

5. Delivery of the Astakos cranes is … in December.

6. Hamburg Port Consulting (НРС) has been contracted to … thе building of 10 cranes.

7. Tecon Rio Grande SA chose Impsa for the supply of two post-Panamax (40t-50m outreach) cranes and four 16­-… RTGs.

8. The quayside gantries аrе .. with full ас Impsa/Siemens drive controls.

9. Lift … is 33.5m above rail.

(award, components, due, fitted, height, increasing, received, responsible, supervise, wheel)

Give English equivalents

получить заказ, общее количество, поставлять основные компоненты, навалочный груз, ответственный за возведение кранов, наблюдать за постройкой кранов, оборудован кранами, скорость подъёма, подписать заказ, привод переменного тока, ширина колеи, высота подъёма, спутниковое определение местоположения

PART 4

Translate the articles using the vocabulary

A. Liebherr for Yarmouth

The Port Authority of Great Уаrmouth in the UK is to invest al­most £1.5 mill in а Liеbhеrr LHM 250 harbour mobile сrаnе.

The new crаnе is а key part of the port’s drive to attract short sea container traffic and will initially bе deployed at the Atlas Terminal, where mоrе than £1 mill has aready bееn spent оn repiling and resurfacing work in recent years.

In due course the crаnе саn also bе deployed in the Outer Наrbоur, where the port plans to install new facilities.

The сrаnе is due fоr delivery from Austria in the early part of next уеаг. The LHM 250 has а capacity under hook of 35 tonnes­ 8/31m radius and 35 tonnes un­der spreader between 8m and 26m outreach. Capacity under hook at mах. 38m radius is 25 tonnes.

Heavy lift capacity under hook is 64 tonnes between 8m and 20m radius. The heavy lift capability is deemed important bу the port.

Coincidentally with placing this order the port has released another of its long-serving Jones cranеs, which has bееn sold back to the suррliеrs. This tуре of crane, says the port, was superseded bу the purchase of three NCK cranes during the past three years.

Vocabulary

Authority – власть, власти

invest – вкладывать

drive – тенденция

attract – привлекать

short sea traffic – перевозки в проливах

initially – первоначально

deploy – размещать

mill = million

repile – забивать новые сваи

resurface – выравнивать поверхность

in due course – должным образом

install – устанавливать

facilities – средства оснащения

spreader – спредер; захват

is deemed – считается

coincidentally – так совпало, что

place order – размещать заказ

release – освобождать, избавляться

supplier – снабженец, поставщик

supersede – заменять, вытеснять

purchase – покупка, приобретение

B. Gottwald’s record

Gottwald reported a record year with 66 mobile harbour cranes (MHCs) sold, equalling the 2002 number and the third year in succession that the number has exceeded 60.

Gottwald said its cranes were in use in 70 countries around the world and it continues to penetrate new markets such as Romania and Japan.

Last year also saw the portal harbour crane make market progress with the sale of a further six units. The HSK portal concept is now available across the Gottwald range with lifting capacity up to 120 tonnes and radii of up to 56 metres.

Last summer Gottwald added the new harbour pontoon crane to its portfolio with the sale of a unit to St James Stevedoring Company on the Mississippi River. The crane is used for continuous bulk handling, is equipped with a diesel-electric drive and transfers bulk cargo from large vessels coming into the mouth of the Mississippi to river barges for onward movement to the North American hinterland.

In its other product line, last year saw Gottwald achieve two additional orders for wide-span gantry cranes. These cranes are designed for intermodal and tri-modal cargo handling between ship, rail and road truck or for managing extensive stack yards. Both the new orders are for Rhine barge operation and will commence operation towards the end of the year.

Gottwald CEO Dirk Kelp retired on 31 December after 23 years in the crane and logistics business. He is succeeded by Dirk Kiessling.

Kiessling said that the company’s strategy for the following year would be to focus on customer needs, exploiting growth potential in existing markets and conquering new markets. “We are well placed to meet the rapidly changing needs of port and terminal operators, to sustain steady growth and to extend our record of reliable consistent value creation for our customers,” he said.

Vocabulary

sold – p. from sell – продавать

equal – равняться

succession – подряд

exceed – превышать

penetrate – проникать

sale – продажа

further – зд. ещё

concept – идея, общее представление

available – имеющийся в наличии, доступ-

ный

across – сквозь, через

radii – мн. от radius – радиус; пределы

pontoon – понтон

portfolio – портфель, папка

continuous – постоянный, продолжительный

handling – обработка

transfer – перемещать

mouth – устье

barge – баржа

onward – дальнейший

hinterland – внутренние районы

achieve – достигать

span – пролёт

intermodal – интермодальный (между раз-

ными видами транспорта)

road – дорога

truck – грузовик

manage – управлять, справляться

extensive – обширный

stack – складывать в стеллажи

commence – начинать

CEO = Chief Executive Officer

executive – исполнительный

retire – уходить в отставку

succeed – зд. заменять

exploit – эксплуатировать; развивать

existing – существующий

conquering – конкурирующий

well placed – в хорошем положении

rapidly – быстро

sustain – поддерживать

steady – постоянный

extend – расширять, продлевать

record – данные, записи, отчёт

reliable – надёжный

consistent – последовательный

value – ценность

creation – создание


Наши рекомендации