From the list below choose the places where welders are not likely to work

Калужский филиал федерального государственного бюджетного образовательного

Учреждения высшего профессионального образования

«Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана»

(КФ МГТУ им. Н.Э.Баумана)

Кафедра лингвистики СЭ5-

Лопатина А.Я.

Технология сварки

Учебный практикум

По курсу иностранного (английского) языка

Для студентов направления подготовки

«Машиностроение»

Под редакцией Артеменко О.А.

Калуга, 2014

УДК 42:621.79

ББК 812:31.61

Л 77

Данный учебный практикум «Технология сварки» издается в соответствии с методическим планом работы секции английского языка кафедры лингвистики КФ МГТУ им. Баумана.

Учебный практикум «Технология сварки» рассмотрен и одобрен:

кафедрой "Лингвистика" (СЭ5-КФ)

" ____ " _________ 2014 г.

Протокол № ___

Зав. кафедрой СЭ5- КФ ___________________ Н.К. Власко

Методической комиссией факультета СЭК

" ____ " _________ 2014 г.

Протокол № ___

Председатель методической комиссии ____________________ О.А. Артеменко

Методической комиссией факультета МТК

" ____ " _________ 2014 г.

Протокол № ___

Председатель методической комиссии ____________________ В.М. Попков

Методической комиссией Калужского филиала МГТУ им. Н.Э. Баумана

" ____ " _________ 2014 г.

Протокол № ___

Председатель методической комиссии____________________ О.Л. Перерва

Рецензенты: зав. каф. М2-КФ

д.т.н., профессор,

Царьков А.В.

зав. каф. «Иностранные языки»

КФ ФГОБУ ВПО «Финансовый университет

при Правительстве РФ»

к. п. н, доцент Клименко Е.В.

Автор: ст.преподаватель

кафедры лингвистики СЭ5-КФ

Лопатина А.Я.

Настоящий учебный практикум предназначен для студентов направления подготовки «Технология сварки». Его цель – совершенствование навыков чтения иноязычной литературы (английский язык) по данному направлению. Задания настоящего практикума предполагают аудиторные занятия студентов под контролем и при участии преподавателя. Возможна также самостоятельная внеаудиторная работа студентов.

КФ МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2014 г.

Лопатина А.Я., 2014 г

ВВЕДЕНИЕ

Данный учебный практикум имеет целью совершенствование умений и навыков ознакомительного и изучающего чтения английских аутентичных текстов по специальности 15.03.01”Технология сварки” и предназначен для студентов 3 курса (5 семестр), уже изучивших базовый курс иностранного языка и владеющих основами грамматики и общетехнической лексики.

В учебный практикум включены аутентичные тексты на английском языке по основной сварочной тематике, взятые из английских научных журналов. Тексты снабжены упражнениями и заданиями, направленными на развитие навыков чтения, реферирования и аннотирования литературы по специальности, а так же устной речи на профессиональные темы и некоторых видов письма.

Задания данного учебного практикума предусматривают:

- закрепление типичных для английского языка грамматических структур;

- усвоение терминологической лексики данной области специализации;

- выделение основных трудностей перевода;

- обучение аннотированию и реферированию.

Данный учебный практикум предназначен для работы в аудитории под руководством преподавателя и для самостоятельной работы дома.

Работа с материалом, представленным в данном учебном практикуме, поможет студентам не только овладеть английской технической терминологией из области сварки и сварочных процессов, но и познакомит с историей и современным состоянием отрасли, поможет заглянуть в будущее

технологии.

Актуальность данного учебного практикума обусловлена повышением значимости владения иностранным языком в качестве средства обмена и распространения информации в мировом научном сообществе.

Содержание

стр.

Введение……………………………………………………………………………….3

Unit 1.Job description andwelding education ……………………………………… 5

Unit 2. Nanocircuits………………………….……….………………………………...9

Unit 3. Nanomaterials ..………………………………………………………………..14

Список литературы……………………………………………………………………23

Unit 1.

JOB DESCRIPTION AND WELDING EDUCATION

From the list below choose the places where welders are not likely to work.

Ø machine-building factory workshop

Ø bridge construction site

Ø hospital

Ø university department

Ø shipyard

Ø bank

Ø repair shop

Ø assembly site

Ø bakery

Наши рекомендации