Кожному особовому займеннику відповідає свій присвійний займенник
Відмінювання іменників.
У німецькій мові розрізняють сильна, слабка і жіноче відмінювання. Сильне відмінювання іменників
До сильному відміні відносяться більшість іменників чоловічого роду і всі іменники середнього роду (крім das Herz). Іменники сильного відміни мають у родовому відмінку однини в чоловічому і середньому роді закінчення-s або-es.
Nom. | der (ein) Umsatz | der Vertrag | das Unternehmen |
Gen. | des (eines) Umsatzes | des Vertrages | des Unternehmens |
Dat. | dem (einem) Umsatz | dem Vertrag | dem Unternehmen |
Akk. | den (einen) Umsatz | den Vertrag | das Unternehmen |
Слабке відмінювання іменників
До слабкому відміні належать тільки іменники чоловічого роду:
1. закінчуються на - e: der Junge (хлопчик);
2. деякі односкладові, що мали раніше закінчення - e: der Held (герой);
3. слова іноземного походження, що закінчуються на ударні суфікси - ist,-ent,-ant,-and,-at,-ar,-et,-nom: der Journalist (журналіст), der Lieferant (постачальник), der Prдsident (президент), der Student (студент), der Automat (автомат).
Іменники слабкого відміни мають у всіх відмінках закінчення-en, крім називного:
Nom. | der (ein) Lieferant | der Junge | der Mensch |
Gen. | des (eines) Lieferanten | des Jungen | des Menschen |
Dat. | dem (einem) Lieferanten | dem Jungen | dem Menschen |
Akk. | den (einen) Lieferanten | den Jungen | den Menschen |
Жіноча відмінювання іменників
До жіночого відміні відносяться всі іменники жіночого роду. Вони не мають відмінкових закінчень, відмінок цих іменників можна визначити за артиклю або його замінника:
Nom. | die Verkдuferin | die Rechnung | die Stadt |
Gen. | der Verkдuferin | der Rechnung | der Stadt |
Dat. | der Verkдuferin | der Rechnung | der Stadt |
Akk. | die Verkдuferin | die Rechnung | die Stadt |
Особові займенники
У німецькій мові є такі займенники:
Особові займенники: ich (я), du (ти) та ін. | Присвійній займенники: mein (мій), dein (твій) та ін. | Зворотний займенник sich (-ся) | |||||
Безособовий займенник es (не перекладається) | З а й м е н н и к и | Вказівні займенники: dieser, -e, -es, (цей, -я, -е), jener, -e, -es (той, та, те) та ін. | |||||
Неозначені і заперечні займенники: kein(ніякий) та ін. | Відносні займенники: der, die, das (який, -а, -а) | Питальні займенники: wer? (хто?), was? (що?) та ін. | |||||
Займенники можуть виступати в ролі іменника або прикметника і залежно від цього бувають у реченні підметом, додаток, предикативом або означенням.
ОСОБОВІ ЗАЙМЕННИКИ
(PERSONALPRONOMEN)
2.До особових займенників належать:
ich – я wir - ми
du - ти ihr - ви
er - він sie - вони
sie - вона Sie – Ви (форма ввічливого звертання)
er – воно
Особові займенники відмінюються так:
Відмінок | Однина | Множина | ||
1-а особа | 2-а особа | 1-а особа | 2-а особа | |
Nom. Dat. Akk. | ich – я mir mich | du – ти dir - тобі dich - тебе | wir – ми uns - нам uns - нас | ihr – ви euch - вам euch - вас |
Відмінок | Однина | Множина всіх трьох родів | |||
3-я особа | |||||
Чоловічий рід | Жіночий рід | ||||
Nom. Dat. Akk. | er – він ihm - йому ihn – його | es – воно ihm - йому es - його | sie – вона ihr – їй sie - її | sie – вони ihnen - їм sie - їх | |
Відмінок | Форма ввічливого звертання |
Nom. Dat. Akk. | sie – Ви ihnen – Вам sie – Вас |
Примітка. В таблиці нема родового відмінка особових займенників, бо ці форми в сучасній німецькій мові майже не вживаються.
Деякі особові займенники мають однакову форму, але різне значення. Особливо це стосується займенника sie.
Прівняйте
Sie arbeitet hier. | Вона працює тут. |
Dort steht meine Freundin; ich sehe sie gut. | Там стоїть моя подруга; я бачу її добре. |
Dort stehen meine Freundinnen; ich sehe sie gut. | Там стоять мої подруги; ф бачу їх добре. |
Meine Freunde arbeiten in einem Werk. Sie arbeiten gut. | Мої друзі працюють на заводі. Вони працюють добре. |
Genosse Iwanow, Ihre Arbeit gefält uns senr. Sie arbeiten gut. | Товариш Іванов, Ваша робота нам дуже подобається. Ви працюєте добре. |
Особовий займенник Sie вживається:
1. При звертанні до однієї особи, якщо той, хто говорить, з ним на Ви. Наприклад:
Die Schüler fragten den Klassenleiter: “Wann können Sie mit uns ins Museum gehen?” | Учні запитали класного керівника: Коли Ви зможете піти з нами в музей?” |
2. При звертанні до багатьох осіб, якщо той, хто говорить, з кожним із них Ви. Наприклад:
Der Professor sagte den Studenten: “Nächshe Woche haben wir eine Konferenz, und Sie mussuen daran teilnehmen” | Професор сказав студентам: “Наступного тижня у нас буде конференція, і ви повинні взяти участь у ній” |
Займенник ihr вживається при звертанні до багатьох осіб, якщо той, хто говорить, з кожним із них на ти. Наприклад:
Der Lehrer sagte den Schülern: “Diese Regel Kennt ihr schlecht. Ihr müβt sie noch einmal wiederholen.” | Учитель сказав учням: “Це правило ви знаєте ще погано. Ви повинні повторити його ще раз” |
Кожному особовому займеннику відповідає свій присвійний займенник
Особовий займенник | Чоловічий і середній рід | Жіночий рід і множина для всіх родів |
ich | mein(мій, моє) | meine (моя, мої) |
du | dein(твій, твоє) | deine(твоя, твої) |
er | sein(його, його) | seine(його, його) |
es | sein(його, його) | seine(його, його) |
sie | ihr(її, її) | ihre(її, їх) |
wir | unser(наш, наше) | unsere(наша, наші) |
ihr | euer(ваш, ваше) | euere(ваша, ваші) |
sie | ihr(їх, їх) | ihre(їх, їх) |
Sie | Ihr(Ваш, Ваше) | Ihre(Ваша, Ваші) |