Сделайте эти действительные конструкции страдательными
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
Страдательный залог
Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.
e.g. He often asks questions. – Он часто задаёт вопросы.
Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.
e.g. He is often asked questions. – Ему часто задают вопросы.
Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.
Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)
Вид Время | Indefinite Неопределенное | Continuous Длительное | Perfect Совершенное | Perfect Continuous |
to be(am, is, are, was, were, ...) + III-я форма (-ed форма) | ||||
Present Настоящее | I + am III he, she, it + is III we, you, they + are III | I + am being III he, she, it + is being III we, you, they + are being III | I, we, you, they + have been III he, she, it + has been III | ----- |
Пример: | I am asked | I am being asked | I have been asked | |
Past Прошедшее | I, he, she, it + was III we, you, they + were III | I, he, she, it + was being III we, you, they + were being III | I, he, she, it, we, you, they+ had been III | ----- |
Пример: | I wasasked | I was being asked | I had been asked | |
Future Будущее | I, we + shall be III he, she, it, you, they + will be III | ----- | I, we + shall have been III he, she, it, you, they + will have been III | ----- |
Пример: | I shall be asked | I shall have been asked | ||
Future in the Past Будущее в прошедшем | I, we + should be III he, she, you, they + would be III | ----- | I, we + should have been III he, she, it, you, they + would have been III | ----- |
Пример: | I should be asked | I should have been asked |
Примеры.
Active | Passive |
Mary helps John.- Мэри помогает Джону. | John is helped by Mary. - Джону помогает Мэри. |
Mary helped John. - Мэри помогла Джону. | John was helped by Mary. - Джону помогла Мэри. |
Mary will help John. - Мэри поможет Джону. | John will be helped by Mary. - Джону поможет Мэри. |
Mary is helping John. - Мэри помогает Джону. | John is being helped by Mary. - Джону (сейчас) помогает Мэри. |
Mary was helping John. - Мэри помогала Джону. | John was being helped by Mary. - Джону помогала Мэри. |
Mary has helped John. - Мэри помогла Джону. | John has been helped by Mary. - Джону помогла Мэри. |
Mary had helped John before Mother came. - Мэри помогла Джону до прихода мамы. | John had been helped by Mary before Mother came. - Джону помогла Мэри до прихода мамы. |
Mary will have helped John. - Мэри поможет Джону. | John will have been helped by Mary. - Джону поможет Мэри |
Отрицательная и вопросительная формы образуются по тем же правилам, что и формы действительного залога:
в отрицательной форме частица подставится после вспомогательного глагола:
· John isn't helped by Mary. - Джону Мэри не помогает.
При сложной форме вспомогательного глагола частица not ставится после первого вспомогательного глагола:
· John hasn't been helped by Mary. - Джону Мэри не помогла.
в вопросительной форме вспомогательный глагол (в сложной форме первый по счету) обычно ставится перед подлежащим:
· Is John helped by Mary? - Джону Мэри помогает?
· Has John been helped by Mary? - Джону Мэри помогла?
Сказуемому в действительном залоге, выраженному сочетанием одного из модальных глаголов can (could), may (might), should, ought и т.д. с инфинитивом действительного залога, в страдательном залоге соответствует сочетание того же модального глагола с инфинитивом страдательного залога:
· We must finish our work as soon as possible. - Мы должны закончить работу как можно скорее.
· Our work must be finished as soon as possible. - Наша работа должна быть закончена как можно скорее.
· You ought to translate this article at once. - Тебе следует перевести эту статью сразу же.
· This article ought to be translated at once. - Эту статью следует переведести сразу же.
Если в страдательной конструкции указывается исполнитель действия, выраженный одушевленным существительным или местоимением, ему предшествует предлог by:
· The book was written by O.Wilde. - Книга была написана О.Уайльдом.
Если в конструкции указывается объект или материал, при помощи которого совершено действие, употребляется предлог with:
· The room was filled with smoke. - Комната была полна дыма.
· The finger was cut with a knife. - Палец порезали ножом.
В английском языке есть глаголы, употребление которых в пассиве чаще всего невозможно без by-phrase, т.е. фразы, указывающей на деятеля производимого действия: to follow, to overtake, to seize, to visit, to govern, to characterize, to attract, to control, to rule, to influence, to confront, to attend, to accompany, to join, to cause, to bring about, to mark и т.д.:
· Не is followed by the police. - Его преследует полиция.
· Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) полностью аналогичным предложением; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.
· Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:
hear of - слышать о
laugh at - смеяться над
look after - присматривать за (кем-либо)
look at - смотреть на
rely on - полагаться на
send for - посылать за
speak of (about) - говорить о
pay attention to - обращать внимание на
take care of - заботиться о
e.g. The book is much spoken about. – Об этой книге много говорят.
He can't be relied on.– На него нельзя положиться.
В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:
to listen to - слушать что-либо, кого-либо
to look for - искать что-либо
to provide for - обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to - объяснять кому-либо
e.g. He was listened to with great attention. – Его слушали с большим вниманием.
Тест 2
1. Раскройте скобки, поставив глаголы в Present, Past or Future Simple Passive. Переведите предложения на русский язык.
1. Bread (to eat) every day.
2. The letter (to receive) yesterday.
3. Nick (to send) to Moscow next week.
4. I (to ask) at the lesson yesterday.
5. Many houses (to build) in our town every year.
6. This work (to do) tomorrow.
7. These trees (to plant) last autumn.
8. We (to invite) to a concert last Saturday.
9. Hockey (to play) in winter.
10. Mushrooms (to gather) in autumn.
11. St. Petersburg (to found) in 1703.
Сделайте эти действительные конструкции страдательными.
1. Many students visit Smolensk.
2. Columbus discovered America.
3. Mr. Black invited me to dinner.
4. The police have arrested the thief.
5. Millions of people speak English. .
6. Many tourists will visit London next year.
7. Mrs. Black uses the car every day.
8. Our teacher showed us the school.
9. The mechanics are repairing the bus.
10. Somebody asked him on the phone.