II. Give the characteristic and the position of the following lights.
Begin with: A light is exhibited …
1. Leading lights of Aberdeen Harbour:
Rear light (white tower, 13m in height) (57º 08′N, 2º04′W)
Front light (white tower, 14m in height) (205m SW of front light).
2. Scurdie Ness Light (white tower, 39m in height) (56º42′N, 2º26′W).
3. Johnshaven:
Front light (red structure, 2m in height) (56º47′N, 2º19′W)
Rear light (green structure, 3m in height) (85m NW of the front light).
4. Whitby Harbour:
Front light (white triangle, standing on pier coping) (54º29′N, 0º36′W)
Rear light (white disk, black stripe) (close NE of front light).
5. Entrance to Avant-port:
Front light (white column, green top, 9m in height) (51º01′N, 2º12′E)
Rear light (white column, green top, 20m in height) (600m SW of front light).
6. Scheveningen Main Light (brown metal tower, 30m in height) (52º06′N, 4º16′E), 5 cables E of the entrance.
7. Englesche Vaarwater:
Front light (red round pedestal, white band, 5m in height) (51º37′N, 3º55′E)
Rear light (red square on white mast, red bands, 13m in height) (300m NNE of front light).
Useful information. Remember it.
Harbour – an area of water next to the coast, often surrounded by thick walls where ships and boats can be sheltered. Port– a town by the sea or by a river, which has a harbour, or the harbour itself. Bay– a part of the coast where the land curves inward so that sea is surrounded by land on three sides. Gulf– a very large area of sea surrounded on three sides by curving length of coast. Cape– a very large piece of land sticking out into the sea. Head – the top part of beginning of something. |
III. Decipher the following abbreviations and translate them into Russian:
1) Fl.(2)G.6s5M
2) Q.(3)10s7m2M
3) Iso.G.4s9m10M
4) Oc.(2)WR.6s8m9/6M
5) Oc.(3)WRG.12s18m13-9M
6) Fl.(4)WR.15s15m15/11M
7) VQ.(3)G.2s10m9M
8) Q. (6) + LFl15s12m9M
9) Fl.(2+1)WR.21s24m13M
IV. Answer the questions:
2. What kinds of lights do you know?
3. What do we call “leading lights”?
4. How is the height of light structure measured?
5. What colour may the lights be?
6. What structures can the lights be exhibited from?
7. What material may these structures be made of?
8. What is a lighthouse?
9. What is a light float?
10. Where can the information about lights be found?
11. What purpose does a light-float serve?
12. Is there any difference between a light-vessel and a light-float?
13. Can the light always be depended on?
14. Why cannot the light be always depended on?
V. Translate the following sentences into English. Do it in writing:
1. Проблесковый огонь выставлен на белой башне 23м высотой; местоположение огня 56º27'сев. 2º54'зап.
2. Створ (299º) этих огней ведет через вход в гавань.
3. Огонь расположен на оконечности волнолома.
4. Туманный сигнал подается с белой ажурной башни, расположенной непосредственно на маячной постройке.
5. Следуя в порт, держитесь в зеленом секторе огня.
6. Держите огни в створе.
7. Следуйте в порт по створу.
8. Информация об огнях дана на карте.
9. Какой пеленг этого маяка? Пеленг этого маяка 56º.
10. С какого расстояния можно видеть этот огонь? Этот огонь виден с расстояния 7 миль.
11. На каком расстоянии от порта расположен этот маяк?
12. Можно ли полагаться на плавучий огонь?
13. Какие координаты проблескового (постоянного, частого, затмевающегося) огня?
14. Находится ли плавмаяк на штатном месте?
VI. Describe the Lights given on chart:
ADMIRALTY LIST OF LIGHTS
AND FOG SIGNALS
Volume D 1999