Этапы работы над конспектом.

1. Выделение смысловых частей - вся информация, относящаяся к одной теме, группируется в один блок.

2. Формулировка тема в опоре на ключевые слова и фразы для каждой смысловой части текста.

3. Выделяется главная и дополнительная по отношению к теме информация в каждой части работы.

4. Фиксация главной информации в конспекте в разных формах: в виде тезисов, выписок (текстуальный конспект), в виде вопросов, выявляющих суть проблемы, в виде назывных предложений (конспект-план и конспект-схема).

5. Включение в конспект дополнительной информации (при необходимости).

Пример научного текста

Реформа орфографии 1918г. приблизила письмо к живой речи ( т.е. отменила целый ряд традиционных, а не фонематических орфограмм). Приближение орфографии к живой речи обычно вызывает и движение в другом направлении: стремление сблизить произношение с орфографией…

Однако влияние письма контролировалось развитием внутренних фонетических тенденций. Только те орфографические особенности оказали сильное влияние на литературное произношение. Которые помогали развиваться русской фонетической системе по закону И.А. Бодуэна де Куртенэ или способствовали устранению фразеологизмов в этой системе…

При этом, надо подчеркнуть что, во-первых, эти особенности были известны в конце ХIХ в. и что, во-вторых, их и сейчас нельзя считать полностью победившими в современном русском литературном произношении. С ними конкурируют старые литературные нормы.

Официально-деловой стиль

• Стиль общения в сфере официально-деловых отношений.

Основные функции: передача информации.

Стилистические особенности:точность (однозначность) формулировок, стандартизированность (использование специфических клише), отсутствие эмоциональности, обилие этикетной лексики.

Пример: «Пропала собака породы ризеншнауцер (мальчик). Глаза карие, шерсть черная, густая. Нашедшего просьба сообщить по телефону...».

Повествование

• от имени юридического лица:

– от первого лица множественного числа («Сообщаем …», «Просим рассмотреть …»),

– реже, от третьего лица единственного числа («Компания «N» рада сообщить …»).

• от имени физического лица:

– первого лица единственного числа («Довожу до Вашего сведения»).

Порядок слов определяется их информационной ролью:

– “На основании письма заказчика незавершенный объем II-ого этапа строительства на объекте “Волоконно-оптическая сеть г.Сызрань” переносится на 2-й квартал 2000 года.”
Цель высказывания– указание срока, на который переносится выполнение объема строительных работ.

“На второй квартал 2000 года незавершенный объем II-ого этапа строительства на объекте “Волоконно-оптическая сеть г.Сызрань” переносится на основании письма заказчика от 20.01.2000 исх. № 235.”
Цель высказывания– обоснование причины переноса срока выполнения строительных работ.

Шаблонные фразы (клише)

• Согласно распоряжению …

• В соответствии с Постановлением …

• Доводим до Вашего сведения, что…

• В соответствии с протоколом …

• В целях усиления охраны имущества…

• В ответ на Вашу просьбу…

• В подтверждение нашего телефонного разговора…

• Оплату гарантируем.

• Просим рассмотреть возможность …

Структура

Обращение:«Уважаемый Андрей Петрович” / “Уважаемый господин Смирнов”

Преамбула: вводная часть.

Основной текст:изложение ситуации, мотивы, послужившие поводом для составления письма.

Заключение:предложения, просьбы, решения, распоряжения.

Подпись:этикетная фраза («С уважением», «С надеждой на дальнейшее сотрудничество» и т.п.), должность, Ф.И.О., сама подпись.

Приложения

При деловой переписке НЕЛЬЗЯ

• начинать послание с констатации отказа. В первую очередь следует изложить мотивацию принятого решения;

• навязывать адресату ожидаемый исход вопроса, например: “Прошу изучить и решить вопрос положительно” или “Прошу утвердить эту кандидатуру” (Правильный вариант: «Прошу рассмотреть возможность утверждения кандидатуры …»);

• побуждать адресата к спешке при вынесении решения словами “срочно”, “незамедлительно”, “в более короткие сроки” (Правильно: “Убедительно прошу Вас сразу же сообщить о своем решении”);

• намекать адресату на его мнимую невнимательность, некомпетентность, вводя в текст письма формулировку типа “Предлагаю внимательно изучить…”.

Художественный стиль

Сфера применения:художественная литература.

Основные функции:передача информации, эстетическое воздействие на аудиторию.

Стилистические особенности:возможность использования автором всех языковых средств.

Пример: «Сидорович плохо спал ночью, то и дело, просыпаясь под раскаты грома и сверкание молний. Это была одна из тех ужасных ночей, когда хочется закутаться под одеяло, высунув нос для притока воздуха, и представлять что ты в шалаше в дикой степи за сотни километров до ближайшего города».

Публицистический стиль

Сфера применения: сообщения в СМИ, публичная речь.

Основные функции: информационная (сообщение информации), воздействующая (оказание влияния).

Стилистические особенности:помимо нейтральной, используется высокая, торжественная лексика, эмоционально окрашенные слова, наличие оценочная лексика.

Пример: «Огромное количество бродячих собак остается в местах отдыха осенью, после отъезда дачников. Ставшие временным развлечением отдыхающих, они пытаются привыкнуть к новому образу жизни, бросаясь навстречу каждому человеку с желанием найти сочувствие. Но, к сожалению, люди способны лишь на временное понимание, забывая о вечной истине, высказанной Экзюпери: «Мы навсегда в ответе за тех, кого приручили...».

Активное использование

устойчивых словосочетаний: как нейтральных (уровень жизни, положить конец, брать обязательства), так и эмоционально окрашенных (грязная война, бандитское нападение);

иностранных и образованных от них слов(хитовый, антиобщественный, ультрасовременный);

использование аббревиатури их словообразований(Госдума, ФИФА, исполкомовский).

Наши рекомендации