Данное ожерелье позволяет обмануть восприятие других людей, тонко изменяя внешний вид своего владельца. Тем не менее, применение магии выше определенного уровня развеет маскировку.
Артефакт предоставляет защиту от магической проницательности, но не сможет скрыть тот факт, что его владелец "прячет своё лицо".
* Класс предмета: драгоценный.
* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.
* Время переваривания предмета: 18 часов.
* При поглощении предмета значительно увеличится понимание магии трансформации.
Перед отъездом Теодора, Винс принес ему артефакт из башни магии. Это был предмет, обычно используемый для проникновения на территорию противника или выполнения секретных миссий.
Благодаря этому Тео смог замаскировать себя, не раскрывая свою личность и статус. Теперь он был не "героем" Теодором Миллером, а магом 4-го Круга Тео, который собирался посетить своих дальних родственников в Каргасе.
* * *
– Мне кажется, этот псевдоним слишком очевиден… – произнес Теодор.
Однако Винс лишь рассмеялся и покачал головой.
– Иногда лучше сделать нечто подобное, чем тщательно скрывать свое имя. Ты будешь путешествовать по неизвестным странам, поэтому я не думаю, что тебе стоит использовать псевдоним. На востоке это называют «трудно сказать, является ли это притворством или реальностью.
Другими словами, его наставник объяснил, что небрежно придуманная ложь может привлечь к себе куда больше внимания, чем недоговоренная правда.
Так или иначе, его измененное имя всё равно будет бессмысленным, если кто-то сможет разглядеть личность Теодора сквозь предоставленный ему артефакт.
– Уф-ф-ф…
В конце концов, самый верный способ не выдать себя – это лучше за собой следить.
* * *
Экспресс-повозки продолжали двигаться, и Теодор выглянул в окно. Они заехали уже достаточно далеко, и на горизонте больше не были видны шпили башен магии Мана-виля. Тео не знал, когда он вернется. Возможно, это будет несколько месяцев, а, возможно, даже несколько лет. Именно в этот момент Тео внезапно понял, что остался совсем один.
Его учитель, который всегда указывал на те места, в которых Тео не хватало знаний, добродушная и симпатичная Сильвия, с которой он долго путешествовал, и Вероника, которая очень сильно заботилась о нем, хотя иногда даже слишком… Теперь какое-то время Тео не сможет увидеть всех этих людей, которые стали для него второй семьей.
"Нет, моё сердце не должно быть слабым".
Тео попытался выбросить из головы все грустные мысли и вытащил из сумки книгу.
Это был "Экскурс в древнюю магию Балькарда" – книга, которую Винс Хайдель завершил после десятилетия упорного труда. Это была волшебная книга, которую Тео не понимал, несмотря на то, что читал её уже полдня.
Фр-р-р…
Внезапно из кареты исчезли все звуки, и абсолютную тишину стал нарушать только шелест страниц. Даже громкий Медведь знал, что значит, когда маг открывает книгу, а потому тут же закрыл рот.
Вот почему Тео так любил читать. Когда он начинал изучать неописуемую и трудно постигаемую мудрость, из головы исчезали все дурные мысли и опасения. Тоска покинула глаза Тео, а его мозг уже погрузился в знания, содержащиеся в книге.
Тео, с его пристальным вниманием, поистине был образом самого настоящего мага даже не взирая на свой юный возраст.
***
Когда Тео начал своё путешествие, то понял, что оно порядком отличается от того, что он себе представлял. Невозможно было найти романтику в приключении, которое предполагало почти постоянное пребывание в замкнутой карете. Иногда у него не получалось как следует отдохнуть ночью, а поспать выходило всего несколько часов.
Несмотря на это Теодор, как единственный маг и драгоценный гость, совсем не уставал. Но вот для торговцев и наемников этот график был просто убийственным.
– Хонь!
Конечно, это не значило, что Теодор просто сидел сложа руки.
"… На северо-востоке, около двух километров отсюда?"
После того, как способности Митры пробудились, их можно было использовать не только в Великом Лесу, но и в других регионах. И вот, прямо сейчас она рассказывала ему о приближающемся враге.
Тео чувствовал, что их было 23. Судя по давлению на землю, это были хобгоблины. С этими врагами могли справиться и наемники, но это было бы лишней потерей времени.
Итак, магическая сила Тео устремилась вдаль.
– Ки-и-ик!
– Ки-ру-ру-рук!
Возможно, его навыки ещё не были идеальными, но одно только присутствие мага 6-го Круга, усиленного кольцом Муспельхейма, было несравнимо опаснее, чем целое племя огров. Хобгоблины интуитивно это поняли и тут же передумали бежать наперерез повозкам. Таким образом, Теодор предотвратил нападение на их небольшой караван.
Участники процессии подумали, что им просто повезло, и Тео решил, что нет ни малейшей необходимости нарушать эту иллюзию.
Цель Теодора заключалась в том, чтобы спокойно добраться до Каргаса, и если бы он стал действовать открыто, то привлек бы к себе излишнее внимание.
Таким образом, благодаря Тео повозки спокойно шли вперед, не встречая на своём пути ни малейших препятствий. К тому времени, как лошади начали тяжело дышать, процессия достигла намеченного места для привала почти с рекордной скоростью.
Это были Равнины Сипото, которые являлись своего рода границей с Королевством Остин и Королевством Каргас. В отличие от лугов, которые в это время года всё ещё должны были оставаться зелеными, здесь раскинулись бескрайние сухие поля, на которых росли редкие пучки травы.
Как только они достигли начала этой, так называемой, пустоши, Медведь громко прокричал:
– Привал! На сегодня всё! Наемники – рассредоточиться по периметру и оставаться настороже, пока лагерь не будет готов. Остальная часть персонала должна покинуть повозки, установить палатки и развести костер. После этого будем ужинать!
Несмотря на свою неуклюжую фигуру, голос Медведя был довольно громким. Торговцу удалось перекричать даже топот лошадиных копыт.
Одновременно с этим лошади начали замедляться, обливаясь потом так, будто они попали под дождь. Кучера поспешно принялись обливать их водой и успокаивать. Затем над разгоряченной кожей лошадей начал подниматься пар. Животные усердно трудились на протяжение целой недели, и кучера, по крайней мере, собирались хорошо их накормить и дать отдохнуть.
После того, как Медведь выдал инструкции своим подчиненным, он повернулся к Теодору и спросил:
– Тео. На приготовление ужина уйдет какое-то время. Чем планируешь заняться?
Тео погрузился в раздумья. До сих пор он покидал карету только для того, чтобы перекусить, поскольку полностью погрузился в изучение древней магии.
Впрочем, результат недельной сверх-концентрации тоже был впечатляющим:
* Ваше понимание книги высокое (84,5%).
Он ещё не мог сказать, что справлялся с Балькардом на отлично, но уже составил свой собственный словарь для активации кое-каких заклинаний на древнем языке. Дальше ему нужно было не просто учиться, а использовать Балькард напрямую. А делать это, оставаясь в карете, он не мог.
Подумав об этом, Тео выпрыгнул наружу.
– Пойду подышу свежим воздухом.
– Сам?
– Здесь обитает не так-то много монстров. Я не буду заходить слишком далеко, так что не беспокойтесь.
Тео облегчил тревогу Медведя, после чего, не задумываясь, пошагал вперед.
Он шел, разглядывая луну и звезды до тех пор, пока кареты не стали казаться крошечными.
"За этой пустошью будет центральный континент".
Сипото отличалось от жуткого Красного Плато. Пейзажи здесь были такими-же мрачными, но в этих полях, в отличие от Красного Плато, по крайней мере ощущались признаки жизни. По сравнению с обычной почвой, местная земля была не сильно плодородной, но, так или иначе, вполне пригодной для проживания. Тем не менее, существовал недостаток в пище и воде, а потому мало кто захотел бы оставаться здесь надолго.
А вот реальная проблема была у земель, расположенных за пределами пустоши Сипото. Там было Королевство Остин, где началась засуха. Именно она стала причиной гибели этих равнин.
Тео узнал от Винса о проблемах Королевства Остин, но он считал, что это всё равно не является оправданием для похищения высшего эльфа. Тем не менее, жители Королевства Остин не были какими-то порождениями зла. Тео мог лишь вздохнуть, думая о том, на что приходится идти гордым воинам Остина, чтобы выжить.
А ещё он мог задать вопрос.
– Глаттони. Какова причина засухи, которую не могут обнаружить никакие даже самые великие волшебники и ученые?
Глава 122. Пересечение пустоши (часть 2)
Число магов и ученых, которые стремились раскрыть причину этой катастрофы, превышало десятки тысяч человек. Это не подпадало ни под одну из метеорологических теорий, и даже Бланделл вернулся с пустыми руками, хотя на то время уже был магом 7-го Круга.
Тем не менее, Глаттони скучающе ответила:
– Ты хочешь знать правду о засухе?
– Да.
– Извини, но бесплатно ответить на этот вопрос я не могу. Если хочешь услышать ответ, я возьму одно из твоих прав задать вопрос.
Причина была достаточно веской, чтобы потребовать использования одного из его прав на вопрос и ответ? Возможно, информация того не стоила. Однако Теодор по своему опыту знал, что любая информация была бесценной. Даже если предоставленные гримуаром сведения окажутся бесполезными прямо сейчас, то однажды это поможет распутать узел, особенно если речь идёт о чем-то вроде засухи.
Когда Тео без колебаний кивнул, Глаттони открыла рот и произнесла:
– … Хм-м-м, ладно. Я расскажу тебе то, что помню.
Если бы Тео сейчас стоял посреди Королевства Остин, то его жители начали бы вырезать ножами в стенах своих домов маленькие дырочки, лишь бы только всё услышать.
Гримуар из комплекта "Семи Грехов", обладавший бесценной информацией, готов был раскрыть завесу очередной тайны. У Тео не возникало никаких сомнений в том, что Глаттони, осведомленное о событиях Эпохи Мифов, не будет владеть информацией о современных катастрофах.
Тем не менее, Глаттони удалось шокировать Тео всего одним предложением:
– Причиной засухи является песчаный дракон, Пустынио, который обитает в центре пустыни Маас.
– Дракон?!
– Именно он.
Самая сильная раса – драконы, которые были сверх-существами, оставшимися в этом мире даже после окончания Эпохи Мифов. Это были монстры, жившие почти вечно и смотревшие на других свысока.
Временами появлялись герои, которых называли убийцами драконов и которым действительно удавалось убивать драконов. Однако в истории упоминалось всего о нескольких таких людях. Драконы были рождены сильнейшими и являлись расой, которая распространяла вокруг себя свою собственную жизненную силу.
Однако причиной этой засухи был дракон…?
Тео не понял ответ, и Глаттони продолжила говорить, словно намекая, что ещё не закончила.
– Не стоит трактовать мои слова так однобоко. Пустынио вызывает засуху не потому, что он злобный. Дракон, который прожил почти миллион лет, уже ближе к духу, нежели к живому существу. Поэтому он просто влияет на окружающую среду вокруг себя.
– Действительно песчаный дракон.
– Если бы Пустынио был красным драконом, то вокруг него текла бы лава, и каждый цикл происходило извержение вулкана. В каком-то смысле, засуха носит умеренный характер. Другими словами, песчаный дракон Пустынио просто живёт. Его логово находится посреди пустыни, и он просто ждёт конца своей жизни, не питая к людям никакой злобы. Поскольку дракон является самым сильным существом в материальном мире, он отплатит миру за дарованные ему силы, вернув свою плоть природе. Огромное тело Пустынио, вероятно, просто превратится в песчинки.
На этом гримуар закончил своё объяснение. Тем не менее, лицо Тео прямо-таки перекосилось.
– Чушь какая-то. Итак, старый дракон ждёт своей смерти, а Королевство Остин страдает от последствий?
– Да.
– Это уже слишком!
От столь неожиданного ответа у Тео даже заболела голова. Это был не свирепый монстр, обитающий в пустыне и жаждущий принести конец всему человечеству, а просто старый дракон, который хотел мирно встретить свой конец! Более того, он наверняка даже понятия не имел, что доставляет кому-то серьезные проблемы. Просто люди были настолько слабы, что не могли вынести даже одно его присутствие.
Глаттони сочувственно усмехнулась и добавила:
– Да, всё как ты и сказал. Это слишком. В древние времена драконов было намного больше, и подобные явления происходили куда чаще. Тогда люди и представители других рас посчитали, что драконы занимают слишком большие территории.
– … Этого не может быть.
– Да, была война против драконов.
Великая война той эпохи, также известная как "дракомания", о которой всё ещё остались некоторые записи. Большинство рас материального мира объединили свои силы для охоты на драконов, которых на то время насчитывалось около 1,000 единиц.
Даже драконы, самые сильные существа, не могли противостоять сотням тысяч врагов. Кроме того, в те времена практически в каждом государстве были маги 9-го Круга.
В конце разрушительной войны раса драконов была истреблена, и в живых осталось лишь несколько особей. Последствия той могучей войны можно было найти и по сей день.
Руки Теодора задрожали, когда он внезапно осознал один из секретов этого мира.
Причина, по которой мощные драконы были почти уничтожены, была настолько шокирующей, что ужас затмил его любопытство.
Теперь Тео понял, что имел в виду Мирдаль, когда говорил про "факт, который он не должен знать".
Словно зная, как чувствует себя Тео, Глаттони посоветовала:
– Итак, если ты хочешь решить проблему засухи, то забудь об этом прямо сейчас. Дракон – это существо, которое становится сильнее прямо пропорционально прожитому времени. Если ты захочешь сразиться с ним, то не продержишься даже секунды.
– Я понимаю. Это история, которую я пока что не могу себе позволить, – ответил Теодор, отвернувшись от направления, в котором располагалось Королевство Остин.
Тео не отступил даже перед Супербией, но на этот раз его противник был слишком велик.
Величайший маг королевства, Вероника, убила дракона, который прожил всего 3,000 лет. Тем не менее, она постоянно жаловалась, что в этом процессе чуть несколько раз не погибла. Тео даже представлять не хотел, насколько сильным будет дракон, проживший почти миллион лет.
К счастью, засуха не будет длиться вечно. Согласно Глаттони, следующий цикл не наступит, если Пустынио умрёт в ближайшие 300 лет. До тех пор Королевству Остин придется немного потерпеть.
В непонятном настроении Теодор побрёл обратно.
* * *
– Тео, ты вернулся! – поприветствовал его Медведь, когда тот вернулся в лагерь.
Как оказалось, лагерь был уже разбит, и на окраине пустынной равнины расположились белые палатки. Вокруг лагеря был выстроен забор, чтобы на его территорию не пролезли змеи и скорпионы.
Слова Медведя о том, что он много раз пересекал пустошь Сипото, оказались правдой.
– Да, ветер здесь серьезный.
– Ха-ха-ха! Это раздражающее место, напрочь лишенное деревьев! Днем здесь пекло, но, черт побери, после того, как солнце садится, становится холодновато!
– … М-м? Но если так, разве нам не лучше двигаться ночью? Лошади ведь быстрее устают на жаре, – полюбопытствовал Тео.
– Хо! Верно подмечено! Если бы это была типичная пустыня или тропики, то всё было бы именно так, – усмехнулся Медведь, – Но на этих равнинах есть много существ, которые любят выбираться из своих нор по ночам как раз по названной тобою причине. Особенно досаждают песчаные черви и пустынные муравьи. Они начинают свою деятельность только после того, как песок остывает.
– Ага, ясно.
Это и в самом деле был ответ опытного торговца. Тео убедился в логике объяснения и посмотрел на привязанных лошадей.
Мобильность группы зависела от лошадей и повозок, а потому не было никакого смысла нанимать большее число охраны для того, чтобы ночами напролет отбиваться от роящихся монстров. Правда, если бы Теодор раскрыл свою силу, то они могли бы двигаться и ночью.
Тем не менее, Теодор просто послушно сел туда, куда ему указали.
"Еда… Копченое мясо и овощной суп? Звучит хорошо".
Нет ничего сложного в том, чтобы набить желудок мясом, но если организм не получает необходимых питательных веществ, то через несколько дней могут появиться проблемы. Кроме того, обычная безвкусная еда негативно повлияет на мораль группы, а также на самоотдачу наемников. Именно поэтому ведущие торговые компании разработали базовые и высококачественные блюда, которые можно было быстро приготовить во время длительных путешествий.
Шур-р-рх…
К сожалению, спокойно съесть он успел лишь несколько ложек супа.
"…Что это за щекочущее чувство?"
Теодору казалось, будто у него зудит шея. Подобный дискомфорт был сопоставим с тем, как если бы его кто-то щекотал травинкой.
Тео поставил миску и посмотрел в том направлении, куда указывали его чувства.
Пустошь, раскинувшаяся перед ним, позволяла ему видеть всё, как на ладони, однако Теодор всё равно не видел ни малейшего присутствия каких-либо живых существ.
– Тео? Что происходит? – спросил Медведь, удивленный внезапному движению своего спутника.
– Подождите.
Вместо того, чтобы отвечать, Тео использовал Ястребиный Глаз, и его глаза засияли золотым светом. Это была вторичная магия, которая прекрасно воспроизводила зрение ястреба. Благодаря этой способности Теодор мог видеть даже сквозь темноту ночи.
И вот, в конце его чрезвычайно чувствительной области зрения появилось слабое облако пыли.
– Враг…! – выкрикнул он, увидев их личности.
"Скорее, враги…"
Лунный свет отражался от лезвий мечей, а животные, на которых ехали люди, поднимали приличное количество пыли. Именно они были причиной дискомфорта, который напоминал щекотание шеи.
Теодор интуитивно понял, почему предупреждение от его шестого чувства было настолько слабым, и мысленно рассмеялся.
"Противники настолько слабы, что мои чувства почти не ощущают этого".
Если подумать об этом как следует, до сих пор его противники были чрезвычайно сильными. Начиная от Старшего Лича, рожденного с помощью силы легендарного гримуара, Супербии, которая свободно воспроизводила черты сильнейших существ, и заканчивая Леветайном, который сжег первоначальные Древа Мира… Обычно его чувства прямо-таки вопили, так что сейчас он не смог удержаться от улыбки.
Тео смахнул пыль с воротника и огляделся.
– П-правда? Враги?!
– Всем занять оборону! Лучники, выстроиться в ряд!
– Потушить костер!
Реакция торговцев и наемников была не плохой. Они быстро потушили все огни и, вооружившись, заняли оборонительные позиции.
Люди, нанятые компанией Полонелль, были достаточно компетентными. Однако Тео не ожидал оптимистичных результатов, поскольку по мере приближения группы он понял, что сила атакующих выше, чем он предполагал.
Среди них было 10 пользователей ауры, а капитан был почти на уровне мастера. Это был мечник, похожий на Ребекку, с которой когда-то соревновался Тео. Наемники попросту бы не смогли противостоять такой силе.
"Не знаю, кто они, но это будет сложно, потому что я не могу раскрыть свою личность".
Товарный знак Тео, Магическая Ракета, в настоящее время была запечатана. Любая магия 5-го Круга и Кольцо Муспельхейма также были запечатаны. Единственными инструментами, которые он имел в наличии, была Митра, магия 4-го Круга или ниже, ближний бой и артефакты. Умбра тоже могла сойти, но только если использовать её так, чтобы это не было очевидным.
"… Ладно, попробую его разок", – решил Теодор и быстро начал действовать.
Тео влил магическую силу в браслет, закрепленный на его запястье.
Вшу-у-у-у-у!
В этот момент браслет начал издавать резонансный звук, и на нём проявились неизвестные символы. Браслет, созданный Мастером Желтой Башни, был изготовлен из неизвестных ему материалов и предназначался для использования в целях самозащиты Куртом III.
Магия высшего уровня, заключенная в браслете, произвела прямо перед Тео нескольких воинов.
Клац-клац!
Это были доспехи. За исключением небольших промежутков между связующими звеньями и шлема, они выглядели как полностью вооруженные невидимые рыцари. Шесть комплектов брони ступили на землю пустоши.
Заклинание, запечатанное в браслете, называлось "Живой Броней". В зависимости от возможностей создателя, вызванные доспехи могли быть слабее фермеров или сильнее элитных рыцарей… В этой же ситуации проектировал данные живые доспехи не кто иной, как Мастер Желтой Башни.
– Защищать караван. Этот приказ должен исполняться до тех пор, пока не исчезнут все враги в радиусе одного километра.
– Да, мой господин.
Тео попросил своих спутников, которые явно удивились появлению нескольких рыцарей, не беспокоиться и посмотрел на приближающихся врагов. Он не чувствовал никакого напряжения и не испытывал ни капли страха. По сравнению с врагами, с которыми он сталкивался до сих пор, эти люди были просто камнями на обочине дороги.
Слов активации заклинания не прозвучало, но в следующий момент над головой Теодора появился сверкающий огненный шар.
Глава 123. Пересечение пустоши (часть 3)
Жу-жу-жу!
Огненный Шар 3-го Круга был самой популярной атакующей магией. Когда появилось пять крупных огненных шаров, каждый из которых был больше головы взрослого человека, темнота расступилась, обнаружив то место, где стоял Теодор.
Члены процессии были довольно далеко, но свет и жар были настолько интенсивными, что даже с расстояния жалили их глаза. Таким количеством огня можно было сжечь практически любое живое существо. Тем временем тот, кто сам их и создал, Теодор Миллер, озадаченно таращился на своё творение.
"Что? Я использовал магическую силу только для трех шаров".
Однако вскоре его недоумение было разрешено. На левой руке пульсировал круглый шрам, знак "Кольца Муспельхейма", словно хвастаясь своим достижением.
Данная метка обладала способностью скачкообразно увеличивать близость к магии огня её владельца, а также вполовину уменьшала потребление маны для активации огненных заклинаний. Очевидно, эта способность действовала независимо от воли Тео. А раз так, то в следующий раз Теодору следует добавить в свои расчеты и эту переменную.
Закончив размышлять, Теодор посмотрел вперед.
– … Быстрые. Неужели на верблюдах?
Истина была недалеко. Облако пыли быстро приближалось, и теперь он мог различать цвета развевающихся тюрбанов. Верблюды редко встречались на северном континенте, но при этом именно они были лучшим скоростным ездовым животным. На коротких дистанциях они могли развивать скорость до 65 км/час.
Закончив восхищаться, он своим цепким взглядом захватил цели для огненных шаров.
– Вперёд, – объявил Теодор, и пять огненных шаров ринулись в бой. Они были нацелены на тех, кто скакал впереди. В авангард всегда выставляли самых сильных воинов и вот, увидев надвигающееся пламя, скорость атакующих уменьшилась вполовину.
– А ¢¢ ℃£··· ?!
– ° C ¥ £ ¢!
Однако инстинкты Тео говорили ему, что происходит нечто не вполне обычное, поскольку враги среагировали слишком быстро.
Они широко раскинулись по всем направлениям, пропуская мимо себя масштабную атаку, в то время как опытные противники, оставшиеся на траектории удара, выставили свои мечи прямо против огненных шаров. Шамширы в форме полумесяца пришли в движение, буквально разрывая в воздухе огненные шары.
Наблюдая за этим, Тео холодно усмехнулся.
Вшух! Вшух! Вшух!
Лоб, горло и рот… Прозрачные стрелы пронзили места, неприкрытые доспехами, вызвав тем самым фонтаны крови.
Тот, кто уничтожил огненный шар, столкнулся с абсолютно неожиданной атакой и рухнул с верблюда. Непроглядная тьма явно не была другом атакующих. Из-за неё они пропустили ветряные стрелы, скрытые за огненными шарами.
Это была настоящая магия, не похожая на ту, которая ставит своей целью шоу. Предыдущая атака отправила на тот свет сразу пять человек, что, в принципе, было не так уж и плохо.
– ¢ Å ¢! Å \ £ ¢ ¥!
Однако враги не были глупцами. В обмен на устранение пяти человек Теодор раскрыл свою позицию. Маги считались сильнейшими в сражениях лишь при том условии, когда могли в полной мере раскрыть свои способности, находясь в безопасном месте. Лидер атакующих знал это и ринулся к одинокому магу вместе с несколькими своими приспешниками.
Однако он даже не думал, что именно в этом состоит цель Теодора.
Один из воинов безрассудно вырвался вперед и спрыгнул с верблюда, на ходу вытаскивая меч. Свет, окутавший его изогнутый клинок, показывал, что он был пользователем ауры. Другими словами, у него была сила, которая могла прорубить магический щит одним ударом!
– ¥ £ ¢ (Умри)!
– … Как примитивно.
Теодор без колебаний принял удар.
Фьу-у-ух!
Он разрубил… Нет, ему нечего было разрубить. Воин, ударивший своим мечом, на мгновение смутился. Несмотря на то, что он явно разрубил своего врага, он не чувствовал, что сделал это. В тот момент, когда его движение закончилось, Теодор дезактивировал Флюидизацию и ударил.
"Песнь Боя. Рапсодия Силы. Меззо Форте".
Удар Тео был подкреплен силой заклинаний. Один-единственный удар пробил броню насквозь и разорвал сердце, скрытое под грудной клеткой.
Бу-дух!
Задыхающееся тело воина отбросило назад.
Лицо вражеского лидера, наблюдавшего за этой сценой, застыло. Затем он поднял левую руку и отдал какой-то приказ своим людям.
Следуя его указанию, верблюды, бегущие по прямой, изменили траекторию и начали окружать Теодора.
"Команда окружить? Более того, сделанная с помощью жеста? Кажется, они больше похожи на солдат, чем на бандитов".
Впрочем, Теодор сомневался и в этом.
Но вот, после того, как Тео взяли в кольцо, вперед вышел их лидер, словно желая доказать законность его сомнений.
– Ваши навыки достойны похвалы, молодой человек.
– … Официальный язык севера?
– Но я считаю, что на этом все ваши способности подходят к концу. Если Вы будете продолжать сопротивляться, то я не смогу оставить Вам жизнь.
– Вы предлагаете мне сдаться? – усмехнулся Тео, услышав эту угрозу.
– Именно. Наша цель – Ваша сдача, и как только за Вас будет выплачен выкуп, Вы сможете вернуться на родину.
– Вы серьезно верите в чушь, о которой говорите?
Как оказалось, официальный язык севера знал не только предводитель этих налетчиков. Услышав дерзкий ответ Тео, остальные тут же отреагировали:
– Какой наглец!
– Этот парень точно не хочет жить!
– Остановитесь.
– Давайте просто убьем его, босс! Даже если маг умеет использовать свои кулаки, как он справится с таким количеством людей, да ещё и на таком расстоянии?
– Я приказал остановиться!
В то время, как они спорили о том, оставлять его в живых или нет, губы Теодора изогнулись в циничной улыбке. Какими же нужно быть самоуверенными, чтобы решать, кому жить, а кому умереть? Ему очень хотелось как следует проучить их, но для начала он должен был кое-что выяснить.
Посмотрев прямо в глаза их лидеру, он спросил:
– Откуда мне знать, что вы – обычные бандиты? Разве вы не армейские ищейки Остина во главе с янычаром?
– Ты…
– И не говорите, что это не так. Воины, которые двигаются в соответствии с военными жестами, и они используют одну и ту же технику владения мечом, – прервал лидера Тео, прежде чем тот успел что-то сказать, – Разве не всем известно, что янычары – мечи султана? Значит, этот налёт был санкционирован султаном?
После этого окружающая атмосфера изменилась. В пустынном Королевстве Остин султан считался помазанником богов. В отличие от общепринятого восприятия простолюдинов по отношению к монархам в других странах, все жители Остина полагали, что они родились исключительно для служения султану. В частности, янычары были фанатиками, которые отрезали бы себе язык, если бы их султан приказал сделать это.
Лидер врагов, нет, янычар, жутким голосом ответил:
– Нет, мы не связаны с ним.
– Гм?
– И я не янычар. Мои люди не являются действующими солдатами Остина.
С этими словами из ножен, закрепленных на его поясе, появился светящийся меч.
– Прекратите болтовню, мы враги. Я отказался от своего имени и гордости и стал простым бандитом, убивающим торговцев на дорогах!
– … Что, правда?
– И тебя я здесь убью!
Янычар и его люди постепенно приближались к Тео, не разрывая кольца.
Всего было семь пользователей ауры и один эксперт. Даже опытные боевые маги не смогли бы выбраться из такого окружения.
Однако Теодор совершенно не паниковал при мысли о том, что скоро может превратиться в решето. Пусть они и были необычными противниками, но ничего особенного в них тоже не было.
"Что ж, а теперь последние штрихи".
Подготовка была закончена, и Тео начал считать их шаги. С 30 м до 25 м, с 25 м до 20 м… Наконец, они подошли на расстояние, с которого могли добраться до него одним прыжком.
Однако, как только воины сделали последний шаг вперед…
– Патай низь! – раздался из-под земли громкий голос Митры.
– ℃Å£¢?!
– £ ¢ ¥ ¥ £!!
Твердая поверхность превратилась в зыбучие пески, от чего они начали проваливаться вниз.
Не было ни малейшего способа избежать этого, поскольку они заметили изменения слишком поздно. Каждый участок земли, который они пытались использовать для упора, превращался в песок и каждый раз, когда они пытались двинуться, погружались ещё глубже.
Пу-су-су-су…
Звук захватывающего их тела песком был жутким.
Это была самая настоящая песчаная могила.
– А ну стой, парень!
Лишь один человек, янычар, сумел преодолеть этот зыбучий ад. Он тоже слишком поздно отреагировал, но ему удалось пробежать через песок и нацелить кончик своего меча прямиком на виновника, Теодора. Если бы этот удар достиг своей цели, то неблагоприятная для нападающих ситуация могла бы повернуться вспять.
Однако заклинание Теодора закончилось быстрее.
– Шторм, будь моим клинком.
Первое магическое заклинание, которое он взял со времен Империи Бальции, разрушило тела воинов, погребенных в песке.
***
Последовавшая за этим битва была односторонним убоем.
Воины, которых привел с собой янычар, чтобы напасть на Тео, были элитой, в то время как другая часть атакующих была менее подготовленной. Поскольку основные силы нападавших исчезли с поля боя, наемники, нанятые Полонеллем, смогли беспрепятственно противостоять налёту.
Кроме того, Теодор оставил для защиты лагеря все шесть живых доспехов.
Ду-дунь!
Сама по себе живая броня не была такой уж редкостью. Рынок кишел имитациями настоящих реликвий подобного рода, и дворяне часто покупали их в качестве стражей, несмотря на отсутствие практичности. Однако дисциплинированная живая броня, которая могла отразить меч настоящего воина, а затем контратаковать его в открытые промежутки, была редкостью.
В этот момент как раз один из воинов потерял свою жизнь из-за живой брони.
– П-потрясающе… – впечатленно пробормотал торговец Медведь.
Когда-то он уже видел схватку живой брони с рыцарем из благородной семьи, но подумал, что это не что иное, как представление.
Однако как насчет живых доспехов, которые сейчас стояли прямо перед ним? Они почти ничем не отличались от настоящих рыцарей, разрубая шеи врагов точными и плавными ударами.
Его купеческие инстинкты прямо-таки вопили, призывая его немедленно купить эту реликвию.
Благодаря живой броне и сопротивлению наемников, вскоре враги были уничтожены, даже не зная, что их лидер уже умер. Живая броня подтвердила исчезновение вражеских сил в радиусе километра и развеялась.
В конце концов, Медведь мог только смотреть перед собой и пускать слюни.
– Ах… Слишком плохо.
– А? Что плохо?
– Ох, Тео!
Медведь посмотрел на приближающегося Теодора, который вытирал кровь со своей одежды.
Поначалу Медведь не поддерживал идею разделения, считая что Тео – самоубийца, но теперь история изменилась. Он не видел всех нюансов, но Тео выступил просто замечательно. Возможно, они не смогли бы выиграть, если бы Теодор не заманил лидера атаковавших.
Конечно, правда была иной, но Тео никак это не прокомментировал.
– Та нет, ничего. Ох, Тео, а что случилось с их главным?
– … Мертв.
– О, напрямую тобой?
– Да.
Несмотря на победу, лицо Теодора вовсе не выглядело восторженным, и слова Медведя лишь напомнили ему о последней сцене недавнего сражения. Янычар, сражавшийся до самого конца, отрубил себе правую руку, зная, что Тео попытается взять его в плен.
– Слава солнцу Остина, великому султану! – воскликнул он и без колебания сделал это.
Теодор всё ещё не понимал той лояльности, которая заставила лидера отказаться от жизни во имя своего султана.
Впрочем, ему было понятно следующее – великая засуха Королевства Остин привела к тому, что даже янычары стали промышлять грабежами.
Погруженный в куда более сложные эмоции, чем радость от победы, Тео посмотрел на звездное небо, вновь осознав, насколько он смертен.
Глава 124. Пересечение пустоши (часть 4)
После этого на процессию больше никто не нападал.
Налетчики могли как быть обычными солдатами, замаскированными под бандитов, так и не быть ими, но их начальство, вероятно, догадалось, что случилось нечто невероятное, раз те не вернулись.
Так или иначе, благодаря Теодору лошади могли без задержек передвигаться днем и отдыхать по ночам.
Равнины Сипото могли казаться мрачными, но в этом месте не веяло смертью, как на Красном Плато.
Обладая недюжинной интуицией торговца, Медведь, который весь день наблюдал за горизонтом, вдруг закричал:
– О, кажется, я их вижу!
Теодор повернулся в указанном направлении и увидел высокие стены. Цвет их был темным, как у запеченной глины, что сильно отличалось от белого кирпича Мелтора. Это были стены города Сипото, пограничного города торгового Королевства Каргас.
Убедившись, что их поездка подошла к концу, Тео выдохнул и подумал:
"Уф, я рад, что всё закончилось без особых трудностей. Если бы на караван решили напасть люди более сильные, чем в прошлый раз, то я бы мог и не справиться".
По правде говоря, раскрытие живой брони было не самым мудрым шагом. Артефакты класса "Живая Броня" были не редкостью, но также и не являлись чем-то обыденным. Тем не менее, Теодор не был таким бессердечным, чтобы подвергать ненужному риску людей, к тому же которые везли его в Каргас. Тео не мог допустить, чтобы из-за него у Медведя появились проблемы.
Некоторые могли сказать, что это глупо, но такими уж были его убеждения.
Когда они приблизились к внешним стенам Сипото, процессия постепенно замедлилась, чтобы её проверили охранники у ворот. Одно только имя этой уважаемой торговой компании могло отодвинуть несколько человек в сторону, но Медведь решил терпеливо подождать.
Правда, удержаться от болтовни он всё-же не смог.
– Кстати, это было действительно опасно! Я знал, что беженцы из Королевства Остин начали заниматься грабежами, но я и не думал, что нас атакуют сразу же, как только мы приблизимся к границе.
– Беженцы?
– Да, я слышал, что из-за засухи многократно увеличилось количество беженцев. Цена на воду повысилась в 10 раз, а власть имущие разбежались по другим странам. Таким образом, для людей вполне естественно искать хоть какие-то варианты для выживания. Ц-ц-ц. Жаль, но пока путь в Королевство Остин закрыт.
Медведь поцокал языком, от чего Тео горько улыбнулся.
Лучше бы напавшие на них люди и вправду были беженцами. Медведь не знал, что мародерством занимаются обычные солдаты.
Значит ли это, что янычары султана были назначены ответственными за налёты на торговцев? Впрочем, можно было с уверенностью сказать, что королевство принимало такое поведение.
<