Сказка о переименовании
Орли: Ее родители познакомились во время оперы «Мадам Баттерфляй». Они были страстными театралами. «Ромео и Джульетта» — признание в любви, «Кармен» — предложение руки и сердца, «Жизель» — милый, у нас будет ребенок!
С рождения Жизель окружали арии, страстные монологи и серенады. Окончив музыкальную школу с отличными оценками, она вдохновенно играла Моцарта и Гайдна, мечтала о подмостках и, конечно же, о прекрасном принце.
Но мечты ее были горько-солеными, потому что Жизель была уверена, что им не суждено сбыться. Кому нужна толстая прыщавая актриса с отвратительным дефектом речи, которая даже свое имя не может выговорить правильно. Вспомнив об имени, Жизель с рыданиями уткнулась в подушку. В детстве она так и не научилась выговаривать букву «Ж», и собственное имя произносила, как Шизель.
Несладко жить человеку с таким именем. При знакомстве ее сразу оценивали, как «немного не в себе», учителя непроизвольно снижали оценки, а что уж говорить об одноклассницах, тем более об одноклассниках.
Именно поэтому Шизель, ненавидевшая свой дурацкий дефект речи и имя, была одинока и несчастна. С горя она тоннами поглощала шоколадные конфеты и пирожные, толстела и покрывалась прыщами. Даже на праздниках, если ее кто-то из вежливости приглашал на танец, вместо того, чтобы плавно кружить, она непроизвольно начинала крушить все вокруг.
С детства она хотела увидеть Париж. — О, Паришь! — мечтательно вздохнула она, наверное, в тысячный раз, и уронила кусочек шоколада на газету, прямо на объявление: «Обучаю французскому на дому».
Учительница оказалась милой улыбчивой старушкой.
— Инна Зеленая, — отрекомендовалась она.
— Шизель, — смущенно ответила Жизель.
— О, планета Шелезяка, населена роботами... — рассмеялась старушка. — Вот и алмазная пыль налицо, — показала она на россыпь прыщей. — Не обижайся, милая, я знаю, как тебе помочь.
Она достала из сумочки брикет сливочного масла, кисточку и начала мазать прыщи, приговаривая: «Зеленый спасает жителей Шелезяки».
Жизель полюбила французский с первого слова. Делая домашнее задание, она споткнулась на слове elle. Шизель — she is elle.
— Да уж, сплошное одиночество даже в англо-французском переводе, — Жизель задумалась She's elle, She's Belle! — она подскочила и
тут же прыгнула за пианино и начала подбирать мелодию, известную, как «Ве11е» из «Notre Damme de Paris».
Напевая ее, бывшая Жизель, теперь просто Belle, решила, что ей, красавице, негоже ходить в широкой мешковатой одежде, и вместо того, чтобы переживать из-за тучной фигуры, заедая страдания пирожными, она уселась перешивать брюки и платья.
Через полгода Belle было не узнать. Она окончила школу с отличными отметками, похудела на 15 кг и записалась на курсы фотомоделей.
Благодаря старушке Зеленой Belle уже довольно неплохо говорила по-французски. Когда представитель журнала Elle, увидев ее фото, пригласил девушку на интервью, он был очарован ее грацией и изысканной речью и тут же предложил ей подписать контракт.
Глядя из окна отеля на утренний Париж, и вспоминая многочисленные «Charmant», адресованные ей на вчерашней фотосессии для Elle, она размышляла: Elle, Belle, Channant, Charm-elle.
— Теперь я Шармэль, — гордо заявила она своему отражению, и радостно закружилась по комнате.
А потом? Потом в честь нее назвали зефир в шоколаде, на чем она заработала немало денег. А непроизносимую букву «Ж» она отправила по назначению и больше ей не пользуется, а просто ездит на порШе, пьет Шардоне и закусывает буШе. И принца своего называет мои Шер МиШель.
Орли - небесная балалайка