Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка. Основные признаки разговорной речи. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи и их причины

Разговорный язык – явление особое. Зародившись, язык был исключительно разговорным, и возникновение литературного языка – довольно позднее явление. Разговорная речь – особая форма языка, обслуживающая все функции языка, в первую очередь – функцию общения и волюнтативную. Сфера, которую обслуживает РР – неофициальные отношения, среда употребления – от малограмотных носителей диалекта до самых образованных слоев общества.

Разговорная речь - особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация - это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются.

Изучение разговорной речи началось лишь в 60-е годы, когда широкое распространение получили технологии записи звучащей речи.

Как особая разновидность языка, РР характеризуется тремя экстралингвистическими факторами:

1) Спонтанность и неподготовленность.

2) Возможность разговорного общения только при неофициальных отношениях между говорящими.

3) Может реализовываться только при непосредственном участии говорящих (диалогическая речь)

Особый характер имеет разговорная норма: нормой признается все, что не воспринимается как ошибка при спонтанном восприятии речи («не режет слух»).

Итак, разговорная речь - это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические (ситуация, адресат, адресант, фоновые знания) условия общения.

Особенности разговорной речи:

1) Фонетика: редукция гласных звуков, выпадение, упрощение групп согласных.

2) Морфология: звательные формы, отсутствие причастий и деепричастий (только в функции прилагательных и крайне редко – в оборотах)

3) Синтаксис: стремление к аналитизму. Употребление именительного падежа на месте косвенных падежей (вместо родительного в отрицательных, в функции определения, в функции именной части сказуемого), использование бессоюзных предложений, связи в которых выводятся из семантики, множество неполных предложений, особый порядок слов, слова-актуализаторы (да? он что,… и т.д.).

4) Лексика: семантические стяжения (вечерка, маршрутка), субстантивированные прилагательные (лабораторка), семантические стяжения как результат опущения определяющего (детский сад – сад, садик) или определяемого (декретный отпуск – декрет), глагольные стяжения (отмечать /праздник/, поступать /в вуз/), метонимии (быть на Репине /на выставке художника/), разговорная лексика.

Согласно Граудиной и Ширяеву, к разговорной речи из письменных жанров можно отнести только записки, согласно лекциям – дневники, записные книжки, дружеские письма.

Диалог изучается не только лингвистически. Кроме нее, устное общение изучают психология, философия, культурология. Из различных взглядов на культуру разговорной речи выводятся различные условия успешной речи:

1. Первое условие возникновения и успешного хода диалога является не выражаемая в языковых формах потребность в общении, коммуникативная заинтересованность, которые зависят от глубины знакомства, социальной зависимости, эмоционального фона.

2. Второе условие – близость миропонимания говорящего и слушающего, близость интересов, сходные культурные каноны.

3. Главное условие успешной коммуникации – умение слушающего проникнуть в коммуникативный замысел (интенцию) говорящего. Поскольку постижение смысла происходит параллельно линейному развертыванию высказывания, слушатель производит огромную работу по интерпретации высказывания, а, следовательно, для него очень важно понимать, и понимание должно быть адекватно замыслу говорящего.

4. Успешность общения зависит от способности говорящего варьировать способ языкового представления того или иного реального события. Это связано с представлением им в речи таких функциональных категорий, как бытийность, характеризация, квалификация, идентификация, оптативность, определенность, локация и так далее. Кроме сценарного представления событий, говорящий также добавляет свое личное восприятие ситуации.

5. На успешность речевого общения влияют внешние обстоятельства: присутствие посторонних, канал общения, настроение, физиологическое состояние.

6. Важным является знание говорящими правил и норм этикета речевого общения.

7. Условия успешного речевого взаимодействия коренятся в соответствии планов и схем речевого поведения собеседников.

Коммуникативные неудачи – недостижение инициатором общения коммуникативной цели и, шире, прагматических устремлений; отсутствие взаимодействия, взаимопонимания и согласия между участниками общения. Поскольку развертывание общения обусловлено как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами, то и причины коммуникативных неудач могут быть разными:

1. Усилия участников общения сводит на нет чуждая коммуникативная среда: так, мешает диалогу разговор при посторонних, вмешательства третьих лиц, вынужденное отвлечение от разговора по разным внешним обстоятельствам.

2. Нарушение паритетности общения. Если один из участников начинает доминировать, перебивать, постоянно задавать вопросы, не дожидаться знаков реакции от слушающего, общение сходит на нет.

3. Ритуализация общения. Использование клише типа «Это мы уже проходили», безапелляционные высказывания, расхожие суждения – все это мешает осуществлению коммуникативных замыслов.

4. Причиной нарушения контакта может быть неуместное замечание в адрес слушателя по поводу его действий, личностных качеств, которое может быть истолковано как недоброжелательное отношение говорящего к слушающему.

5. Неудачи в общении могут проистекать из социокультурных стереотипов, фона знаний, неприятия личности или черт характера одного из собеседников.

NB: Взятая выше информация – из учебника Граудиной/Ширяева, где названия разделов главы в точности повторяют формулировки вопроса. Другая классификация причин неудач (по конспекту) основана на максимах из труда «Принципы речевой кооперации» Грайса:

1. Чуждая коммуникативная среда.

2. Нарушение максимы одобрения (позитивная оценка того, что связано с собеседником).

3. Нарушение максимы такта (соблюдение интересов собеседника).

4. Нарушение максимы количества (высказывание должно содержать не больше и не меньше того, что нужно для понимания).

5. Нарушение максимы манеры (см. этический аспект культуры речи).

52. Сложное синтаксическое целое и абзац. Типы и средства связи между предложениями в ССЦ.

Структурная организация текста включает более мелкие единицы, называемые ССЦ или сверхфразовыми единствами (СФЕ); также структурными частями текста можно считать абзацы.

ССЦ – структурно-семантическая и коммуникативная единица синтаксиса, представляющая собой объединение нескольких предложений по смыслу и синтаксически.

Следовательно, предложения в тексте не существуют изолированно. Они сочетаются с другими предложениями, оставляя тесные смысловые и синтаксические единства. Кроме этих факторов, ССЦ характеризуются единством субъективно-модальной окраски и ритмико-интонационным единством. На фоне общей темы текста ССЦ – носители микротемы.

ССЦ, который кроме СФЕ еще можно назвать «прозаической строфой», имеет следующую структуру:

1) Зачин – первая фраза, являющаяся наиболее информативной и задающая тему, вводящая новую мысль и определяющая стиль изложения. Зачин автосемантичен, т.е. самодостаточен в смысловом отношении.

2) Средняя часть.

3) Концовка – фраза, перекликающаяся с зачином.

Связь в ССЦ может иметь несколько вариантов:

1) Цепная связь – последовательность предложений в ССЦ связана тема-рематическими отношениями: рема предыдущего предложения становится темой последующего.

2) Параллельная связь – параллельность конструкций предложений, связанных с первым общем строением.

Средства связи предложений в ССЦ могут быть лексическими, синтаксическими и грамматическими: местоименная замена, вводные слова, подчинительные предложения, совпадение видовременных форм глагола, порядок слов, интонационный контур.

Абзац – единица членения композиционно-стилистическая. Абзацы связаны с авторской волей, один и тот же текст может быть по-разному разбит на абзацы. ССЦ же объективен, членение на ССЦ присуще самому тексту.

Эти элементы не равны, т.к. абзац – логико-композиционная единица, присущая только письменным текстам; размеры абзаца могут колебаться от одного предложения до нескольких ССЦ; в деловой речи же, напротив, одно предложение может члениться на несколько абзацев.

Абзац выполняет следующие функции:

1) выделение частей текста (логико-смысловая)

2) облегчение восприятия

3) расстановка акцентов (акцентно-выделительная, экспрессивно-выделительная)

Наши рекомендации