Для дальнейшего изучения и размышления
Многие авторы пытаются дать определение библейской проповеди. Одни ограничиваются деревьями, другие, что называется, замахиваются на лес.
• Ричард Мейхью посвящает целую главу своей книги Rediscovering Expository Preaching (Dallas: Word, 1992) дискуссии о том, что является такой проповедью, а что нет. В конце он говорит, что толкователь «разъясняет Писание путем раскрытия значения текста с целью выявить его смысл, истолковать трудные для понимания места и показать его практическую ценность» (p. 11);
• Джерри Вайнс и Джим Шэддикс в своем определении библейской проповеди делают упор на роль слушателей, называя такую проповедь «устной передачей библейской истины посредством Святого Духа от одного человека определенным слушателям с целью вызвать позитивную реакцию» (Power in the Pulpit [Chicago: Moody, 1991], p. 27).
• Брайан Чапел предлагает более широкое определение, говоря, что «любую проповедь, в которой проводится анализ библейского учения, можно считать в самом широком смысле толкованием». Но на этом он не останавливается и добавляет, что «техническое определение толкования [курсив мой. — Б. Ч. ] подразумевает исследование Писания методом извлечения из определенного текста главных пунктов и подпунктов, раскрывающих мысль автора, охватывающих весь отрывок целиком и применимых в практической жизни общины» (Christ-Centered Preaching [Grand Rapids: Baker, 1994], p. 128–129);
• Джон Стотт в своей книге Between Two Worlds заявляет напрямик: «Любая подлинная проповедь всегда подразумевает толкование». Однако он добавляет, говоря, что термин «толкование» относится не к методу, а к содержанию проповеди, а затем поясняет: «В проповеди-толковании библейский текст не должен играть роль традиционного вступления к сообщению на тему, абсолютно не касающуюся сути библейского отрывка. А также он не должен играть роль удобного крюка, на который можно повесить хозяйственную сумку, набитую собственными мыслями. Библейский текст должен быть господином, который направляет все и управляет всем, о чем говорится в проповеди» (p. 125–126).
• Фрэд Крэддок, которому, по-видимому, не очень нравится мое определение, говорит, что мы боремся с «фундаментальным богословским вопросом об авторитете». Он разбирает главный вопрос о том, чем некоторые из нас занимаются за кафедрой. «Проповедник обязан независимо от вкусов и желаний своих прихожан, — говорит он, — ставить следующие вопросы и отвечать на них: от чего зависит авторитет моей проповеди? если от Священного Писания, то каким образом? как готовиться к проповеди, чтобы подниматься на кафедру с уверенностью в том, что мое понимание библейской проповеди правильно и целостно? Маловероятно, что найдется проповедник, более или менее успешный в своем служении, который не делает серьезный предварительный анализ текста Писания» (Preaching, [Nashville: Abingdon, 1968], p. 100).
Подходя к проблеме с другой стороны, можно столкнуться с таким вопросом: «Каким образом главенство Иисуса Христа влияет на мое отношение к библейским текстам? Если мое толкование Ветхого Завета удовлетворяет мыслящего мусульманина или иудея, то является ли мое служение подлинно христианским?» В поиске ответа на этот вопрос могут существенно помочь две книги: Preaching Christ from the Old Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1999) Сиднея Грейдануса и Preaching the Whole Bible as Christian Scripture (Grand Rapids: Eerdmans, 2000) Грэма Голдсворти. В более раннем произведении Уолтера Кайзера Toward an Exegetical Theology: Biblical Exegesis for Preaching and Teaching (Grand Rapids: Baker, 1981) данная проблема рассматривается с несколько иной точки зрения.
<…>
Глава 3
Профессиональные приемы и методы подготовки проповеди
Этапы подготовки проповеди-толкования:
1. Выбор отрывка
2. Изучение отрывка
3. Поиск экзегетической идеи
Думать в принципе трудно. А еще труднее размышлять о том, как ты думаешь. Но труднее всего говорить о том, что ты думаешь о своих мыслях. Тем не менее именно в этом заключается главная задача гомилетики. Специалисты по гомилетике наблюдают за тем, как работают проповедники и что происходит в их головах, когда они готовят проповедь. В результате своих исследований они должны описать этот процесс достаточно ясно и доступно для каждого студента. Похоже, эта задача почти невыполнима.
Кто же может стать объектом изучения специалистов по гомилетике? Разумеется, каждый проповедник им стать не сможет. На кафедре, как на поле для гольфа, встречаются неудачники. Чтобы научиться делать что-то хорошо, необходимо изучать опыт тех, кто успешен в своем деле. Тем не менее известные мастера по произнесению речей с кафедр пишут книги по принципу «как это делаю я», где предлагают свои методики. И методик этих великое множество. Но больше всего обескураживает, пожалуй, отсутствие всяких методик, без которых прекрасно обходятся некоторые весьма успешные проповедники. Такие служители — те, кто «говорит от избытка сердца», — иногда утверждают, что несмотря на отсутствие всяких канонов и методик их проповеди всегда достигают цели. Этот феномен имеет место быть, и его нельзя сбрасывать со счетов. Когда профессиональные навыки забываются, руководство по подготовке проповеди становится более абстрактным по сравнению, скажем, с рецептом приготовления спагетти или с инструкциями по удалению аппендицита или по управлению самолетом.
Как следует относиться к такому многообразию подходов или как объяснить феномен очевидного успеха проповедей, подготовленных по наитию, без применения каких-либо методик? А точнее, как из всего этого извлечь то полезное, что могло бы помочь другим?
Во-первых, мы говорим здесь о проповеди-толковании и о том, что у служителей, строящих свои проповеди на основании Библии, гораздо больше общего между собой, чем с проповедниками в целом. Во-вторых, толкователи, заявляющие о своей свободе от всяких правил, обычно не анализируют ход своих учебных занятий. Все, чем мы занимаемся регулярно, становится нашим методом, даже если мы пришли к этому интуитивно. Поэтому можно сказать, что очень немногие из числа успешных проповедников на самом деле не имеют в своем арсенале никаких методик, хотя иногда на этом настаивают. Чтобы научиться делать что-то хорошо, необходимо присмотреться к тем, кто успешен в своем деле постоянно, а не периодически. Четкая и соответствующая действительности проповедь-толкование, которую мы слышим с церковной кафедры каждое воскресенье, появляется на свет не в результате озарения — настоящие толкователи в своих исследованиях непременно руководствуются определенной методологией.
Из того факта, что толкователи подходят к своему делу с разных позиций, вытекают два вывода. Во-первых, подробные инструкции мешают свободно мыслить. Иллюстрацией к губительному влиянию жесткого регламентирования может служить рассказ о юристе и враче, которые регулярно вдвоем играли в гольф. Силы их были равны, и они наслаждались своим здоровым соперничеством. Но однажды весной юрист так преуспел в игре, что врач начал проигрывать ему практически постоянно. Попытки последнего улучшить свои показатели были безуспешными. Но вскоре у врача появилась идея: он купил в книжном магазине три пособия по игре в гольф и отослал их юристу в качестве подарка на день рождения. Очень скоро их силы вновь стали равны.
Во-вторых, мышление — процесс динамический. Хорошая библейская проповедь требует воображения и духовности, то есть тех качеств, которые никогда не появляются только при исполнении установленных правил. Если обсуждение путей подготовки проповеди ничем не отличается от обсуждения инструкции по сооружению собачьей будки, значит что-то не так. Конструирование проповеди имеет больше общего с сооружением собора, чем со сколачиванием конуры для домашнего животного. Но даже строители собора делают свое дело по-своему. Если людям порой целой жизни не хватает, чтобы научиться глубоко и зрело истолковывать Писание, то мастеровому человеку для начала достаточно всего лишь четкой инструкции. Очень полезно наблюдать за тем, как другие люди работают с Библией. К этому занятию каждый из нас должен подходить ответственно, основываясь на своем жизненном опыте. На базе многократных упражнений по развитию умения выполнять напряженную мыслительную работу мы должны создавать свою собственную методологию. В то же время знакомство с чужими методами подготовки проповеди вселяет в нас уверенность и учит более эффективно использовать время и силы.
Поэтому при обсуждении подготовки проповеди-толкования следует помнить о том, что хотя все этапы подготовки рассматриваются в последовательности, иногда эта последовательность нарушается. Например, если рассуждать логически, вступительная часть обычно появляется после того, как общая композиция проповеди уже достаточно очерчена. Тем не менее опытные проповедники иногда сталкиваются с необходимостью работать над вступлением вначале, хотя могут отложить эту работу на конец процесса подготовки, если того требуют интересы проповеди.
Каковы же в таком случае этапы подготовки проповеди-толкования?
Этап 1. Выбор отрывка
В старинном рецепте кроличьего рагу сказано: «Сначала поймайте кролика». Таким образом на первое место ставится главное: без кролика не будет никакого рагу. Аналогично перед каждым проповедником встают вопросы первостепенной важности: «О чем я буду говорить? Какой отрывок Писания мне лучше всего использовать для проповеди?»
Над этими вопросами не следует ломать голову в понедельник утром, за шесть дней до воскресной проповеди. Если вы добросовестно относитесь к своим обязанностям пастора, то вам следует продумать темы проповедей на целый год вперед. Можно пользоваться специальным перечнем уже отобранных текстов, и тогда вам остается только решить, на каком из отрывков Ветхого или Нового Завета остановиться. Тот, кто не привык пользоваться готовым списком, может сэкономить свое время, составив еще до начала года календарь проповедей на каждое воскресенье, на каждое служение с указанием конкретного отрывка, избранного в качестве материала для проповеди.
Хотя все Писание полезно для научения, не все его отрывки одинаково пригодны для проповеди в той или иной ситуации. Выбор библейских истин для речи с кафедры зависит от того, какими интересами и заботами живет сам проповедник. Толкователи Писания пытаются выполнять функцию моста над пропастью между Божьим Словом и повседневными заботами людей. Для этого от них требуется знать нужды своей церкви не хуже, чем библейские тексты. Соотнося Писание с жизнью каждого члена общины в личных беседах и проповедях, служители помнят о своем календаре, который призван помогать им в выборе более широкой тематики проповедей или текстов Писания, касающихся нужд данной общины.
Выделение смысловых блоков
Обычно мы продвигаемся по Библии глава за главой, стих за стихом, и таким образом изучаем разные библейские книги. А с помощью календаря мы можем прочитать эти книги несколько раз, а потом разделить их на части, которые можно будет использовать в конкретных проповедях. При выборе отрывков следует учитывать естественное деление литературного материала. Нельзя, к примеру, отсчитать десять или двенадцать стихов для проповеди, полагая, что в каждом из этих стихов содержится какая-то своя идея. Вместо этого мы должны искать замысел автора этих отрывков. Например, в Новом Завете тексты, как правило, выбираются по признаку деления на абзацы, потому что абзацы — это смысловые блоки. Мы, как толкователи, обычно выбираем один или больше абзацев в зависимости от того, как они связаны друг с другом и, соответственно, с одной из главных идей автора.
Понятно, что к делению текстов на абзацы рука Божья вряд ли имела какое-то отношение. Красные строки в наших переводах указывают лишь на руку редактора, которым управляло желание наглядным образом отметить движение авторской мысли в оригинальном тексте. По этой причине деление на абзацы в одном переводе Библии может отличаться от деления на абзацы в другом. Как правило, более старые переводы тяготеют к удлиненным и утяжеленным абзацам в отличие от современных переводов, редакторы которых больше озабочены такими факторами, как «читабельность» книги. Даже в древнееврейских и греческих текстах просматривается вмешательство редактора, вследствие чего возникали варианты деления библейских текстов на абзацы. Однако в любом случае все усилия редакторов направлены на то, чтобы продемонстрировать развитие авторской мысли. Серьезные исследователи изучают места введения абзацев в оригинальных и переводных библейских текстах, отбирают варианты, которые представляются им наиболее логичными, и используют их как фундамент для своих толкований.
Работая с историческими текстами, мы сталкиваемся с более крупными смысловыми блоками, чем один-два абзаца. Например, взявшись проанализировать эпизод прелюбодеяния Давида с Вирсавией, мы нарушили бы общий порядок повествования, если бы начали проповедовать отдельно по каждому абзацу. Целесообразнее было бы взять за основу для проповеди всю одиннадцатую главу и часть двенадцатой главы из Второй книги Царств, потому что история грехопадения Давида и его губительных последствий занимает весь этот большой раздел.
Что касается поэтических книг Библии, например, Псалтири, то абзац в такой книге имеет очень слабое сходство с поэтической строфой. Хотя иногда нам хочется исследовать лишь отдельную строфу, нам все равно придется иметь дело с целым псалмом. Таким образом, при выборе отрывков для проповеди-толкования нам необходимо опираться на следующий общий принцип: в основе проповеди должен лежать смысловой блок из какой-либо библейской книги.
Однако если взять Книгу Притчей, то оказывается, что она не вполне соответствует этому правилу. Если первые девять глав можно разделить на смысловые блоки довольно легко, то изречения, содержащиеся в главах 10–31, представляются краткими и не связанными между собой предложениями. Но если строить проповедь, толкуя притчу одну за другой, это производит эффект рассыпающейся картечи. В связи с этим проповедь на основании Книги Притчей обычно строится по тематическому принципу, когда выбирают несколько изречений из разных глав и представляют их в логической последовательности или по законам ассоциативной связи, в результате чего формируются смысловые блоки проповеди. В своем комментарии к Книге Притчей Дерек Киднер предлагает восемь вариантов решения этой проблемы1.
Следует сказать, что в более поздних комментариях к Книге Притчей отмечается наличие лингвистических связей между притчами в древнееврейском переводе Библии, откуда следует, что притчи далеко не так разрозненны, как может показаться на первый взгляд2.