Повесть о Фроле Скобееве». Реалистические тенденции, язык повести, характер героя.

Полную противоположность по содержанию и языку повестям о горе и Злосчастии и о Савве Грудцыне представляет собой «История о российском дворянине Фроле Скобееве», рассказывающая о похождениях плута и ябедника.

Герой ее, бедный дворянин, очень удачно устраивает свое материальное благополучие, женившись обманом на дочери богатого стольника Нардина-Нащокина – Аннушке. У Фрола и Аннушки нет никакой оглядки на традицию, нет малейших признаков душевной трагедии.

Фрол подкупает мамку Аннушки и благодаря этому в девичьем уборе попадает к Аннушке на вечеринку, во время которой, при помощи той же мамки, уединяется с девкой и, пользуясь ее неопытностью, соблазняет ее. Этот поступок приносит ему материальную выгоду: Аннушка, отпуская Фрола, дарит ему несколько червонцев, и стого времени Фрол разжился. Окрыленный удачей, Фрол думает жениться на Аннушке, которую как раз в это время родители вызывают из их новгородской вотчины в Москву для сватания. Он спешит туда с твердым намерением добиться своего. (От Аннушки не остану). Вновь через няньку он завязывает отношения с Аннушкой, от которой получает 20 р. За Аннушкой должна была быть прислана карета, чтобы везти ее в гости к тетке в монастырь. Он обманом раздобывает у своего покровителя, стольника Ловчикова, карету, спаивает кучера и увозит Аннушку к себе и женится на ней.

По распоряжению царя сделана была публикация о пропаже дочери Нардина-Нащокина и велено было похитителю вернуть ее под страхом казни. Фрол просит заступничества Ловчикова, угрожая его в противном случае впутать в свое дело (содействие в преступлении). Ловчиков выручает Фрола, для чего устраивает ему в своем присутствии встречу с отцом Аннушки. Со смелостью авантюриста Фрол объявляет Нардину-Нащокину о похищении его дочери и просит прощения. От жалобы на похитителя царю Скобеева спасает то же Ловчиков, рекомендующий Нащокину предварительно посоветоваться с женой. Постепенно родительское сердце смягчается, и Нащокин не только не жалуется царю на Фрола, но и просит царя отпустить вину своему зятю.

Фрол умело пользуется жалостью родителей к дочери, заставляет ее притвориться смертельно больной, когда слуга Нащокина отправляется навестить ее. Плуту Фролу неизменно сопутствует удача. Он не только выходит сухим из воды, но еще и преуспевает. Родители Аннушки снабжают молодоженов обильным провиантом, чтобы «вор», «собака» Скобеев не заморил голодом их дочь благословляют их в конце концов. И зажил плут роскошно. Жизнь свою мошенник и пройдоха Фрол заканчивает, как достойный во всех отношениях человек, о прошлом которого никто не знает или не вспоминает. Богатство и женитьба на Аннушке обеспечивает ему почет и уважение. Знатные родители примиряются в конце концов с зятем. В лице Фрола торжествует житейский практицизм, характерный для мелкого служилого дворянства. Сам автор повести не осуждает Фрола, любуется его находчивостью, ловкостью, пронырливостью, радуется его успехам в жизни и не считает поступки Фрола постыдными.

Характеры. Фрол – сочетание наглости, цинизма, авантюризма, угодливо-рассчитанной деликатности. В доме своего тестя он безропотно и покорно выслушивает его оскорбления и смиренно отвечает на обидные клички. Когда родители присылают образ с благословением, Фрол с Аннушкой прикладываются к нему и Фрол велит благодарить родителей Аннушки за то, что они не оставили «Заблудшую дочь свою».

Фрол – худородный дворянин. Ради осуществления своих целей он не брузгует ничем. Неразборчив в средствах и пускает в ход подкуп, обман (на вчеринке в костюме девицы), шантаж (Ловчикова, чтобы тот за него вступился). Для героя не существует ничего святого, кроме денег. Добиваясь поставленной цели, Фрол не надеется ни на дьявола, ни на бога, а только на свою энергию, ум и житейский практицизм. Религиозные мотивы занимают довольно скромное место. Характеризуют Фрола как плута, вора, собаку.

Образ Аннушки тоже примечателен. Она заявляет о своих правах выбирать себе суженого, активно участвует в организации побега, легко соглашается на притворство и обман. Она свободно относится к отцовским заветам. Только соблюдая условность, обращается к мамке с укорами, после того как ей овладел Фрол.

Характеры родителей Аннушки колеблются между чувством гнева за дочь и жалостью к ней, и в конце концов примиряющихся с ней. Показаны очень живо и правдоподобно.

Реалистические тенденции.Выведенные в повести персонажи отличаются всеми признаками типичности. Их поступки определяются личными качествами, свободными действиями и сообразуются строго с теми обстоятельствами, в которых человек действует, они не мотивируются вмешательством бога или дьявола. То есть здесь проявляется еще и психологизм. Реализм заключается и в том, что повесть отражает начало процесса слияния бояр-вотчинников и служилого дворянства в единое дворянское сословие, процесс выдвижения новой знати из дьяков и подьячих.

Повесть интересна своим юмором. Тонко и умело передано снисходительно-пренебрежительное отношение родовитого стольника к своему горе-зятю, хорошо показано постепенное смягчение оскорбленного отца и нарастание в нем заботы о судьбе молодых супругов.

Резкому сатирическому осмеянию подвергнуты в повести боярская гордость и спесь: знатный стольник Нардин-Нащокин бессилен что-либо предпринять против захудалого дворянина и вынужден силою обстоятельств примириться с ним и признать его своим наследником. Скорее всего повесть была написана после отмены местничества в 1682 году. Действие повести в одном из списков приурочено к 1680 г. Судя по языку и фактам повесть следует датировать концом 17 века – нач 18 в. – канун петровских реформ.

Жанр. Язык. Особенности. Язык повести обнаруживает коренное отличие от традиционного языка предшествующей литературы. Приближен к языку светских повестей петровской эпохи, обильно использует современный канцеляро-приказной жаргон: в уезде имелся дворянин Фрол Скобеев. В повесть попали модные иностранные слова, вроде «публикация», «реестр», «квартира», «персона», «банкеты», а также вычурные выражения, как «возыметь любление», «обязательная любовь» и т.д. Автор старался писать тем языком, который казался ему наиболее соответствующим современным требованиям, какие предъявлялись светской повестью. Сам автор скорее всего принадлежал к канцелярско-приказной или мелкодворянской среде и был человеком очень умеренной литературной грамотности.

Действие повести в одном из списков приурочивается к 1680 г. «Повесть» представляет собой типичный образчик жанра плутовской новеллы. В последней четверти XVIII в. «Повесть» подверглась литературной обработке под пером Новикова.

Наши рекомендации