ХолденКолфилд - рассказчик и персонаж: книга Джерома Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи»
Доклад:Анастасия Яковлева
Читать:
Джером Дэвид Сэлинджер. Над пропастью во ржи.
Фрагмент:
- В чем же дело? - спрашивает мистер Антолини. - Как у тебя с английским? Если бы ты провалился по английскому, я тебя тут же выставил бы за дверь. Ты же у нас по сочинениям был первым из первых. - Нет, английский я сдал хорошо. Правда, мы больше занимались литературой. За всю четверть я написал всего два сочинения. Но я провалился по устной речи. У нас был такой курс - устная речь. Я по ней провалился. - Почему? - Сам не знаю, - говорю. Мне не хотелось рассказывать. Чувствовал я себя плохо, а тут еще страшно разболелась голова. Ужасно разболелась. Но ему, как видно, очень хотелось все узнать, и я стал рассказывать. - Понимаете, на этих уроках каждый должен был встать и произнести речь. Ну, вы знаете, вроде импровизации на тему и все такое. А если кто отклонялся от темы, все сразу кричали: "Отклоняешься!" Меня это просто бесило. Я и получил кол. - Но почему же? - Да сам не знаю. Действует на нервы, когда все орут: "Отклоняешься!" А вот я почему-то люблю, когда отклоняются от темы. Гораздо интереснее. - Разве ты не хочешь, чтобы человек придерживался того, о чем он тебе рассказывает? - Нет, хочу, конечно. Конечно, я хочу, чтобы мне рассказывали по порядку. Но я не люблю, когда рассказывают все время только про одно. Сам не знаю. Наверно, мне скучно, когда все время говорят про одно и то же. Конечно, ребята, которые все время придерживались одной темы, получали самые высокие оценки - это справедливо. Но у нас был один мальчик – Ричард Кинселла. Он никак не мог говорить на тему, и вечно ему кричали: "Отклоняешься от темы!" Это было ужасно, прежде всего потому, что он был страшно нервный - понимаете, страшно нервный малый, и у него даже губы тряслись, когда его прерывали, и говорил он так, что ничего не было слышно, особенно если сидишь сзади. Но когда у него губы немножко переставали дрожать, он рассказывал интереснее всех. Но он тоже фактически провалился. А все потому, что ребята все время орали: "Отклоняешься от темы!" Например, он рассказывал про ферму, которую его отец купил в Вермонте. Он говорит, а ему все время кричат: "Отклоняешься!", а наш учитель, мистер Винсон, влепил ему кол за то, что он не рассказал, какой там животный и растительный мир у них на ферме. А он, этот самый Ричард Кинселла, он так рассказывал: начнет про эту ферму, что там было, а потом вдруг расскажет про письмо, которое мать получила от его дяди, и как этот дядя в сорок четыре года перенес полиомиелит и никого не пускал к себе в госпиталь, потому что не хотел, чтобы его видели калекой. Конечно, к ферме это не имело никакого отношения, - согласен! - но зато интересно. Интересно, когда человек рассказывает про своего дядю. Особенно когда он начинает что-то плести про отцовскую ферму, и вдруг ему захочется рассказать про своего дядю. И свинство орать: "Отклоняешься от темы!", когда он только-только разговорится, оживет... Не знаю... Трудно мне это объяснить.Тема 10
ХолденКолфилд и сексуальная революция
Доклад:Валерия Аглушевич
Фрагмент: Холден и Стрэдлейтер
Я опять сел на умывальник рядом с ним.
- А с кем у тебя свидание? С Фитцджеральд?
- Какого черта! Я с этой свиньей давно не вожусь.
- Ну? Так уступи ее мне, друг! Серьезно. Она в моем вкусе.
- Бери, пожалуйста! Только она для тебя старовата.
И вдруг просто так, без всякой причины мне захотелось соскочить с умывальника и сделать дуракуСтрэдлейтеру двойной нельсон. Сейчас объясню - это такой прием в борьбе, хватаешь противника за шею и ломаешь насмерть, если надо. Я и прыгнул. Прыгнул на него, как пантера!
- Брось, Холден, балда! - сказал Стрэдлейтер. Он не любил, когда валяли дурака. Тем более он брился. - Хочешь, чтоб я себе глотку перерезал?
Но я его не отпускал. Я его здорово сжал двойным нельсоном.
- Попробуй, - говорю, - вырвись из моей железной хватки!
- О черт! - Он положил бритву и вдруг вскинул руки и вырвался от меня. Он очень сильный. А я очень слабый. - Брось дурить! - сказал он. Он стал бриться второй раз. Он всегда бреется по второму разу, красоту наводит. А бритва у него грязная.
- С кем же у тебя свидание, если не с Фитцджеральд? - спрашиваю. Я опять сел рядом с ним на умывальник. - С маленькой Филлис Смит, что ли?
- Нет. Должен был встретиться с ней, но все перепуталось. Меня ждет подруга девушки БэдаТоу. Погоди, чуть не забыл. Она тебя знает.
- Кто меня знает?
- Моя девушка.
- Ну да! - сказал я. - А как ее зовут? - Мне даже стало интересно.
- Сейчас вспомню... Да, Джин Галлахер.
Господи, я чуть не сдох, когда услышал.
- Д ж е й н Галлахер! - говорю. Я даже вскочил с умывальника, когда услышал. Честное слово, я чуть не сдох! - Ну конечно, я с ней знаком!
Позапрошлым летом она жила совсем рядом. У нее еще был такой огромный доберман-пинчер. Мы из-за него и познакомились. Этот пес бегал гадить в наш сад.
- Ты мне свет застишь, Холден, - говорит Стрэдлейтер. - Отойди к бесу, места другого нет, что ли?
Ох, как я волновался, честное слово!
- Где же она? В том крыле, да?
- Угу.
- Как это она меня вспомнила? Где она теперь учится - в Брин-Море?
Она говорила, что, может быть, поступит туда. Или в Шипли, она говорила, что, может быть, пойдет в Шипли. Я думал, что она учится в Шипли. Как это она меня вспомнила? - Я и на самом деле волновался, правда!
- Да почем я знаю, черт возьми! Встань, слышишь?
Я сидел на его поганом полотенце.
- Джейн Галлахер! - сказал я. Я никак не мог опомниться. - Вот так история!
Стрэдлейтер припомаживал волосы бриолином. М о и м бриолином.
- Она танцует, - сказал я. - Занимается балетом. Каждый день часа по два упражнялась, даже в самую жару. Боялась, что у нее ноги испортятся - растолстеют и все такое. Я с ней все время играл в шашки.
- Во что-о-о?
- В шашки.
- Фу ты, дьявол, он играл в ш а ш к и!!!
- Да, она никогда не переставляла дамки. Выйдет у нее какая-нибудь шашка в дамки, она ее с места не сдвинет. Так и оставит в заднем ряду. Выстроит все дамки в последнем ряду и ни одного хода не сделает. Ей просто нравилось, что они стоят в последнем ряду.
Стрэдлейтер промолчал. Вообще такие вещи обычно никого не интересуют.
[1]прислужники на арене
[2]дождь идет (итал.)
[3]да, да, синьора, ужасная погода (итал.)
[4]Вы что-нибудь потеряли, синьора? (итал.)
[5]да, кошка (итал.)
[6]хозяин (итал.)
[7]войдите (итал.)