Высказывания, показывающие, что библия не единственное и не последнее слово божие

"Еще многое имею сказать вам, но теперь вы не можете вместить."

Ев. от Иоана Гл. 16:12

Отсюда ясно, что существует еще большее знание, но ученики были не достаточно чисты, чтобы получить или понять его.

-------------------------------

" Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце"

Ев. от Иоанна 16:25

Здесь Иисус опять говорит, что должно прийти нечто большее и что его ученики еще не знают всего о Самом Господе, но придут более полные учения, которые будут ясно описывать Самого Господа.

-------------------------------

"Многое и другое говорил Иисус; но если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь."

Ев. от Иоана Гл. 21:25

Здесь говорится, что известны не все деяния Иисуса; более того, утверждается, что известна только небольшая часть.

"Все писания богодуховенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен."

2 послание к Тимофею Гл. 3:16-17

Здесь ясно сказано, что должно быть принято любое истинное Писание, хотя бы как основа для наставления, даже если оно не описывает деяния Иисуса. Поэтому все христиане должны признавать Бхагавад-Гиту.

-------------------------------

"Если Я сказал вам о земном и вы не верите, - как поверите, если буду говорить вам о небесном."

Ев. от Иоана Гл. 3:12

-------------------------------

ИИСУС И БОГ ВОЗМОЖНО ЕДИНЫ - НО ОНИ И РАЗ-ЛИЧНЫ

"Я ничего не творю Сам от Себя"

Ев. от Иоана Гл. 14:2

-------------------------------

"...Отец Мой более Меня."

Ев. от Иоана Гл. 14:2

-------------------------------

"Господь Бог нам есть Господь единый."

Ев. от Марка Гл. 12:29

-------------------------------

"Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил."

Ев. от Матфея Гл. 27:46

-------------------------------

"Отче! в руки Твои передаю дух Мой."

Ев. от Луки Гл. 23:46

-------------------------------

"Как Ты, Отче, во мне, и я в Тебе, так и они да будут в Нас едины."

Ев. от Иоана Гл. 17:21

Таким образом Иисус намекает, что его "единство " с Богом есть нечто, что могут достичь и другие.

-------------------------------

"О дне же том или часе не знает ни человек, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец."

Ев. от Марка Гл. 13:32

-------------------------------

Об Иисусе также написано:

" Се, Мой слуга, которого Я избрал. "

Ев. от Матфея Гл. 12:18

-------------------------------

"Бог... прославил своего слугу, Иисуса. "

Деяния Гл. 3:13

-------------------------------

РАЗНОЕ

ГОСПОДЬ БОГ - НЕ СТАРИК С ДЛИННОЙ СЕДОЙ БО-РОДОЙ

10 Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других.

11 Голова его чистое золото; кудри его густые и черные, как ворон;

12 Глаза его точно голуби у потоков вод, искупавшиеся в молоке, сидящие в довольстве;

13 Щеки его - цветник ароматный, грады благовонных растений; губы его - лилии, исторгают текучую мирру;

14 Руки его - золотые обручи, усаженные топазами; живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;

15 Голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;

16 Уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто мой возлюбленный, и вот кто друг мой ...

Песни Песней Соломона Гл. 5.

Сравните с Брахма-Самхитой.

-------------------------------

ВЕЛИЧАЙШИЕ ЗАПОВЕДИ: ВОЗЛЮБИ БОГА И БЛИЖНЕГО СВОЕГО

(А это указывает и на то, что любить Бога и любить ближнего своего - две разные вещи)

"Учитель! какая наибольшая заповедь в законе? Иисус сказал ему: "возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим" : сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же следующая: "возлюби ближнего твоего, как самого себя"; на сих двух заповедях зиждется весь закон и пророки".

Ев. от Матфея Гл. 22: 36-40

-------------------------------

ПРЕДАНИЕ СЕБЯ

"Отче Мой! ... да будет воля Твоя."

Ев. от Матфея Гл. 26: 42

-------------------------------

НЕПРЕРЫВНАЯ МОЛИТВА

"Молитесь непрестанно "

I послание Фессалоникийцам Гл.5:17

-------------------------------

ГРЕШНИК НЕНАВИДИТ БОГА - ИСТИНУ. ПРАВЕДНИК НАОБОРОТ

" Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы.

Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не изобличились дела его, потому что они злы; а поступающий по правде идет к свету; дабы явны были дела его, потому, что они в Боге соделаны."

Ев. от Иоана Гл. 3:19-21

-------------------------------

О НЕПОПУЛЯРНОСТИ УБЕДИТЕЛЬНЫХ ПРОПО-ВЕДНИКОВ

"Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня (Иисуса) прежде вас возненавидел. Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир."

Ев. от Иоана Гл. 15:18-19

-------------------------------

О СЛУШАНИИ БОГА ИЗ СЕРДЦА (ВМЕСТО СЛУШАНИЯ АВТОРИТЕТА)

"Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение - не Мое, но Пославшего Меня (Бога); кто хочет творить волю Его (Бога), тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говоря. Говорящий сам от себя ищет славы себе; а кто ищет славы Пославшего Его, тот истинен и нет неправды в Нем. Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону."

Ев. от Иоана Гл.7:16-19

Здесь ясно сказано, что мы не должны следовать нашим собственным идеям, но должны повиноваться закону и пытаться понять, что говорят авторитеты. Это показывает неправомочность людей, творящих: "Иисус говорит со мной из моего сердца".

-------------------------------

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Достоинства этой работы могут быть легко сведены на нет утверждением исключительности христианства. Похоже, что догматическое отрицание нехристианских религий является принципом расхожего христианства. Такое предубеждение прежде всего основывается на следующем стихе из Нового Завета:

ego eimi ha hodos koi ha alatheia kai ha zoa; oudeis erketai pros ton patera ei ma di emou.

"Я есть путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня." (Ев. от Иоана Гл. 14:6)

Но это довольно шаткий предлог для религиозной нестерпимости. На самом деле, на греческом - языке оригинала - смысл стиха несколько отличается от процитированного выше перевода - хотя этот перевод вы, скорее всего, и обнаружите в своей Библии.

Безусловно, греческое слово erketai- настоящего времени. Таким образом, оно переводится скорее как "может прийти сейчас," нежели как "приходит" в процитированном переводе. Это, конечно же, меняет весь смысл. В действительности Иисус говорит: " Я есть путь и истина и жизнь; сейчас никто не может прийти к Отцу, как только через Меня". Итак, христианская исключительность оборачивается абсурдом. В отличии от интерпретации, повязываемой горячими библеистами - которые утверждают, что предаться Иисусу есть единственный путь на все времена - Иисус просто сказал, что он есть путь сейчас, то есть в то время, в Палестине -2000 лет назад. Говорит доктор Боуа Даниэлс из Американского Библейского общества: «Да, несомненно, слово erketai – глагол настоящего времени. Иисус обращается к своим современникам». (Из личной беседы с автором.)

* * *

Codex Sinaiticus, самый ранний существующий греческий манускрипт Нового Завета, находится сейчас в Британском Музее. Интересно, что этот манускрипт был написан в 331 году после Рождества Христова - через шесть лет после Никейского Собора. Манускриптов, написанных до этого собора, не сохранилось. \

Почему это интересно? Потому, что история показывает: на том соборе все было переделано - так же, как и на всех последующих. Никто не знает, что представляло собой христианство до этого Вселенского Собора. И вряд ли кто-то узнает, поскольку христианская традиция не сохранилась, подвергшись изменениям и упадку.

Как бы не толковал читатель всю ту информацию, что представлена в этой работе, он должен признать, что бастионы западной веры переживают сейчас наиболее основательную перестройку за всю историю религии. Например, со всех сторон бросается вызов авторитету Церкви. Традиционные убеждения решительно пересматриваются. Священные каноны устраняются во имя "прогресса". Религиозная практика меняется день ото дня. И духовенство, и паства осаждают церковных лидеров новыми, смелыми, настойчивыми требованиями.

Внушительная потеря единодушия в цитадели Западной религиозной традиции очевидна. Какой из подлинных последователей Иисуса или пророков мог бы предположить, что путь истинной религии со временем затеряется среди кошачьего концерта эмоциональных фанатиков? Или среди воинственного участия духовенства в маршах за гражданские права; громовых раскатов Второго Ватикана; присутствия у католических алтарей протестанского и иудейского духовенства во время свадебных церемоний; среди дебатов экзистенциалистов на тему "Бог мертв"; возрастающего размеживания прихожан; среди оппозиции католиков доктрине безгрешности Папы; среди открытой кампании гомосексуалистов против анафемы, которой их предавали; среди изъятий из Библии всех ссылок на Бога как на "Него" под давлением чрезмерно рьяных защитников женских прав. Этот список можно продолжать и продолжать. Все это просто доказывает одну мысль: до тех пор, пока духовность зависит от спекуляций, искусственных нововведений и неоправданного либерализма, истинная суть религии будет оставаться где-то далеко, за тысячи миль отсюда, недоступная никому.

Итак, мы находимся в эпицентре шторма. Скорость и мощь этого шторма удивляла самых эрудированных ученых и самых искренних теологов Западного мира. Однако удивляться здесь нечему. Традиция спекуляций всегда становится потерянной традицией.

Надо пробиться сквозь этот шторм. Надо найти первозданный источник нетронутой духовной правды. Если мы хотим получить ничем не оскверненную истину, мы должны получить ее такой, какой она была, ибо она всегда должна была быть такой... как она есть. Ясно, что иудейско-христианская традиция, в современном виде ее, не дает нам ясной картины Абсолютной Истины. Но дает намек. Для искренних искателей здесь рекомендуется ведическая литература, переведенная и прокомментированная Его Божественной Милостью А.Ч. Бхакгиведантой Свами Прабхупадой. Эти книги не только развеют любой шторм созданный с словесным жонглированием библеистов, но и выведут вас из шторма на сияющий свет нового дня.

Комментарии

* При чтении данной работы следует учесть следующие обстоятельства: автор анализирует английский перевод Библии, где встречается слово "meat" (мясо). К счастью в русском переводе Библии почти везде стоит слово "пища". Подобные случаи отмечены знаком *.

** В русском Синодальном издании вместо "ибо" стоит "доколе не," что делает смысл высказывания прямо противоположным английскому переводу. — Прим. пер.

Оглавление

1) ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………

2) ВЫ – НЕ ЕСТЬ ЭТО ТЕЛО………………………………………..

3) ТОТ, КТО ЛЮБИТ ХРИСТА,

ДОЛЖЕН СЛЕДОВАТЬ ЕГО ЗАПОВЕДЯМ…………………….

4) МЯСОЕДЕНИЕ……………………………………………………..

5) РЕИНКАРНАЦИЯ………………………………………………….

6) БЕЗБРАЧИЕ…………………………………………………………

7) ОТРЕЧЕНИЕ………………………………………………………..

8) «МНОГОЕ ИМЕЮ СКАЗАТЬ ВАМ…»………………………….

9) ИИСУС И БОГ ВОЗМОЖНО ЕДИНЫ

- НО ОНИ И РАЗЛИЧНЫ………………………………………….

10) РАЗНОЕ…………………………………………………………….

11) ПОСЛЕСЛОВИЕ……………………………………………………

Комментарии……………………………………………………………

Наши рекомендации