Армянская Апостольская Церковь

Артос

(От греческого «хлеб»; в Православной Церкви только квасной хлеб)

發酵麵包 [fājiào miànbāo]

(來自希臘文,原意為“麵包”,東正教會禮儀中只用發酵麵包)

1)любой хлеб, который используется во время богослужения

發酵麵包 [fājiào miànbāo]

(來自希臘文,原意為“麵包”,東正教會禮儀中只用發酵麵包)

2)хлеб, который освящается ночью на Пасху

發酵麵包 [fājiào miànbāo]

(來自希臘文,原意為“麵包”,東正教會禮儀中只用發酵麵包)

Архангелы

(от греческого «главный» и «вестник (посланник)»

天使長 [Tiānshǐzhǎng], 總領天使 [Zǒnglǐng tiānshǐ]

1)один из девяти чинов в небесной иерархии

九品天使中的一個品級

2)предводители ангельских сил, не входящие в девять чинов небесной иерархии, например, Архистратиг Михаил или Архангел Гавриил – см. Ангел

某些天軍神將,如彌哈伊爾,伽弗里伊爾的稱號。源於希臘文,由「主要的」和「信使」兩個詞語構成)

Архангельский собор

天使長大教堂 [Tiānshǐzhǎng dàjiàotáng], 總領天使大教堂 [Zǒnglǐng tiānshǐ dàjiàotáng]

Архидиакон

總輔祭 [zǒngfǔjì], (修士大輔祭) [(xiūshì dàfǔjì )]

Архиепископ

大主教 [dàzhǔjiào], 總主教 [zǒngzhǔjiào, zǒnglǐng sījì]

Архиерей

(см. Епископ)

主教 [zhǔjiào], 總領司祭 [zǒnglǐng sījì]

(對所有主教的通稱)

Архиерейский собор

Архимандрит

(см. Настоятель монастыря)

修士大司祭 [xiūshìdàsījì], 修道院院長 [xiūdàoyuàn (yuàn)zhǎng]

Архипастырь

Архистратиг

(от греческого «главный» и «военачальник»; обычно так называют Архангела Михаила) см. Архистратиг Михаил

天軍統帥 [Tiānjūn tǒngshuài], 天將之首 [Tiānjūn zhī shǒu], 天使長 [Tiānshǐzhǎng]

(源於希臘文,由字根“主要的”和“將領”組成; 通常指 聖米哈伊爾/聖彌哈伊爾天使長)

Архистратиг Михаил

聖彌哈伊爾天使長 [shèng Míhāyīěr Tiānshǐzhǎng], 米哈伊爾天使長 [Mǐhāyīěr Tiānshǐzhǎng]

Аскет

(от греческого «трудиться», «подвизаться» - см. Подвижник)

苦行者 [kǔxíngzhě], 克修者 [kèxiūzhě]

(源於希臘文‘勞作’一詞)

1)философское направление;

禁欲主義 [jìnyùzhǔyì]

2)аскетический образ жизни

苦修生活 [kǔxiū shēnghuó]

3)см. Подвиги; Аскетические подвиги;

苦行者 [kǔxíngzhě], 克修者 [kèxiūzhě]

(源於希臘文‘勞作’一詞)

4)учение, правила аскетической жизни

克修主義 [kèxiūzhǔyì], 克修論 [kèxiūlùn]

Ассист

Астрология

Атеизм

無神論 [wúshénlùn]

Атеист

無神論者 [wúshénlùnzhě]

Афанасий Великий

(Александрийский Патриарх 4 в.(343 г.), один из Отцов Церкви, обличитель арианской ереси. Память: 18/31 января и 2/15 мая)

聖大阿塔納西 [shèng dà Ātǎnàxī], 大阿法納西 [Dà Āfǎnàxī], 亞大納修 [Yàdànàxiū]

(四世紀亞歷山大里亞城牧首.(343 年),以駁斥阿里烏斯異端而著稱的教父。 紀念日教曆1月18日及5月2日/西曆1月31日及5月15日)

Афины и Иерусалим

Афон

(полуостров на северо-востоке Греции, на котором расположены 20 монастырей, а также множество монашеских скитов и келий; центр Православного монашества, известный строгостью своего устава, в частности, там запрещено появляться женщинам) (см. Святая гора)

阿封山 [Āfēngshān], 阿托斯聖山 [Ātuōsīshān]

(希臘東北部的一個半島,擁有二十座大修道院和許多中小型精舍,隱廬等,是普世正教會的修道中心之一,因禁止女性入內而聞名於世)

Афтартодокет

Афтартодокетизм

Базилика

Баня

Баня пакибытия

Баптизм

Баптистерий

(= крестильня – помещение в храме или при храме, в котором имеется резервуар с водой для совершения Таинства Крещения)

施洗所 [shīxǐsuǒ], 洗禮堂 [xǐlǐtáng], 浸禮堂 [jìnlǐtáng]

(教堂的附屬建築,一般是帶有浸禮池的小室,為舉行浸禮而用)

Батюшка

神父 [Shénfù]

1)бодрствование; (бодрствовать - проводить ночь без сна в молитве – см. Всенощное бдение)

守夜祈禱 [shǒuyè qǐdǎo;]

2)молитва, проведение времени в молитве

祈禱 [qídǎo], 禱告 [dǎogao;]

3)бдительность;

警惕 [jǐngtì], 警醒 [jǐngxǐng;]

4)трезвение (в страхе Божием, сохраняя трезвость духа и чистоту помыслов, пребывать в молитве, чтобы избежать соблазна)

儆醒 [jìngxǐng], 儆悟 [jìngwù], 心靈的清醒(儆懍) [xīnlíngde qīngxǐng (jǐnglǐn)]

(指 懷著對上帝的敬畏而保持心靈的清醒,以持續的祈禱來避免誘惑)

Беглопоповцы

Без греха

無罪 [wúzuì]

Без истления

不朽 [bùxiǔ]

(無損)

Безбожие, безбожный

(см. Неверие)

不信教的 [bùxìnjiàode], 無神的 [wúshénde], 悖道的 [bèidàode]

Безбрачие

Безграничная (любовь)

無限的 [wúxiànde (ài)]

(愛)

Безгрешен; безгрешный

無罪的 [wúzuìde]

Беззаконие

(см. Грех)

罪 [zuì], 罪孽 [zuìniè]

Безначальный (Отец)

無始 [wúshǐ (zhī Fù)]

(之父)

Белое духовенство

(священнослужители – от диякона до протоиерея, состоящие в браке, т.е. женатое духовенство)

白色神職人員 [báisè shénzhírényuán], 白神/聖品 [báishén/shèngpǐn]

(指 結婚的/已婚的神職人員)

Бес

(см. Изгонять бесов)

魔 [mó], 惡魔 [èmó], (驅魔) [( qū mó )]

Бескровная жертва

素祭 [sùjì]

Бесноватый

被魔附體的人 [bèi mó fùtǐde rén], 附魔者 [fùmózhě]

Беспоповцы

Бессмертие

Бессмертие души

靈魂不滅 [línghún bùmiè], 靈魂不朽 [línghún bùxiǔ], 靈魂不死性 [línghún bùsǐxìng]

1)прилагательное;

不死不滅的 [bùsǐ bùmiède]

2)существительное (о Боге)

永恆者 [yǒnghéngzhě], 永生者 [yǒngshēngzhě]

Бессребренник

(тот, кто не беспокоится о «серебре» - т. е. о деньгах – делает добро не ради денег)

輕財者 [qīngcáizhě]

1)святой чудотворец, бесплатно исцеляющий людей от душевных и телесных недугов, например, св. бессребренники Косма и Дамиан – см. Косма и Дамиан);

多指 靈醫 [língyī], 盛行醫者 [shèng xíngyīzhě]

(那些特別施行治癒靈魂和肉體疾病之靈蹟的聖人,因為他們以靈蹟治病,不收取費用,如聖殉道者科斯瑪及達彌安);

2)святой, раздавший имущество и помогающий людям, не требуя за это денег

聖輕財者 [shèng qīngcáizhě]

(那些將財産分施給窮人,行善而不收取報酬的聖人)

Бесстрастие

(состояние, когда побеждены страсти – греховные болезни души, такие как гнев, сребролюбие и другие – см. Страсть)

不動情 [bùdòngqíng]

(已擺脫憤怒,貪財等私欲偏情的心靈狀態)

Библеистика

Библейские песни

Библия

聖經 [Shèngjīng], 聖書 [Shèngshū]

Биоэтика

Благая весть

Благий

(добрый; совершенный)

(完)善的 [(wán)shànde], 善良 [shànliáng(de)]

(的)

Благо

(= добро)

善 [shàn], 善德 [shàndé]

Благоверный

(царь, князь или княгиня, причисленные к лику святых)

正信者 [zhèngxìnzhě]

(被宣聖的 沙皇,公爵/大公或公爵夫人)

Благовест

(колокольный звон перед богослужением)

禮拜前(的)鐘聲 [lǐbài qián(de) zhōngshēng]

Благовестие

(см. Евангелие)

福音 [Fúyīn]

Наши рекомендации