Армянская Апостольская Церковь
Артос
(От греческого «хлеб»; в Православной Церкви только квасной хлеб)
發酵麵包 [fājiào miànbāo]
(來自希臘文,原意為“麵包”,東正教會禮儀中只用發酵麵包)
1)любой хлеб, который используется во время богослужения
發酵麵包 [fājiào miànbāo]
(來自希臘文,原意為“麵包”,東正教會禮儀中只用發酵麵包)
2)хлеб, который освящается ночью на Пасху
發酵麵包 [fājiào miànbāo]
(來自希臘文,原意為“麵包”,東正教會禮儀中只用發酵麵包)
Архангелы
(от греческого «главный» и «вестник (посланник)»
天使長 [Tiānshǐzhǎng], 總領天使 [Zǒnglǐng tiānshǐ]
1)один из девяти чинов в небесной иерархии
九品天使中的一個品級
2)предводители ангельских сил, не входящие в девять чинов небесной иерархии, например, Архистратиг Михаил или Архангел Гавриил – см. Ангел
某些天軍神將,如彌哈伊爾,伽弗里伊爾的稱號。源於希臘文,由「主要的」和「信使」兩個詞語構成)
Архангельский собор
天使長大教堂 [Tiānshǐzhǎng dàjiàotáng], 總領天使大教堂 [Zǒnglǐng tiānshǐ dàjiàotáng]
Архидиакон
總輔祭 [zǒngfǔjì], (修士大輔祭) [(xiūshì dàfǔjì )]
Архиепископ
大主教 [dàzhǔjiào], 總主教 [zǒngzhǔjiào, zǒnglǐng sījì]
Архиерей
(см. Епископ)
主教 [zhǔjiào], 總領司祭 [zǒnglǐng sījì]
(對所有主教的通稱)
Архиерейский собор
Архимандрит
(см. Настоятель монастыря)
修士大司祭 [xiūshìdàsījì], 修道院院長 [xiūdàoyuàn (yuàn)zhǎng]
Архипастырь
Архистратиг
(от греческого «главный» и «военачальник»; обычно так называют Архангела Михаила) см. Архистратиг Михаил
天軍統帥 [Tiānjūn tǒngshuài], 天將之首 [Tiānjūn zhī shǒu], 天使長 [Tiānshǐzhǎng]
(源於希臘文,由字根“主要的”和“將領”組成; 通常指 聖米哈伊爾/聖彌哈伊爾天使長)
Архистратиг Михаил
聖彌哈伊爾天使長 [shèng Míhāyīěr Tiānshǐzhǎng], 米哈伊爾天使長 [Mǐhāyīěr Tiānshǐzhǎng]
Аскет
(от греческого «трудиться», «подвизаться» - см. Подвижник)
苦行者 [kǔxíngzhě], 克修者 [kèxiūzhě]
(源於希臘文‘勞作’一詞)
1)философское направление;
禁欲主義 [jìnyùzhǔyì]
2)аскетический образ жизни
苦修生活 [kǔxiū shēnghuó]
3)см. Подвиги; Аскетические подвиги;
苦行者 [kǔxíngzhě], 克修者 [kèxiūzhě]
(源於希臘文‘勞作’一詞)
4)учение, правила аскетической жизни
克修主義 [kèxiūzhǔyì], 克修論 [kèxiūlùn]
Ассист
Астрология
Атеизм
無神論 [wúshénlùn]
Атеист
無神論者 [wúshénlùnzhě]
Афанасий Великий
(Александрийский Патриарх 4 в.(343 г.), один из Отцов Церкви, обличитель арианской ереси. Память: 18/31 января и 2/15 мая)
聖大阿塔納西 [shèng dà Ātǎnàxī], 大阿法納西 [Dà Āfǎnàxī], 亞大納修 [Yàdànàxiū]
(四世紀亞歷山大里亞城牧首.(343 年),以駁斥阿里烏斯異端而著稱的教父。 紀念日教曆1月18日及5月2日/西曆1月31日及5月15日)
Афины и Иерусалим
Афон
(полуостров на северо-востоке Греции, на котором расположены 20 монастырей, а также множество монашеских скитов и келий; центр Православного монашества, известный строгостью своего устава, в частности, там запрещено появляться женщинам) (см. Святая гора)
阿封山 [Āfēngshān], 阿托斯聖山 [Ātuōsīshān]
(希臘東北部的一個半島,擁有二十座大修道院和許多中小型精舍,隱廬等,是普世正教會的修道中心之一,因禁止女性入內而聞名於世)
Афтартодокет
Афтартодокетизм
Базилика
Баня
Баня пакибытия
Баптизм
Баптистерий
(= крестильня – помещение в храме или при храме, в котором имеется резервуар с водой для совершения Таинства Крещения)
施洗所 [shīxǐsuǒ], 洗禮堂 [xǐlǐtáng], 浸禮堂 [jìnlǐtáng]
(教堂的附屬建築,一般是帶有浸禮池的小室,為舉行浸禮而用)
Батюшка
神父 [Shénfù]
1)бодрствование; (бодрствовать - проводить ночь без сна в молитве – см. Всенощное бдение)
守夜祈禱 [shǒuyè qǐdǎo;]
2)молитва, проведение времени в молитве
祈禱 [qídǎo], 禱告 [dǎogao;]
3)бдительность;
警惕 [jǐngtì], 警醒 [jǐngxǐng;]
4)трезвение (в страхе Божием, сохраняя трезвость духа и чистоту помыслов, пребывать в молитве, чтобы избежать соблазна)
儆醒 [jìngxǐng], 儆悟 [jìngwù], 心靈的清醒(儆懍) [xīnlíngde qīngxǐng (jǐnglǐn)]
(指 懷著對上帝的敬畏而保持心靈的清醒,以持續的祈禱來避免誘惑)
Беглопоповцы
Без греха
無罪 [wúzuì]
Без истления
不朽 [bùxiǔ]
(無損)
Безбожие, безбожный
(см. Неверие)
不信教的 [bùxìnjiàode], 無神的 [wúshénde], 悖道的 [bèidàode]
Безбрачие
Безграничная (любовь)
無限的 [wúxiànde (ài)]
(愛)
Безгрешен; безгрешный
無罪的 [wúzuìde]
Беззаконие
(см. Грех)
罪 [zuì], 罪孽 [zuìniè]
Безначальный (Отец)
無始 [wúshǐ (zhī Fù)]
(之父)
Белое духовенство
(священнослужители – от диякона до протоиерея, состоящие в браке, т.е. женатое духовенство)
白色神職人員 [báisè shénzhírényuán], 白神/聖品 [báishén/shèngpǐn]
(指 結婚的/已婚的神職人員)
Бес
(см. Изгонять бесов)
魔 [mó], 惡魔 [èmó], (驅魔) [( qū mó )]
Бескровная жертва
素祭 [sùjì]
Бесноватый
被魔附體的人 [bèi mó fùtǐde rén], 附魔者 [fùmózhě]
Беспоповцы
Бессмертие
Бессмертие души
靈魂不滅 [línghún bùmiè], 靈魂不朽 [línghún bùxiǔ], 靈魂不死性 [línghún bùsǐxìng]
1)прилагательное;
不死不滅的 [bùsǐ bùmiède]
2)существительное (о Боге)
永恆者 [yǒnghéngzhě], 永生者 [yǒngshēngzhě]
Бессребренник
(тот, кто не беспокоится о «серебре» - т. е. о деньгах – делает добро не ради денег)
輕財者 [qīngcáizhě]
1)святой чудотворец, бесплатно исцеляющий людей от душевных и телесных недугов, например, св. бессребренники Косма и Дамиан – см. Косма и Дамиан);
多指 靈醫 [língyī], 盛行醫者 [shèng xíngyīzhě]
(那些特別施行治癒靈魂和肉體疾病之靈蹟的聖人,因為他們以靈蹟治病,不收取費用,如聖殉道者科斯瑪及達彌安);
2)святой, раздавший имущество и помогающий людям, не требуя за это денег
聖輕財者 [shèng qīngcáizhě]
(那些將財産分施給窮人,行善而不收取報酬的聖人)
Бесстрастие
(состояние, когда побеждены страсти – греховные болезни души, такие как гнев, сребролюбие и другие – см. Страсть)
不動情 [bùdòngqíng]
(已擺脫憤怒,貪財等私欲偏情的心靈狀態)
Библеистика
Библейские песни
Библия
聖經 [Shèngjīng], 聖書 [Shèngshū]
Биоэтика
Благая весть
Благий
(добрый; совершенный)
(完)善的 [(wán)shànde], 善良 [shànliáng(de)]
(的)
Благо
(= добро)
善 [shàn], 善德 [shàndé]
Благоверный
(царь, князь или княгиня, причисленные к лику святых)
正信者 [zhèngxìnzhě]
(被宣聖的 沙皇,公爵/大公或公爵夫人)
Благовест
(колокольный звон перед богослужением)
禮拜前(的)鐘聲 [lǐbài qián(de) zhōngshēng]
Благовестие
(см. Евангелие)
福音 [Fúyīn]