Шумерский язык в наших словах

Шумерский язык в наших словах - student2.ru

Имя

Казусы библеистики начинаются уже с имени эпохоразрубателя, уже с начального "А", с Авраама.

Меня зовут Тенгиз. Это распространенное грузинское имя, имеющее тюркские корни и означающее "море", которое является отражением "неба"-"бога" и упирается в изначальное шумерское слово dingir(tingir). Теперь представим ситуацию, что веков через 5-10, когда (не дай Бог!) исчезнут все языки, кроме американского, ученые будут с умным видом докладывать: "Его звали Тенгиз, что означает "десять гусей"..." - ten geese!

Приблизительно такая ситуация наблюдается с именем патриарха монотеизма.

Он был вначале Аврам (Abram), а потом Авраам (Abraham), но казус в другом.

Нам с умным видом начинают пояснять значение имени Abram... в евр.: Шумерский язык в наших словах - student2.ru ab-rawm'- это "экзальтированный отец" (в смысле "возвышенный", "особый") [45]. Соответственно, Авраам - Шумерский язык в наших словах - student2.ru ab-raw-hawm' = Abraham - на евр. означает "отец множества (народов)"... Простое "ха" (haw) произвело нешуточный смысловой переворот! Почему и что такое ha - мы узнаем позже, а сейчас позвольте спросить: что же значит Аврам на автохтонном наречии, т.е. на языке родителей Аврама? Походя, заметим, что никакого еврейского языка при Авраме, даже Аврааме, не существовало, как не было и евреев. Возник он гораздо позднее, но вот из чего возник?..

Итак, Аврам - имя шумерское и каким ему еще быть? Хотя спекуляций вокруг - тьма [46], а толкового анализа я не нашел.

По-видимому, первоначальное имя состояло из следующих слогов:

A (b)-RA-AM

"A" - имеет в шумерском языке значение синонимического ряда "вода", "поток", "потомок", "сперма", "слезы"... и "отец" [47] (a-a). (Синонимы: aka, ak, ag: "делать", "действовать"). Под влиянием аккадского языка, во времена Фарры фонетически к "A" прибавляется "B", отец на аккадском звучит ABU [48], на евр. - AB (Кстати, AB, ABA - имеет в шумерском собственное значение - "окно", "открытие" и "море", "озеро", отсюда abzu: "чувствующее море", персонифицированное в первобога Абзу (aba/ab, 'море' + zu, 'знать').

rà - "сверкать", "пламенеть" (вспомним заодно египетского бога солнца Ра, он же шумерский Мардук).

AM, àm - означает "быть" [49], также "быть похожим", "быть как". Колоссальный смыслотонный слог - отсюда буддистская мантра Ом, Аум! Отсюда и "аминь".

Таким образом, на шумерском языке имя "Аврам" означало ровно то же, что и на еврейском - " (да будет) сиятельный отец, святой отец", "падре", что в принципе то же, что и евр. "особый отец".

Собственно Библия подтверждает, что начальное имя Abram означало именно священнический, патриархальный аспект "отца": до 17:5 Бытия оно пишется как Шумерский язык в наших словах - student2.ru (Аврам), что означает "возвышенный отец", "Ваше Величество Отец", а слово ruwm [ru: m] Шумерский язык в наших словах - student2.ru имеем значение не только "высоты, возвышенности", но "жертвования", "жертвы" и часто упоминается именно в священническом ракурсе.

Итак, изначально шумерское имя Арам (A-rà-àm), означающее приветствие священника, патера, через аккадское Abu-ramn ("сам отец") или поэтическое Abu- râmu ("любимый отец") [50], перешло в библейско-еврейский как Abraham [ab ra: ham] ... и тут начинаются чудеса в современной научной библеистике.

Считается, что с добавлением ha - Шумерский язык в наших словах - student2.ru не просто изменился смысл слова-имени (из "святого отца" получился "отец народов"), но поменялась сама лингвистическая его конструкция, т.е. если

Abram = Ab + rawm = "отец"+ "высота, возвышенность" - читается как [ab ru:m],

то

Abraham = Ab + raw + hawm. И считается, что Ab - это отец, а вот что такое raw + hawm - никто не знает. В словарях читаем: "неупотребимый корень, вероятно означающий множества [51]", т.е. попросту накладывается калька, святая из текста:

5 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов
(Бытие 17)

Этот казус библеистики вызван тем, что почему-то забывают о корнях самого библейского языка - аккадских и шумерских. Ведь надо понимать, что когда Бог "говорил" с Авраамом, еще не было никакого еврейского языка, не было ни строчки Библии.

А суть в том, что раскладывание имени Авраама на Ab + raw + hawm является неверным, исходя хотя бы из пятичленного еврейского его написания: Шумерский язык в наших словах - student2.ru .

Переиначивание смысла простым вклиниванием где-то в середину его слова ha, невозможно понять вне особой специфики шумерского языка - агглютинирования.

В новом Богом данном, имени - Авраам - Abraham - мы видим типично шумерское агглютинирование (склеивание, вклеивание) морфемы HA, с получением в итоге:

A (b)-RA-AM ---------ha------------ A (b)-RA-HA-AM

Слог-"выдох" - ha, также как hé - является в шумерском предикативным и аффирмативным вербальным префиксом [52], как may; let; indeed - в английском. В сочетании ha-am (hé-àm) - он имеет значение "да будет!" или "аминь!" ("ам"!).

Таким образом, первый смысл Божьего вдохновения имени - подтверждение прежнего имени: "Да будет Аврам!", "Да будет Особый Отец!", "Отец, аминь!". Казалось бы, мы видим некоторое отклонение от еврейского "Отца множество"... но это только казалось. Короткий выдох - *h - в шумерском также означал "много", "множество" [53], поэтому слово ha - могло означать и "рыбу" совершенно фантастическим образом: клинописный знак рыбы - Шумерский язык в наших словах - student2.ru (евр. Шумерский язык в наших словах - student2.ru )-мог дать силлабическое прочтение как *h ("много") Шумерский язык в наших словах - student2.ru + a ("вода") Шумерский язык в наших словах - student2.ru = HA "рыба" (обычно "рыба" - ku, kua).

Итог: да, Авраам - "Отец множества", более того - христианский оттенок: "Отец (множества) рыб", "Отец христианства", что, кстати, более соответствует расширительному толкованию еврейского перевода "Отец множества народов", не совсем понятному в рамках иудейской избранности.

Своим ha! Бог вдохнул в имя Аврама иной оттенок: сохраняя и даже прославляя прежнее "Падре! Батюшка!", он добавил имени смысл "Отец множества" - не только народа или народов, но и "множества" как "бог-атства", "обилия" (как рыбы в море!).

Однако, перевод Божьей мотивации знаменитого "переименования Аврама в Авраама", как "ибо Я сделаю тебя отцом множестванародов" не вполне полон.

Слово множество hamown haw-mone'- имеет значение не только "много", но и "шум и крики; грохот", "суматоха, суета", "сильное душевное волнение, возбуждение; смятение чувств" и даже "гражданские волнения, неповиновение, беспорядки; мятеж".

Что касается "народов", gowy go'-ee, то это тоже далеко не только "народ" или "нация", но и "другие, иные", "варвары", "саранча", "язычники", "изгои", т.е. именно "гои"!

Таким образом, Господь возлагал на Авраама не только благостную роль "отца народов", но и патриарха ересей, множества религий и толкований. Большого беспокойства!

"Служили иным богам"

Происхождение Авраама

Авраам, вначале Аврам, родился в 22-20 веке до н.э., предположительно в состоятельной священнической (жреческой) семье.

Родился, как сказано в Библии, в "Уре Халдейском", и это прилагательное "Халдейский" считается поразительной "ошибкой" Библии.

"Ошибка", дескать, в том, что во времена Авраама никаких халдеев в помине не было, а появились они в этноистории где-то к концу 2 - началу 1-го тысячелетия до н.э. Это было неопознанное как НЛО (кочевое? Полукочевое? Арамейское?) племя (евр. Kasdiy, "касди", отсюда в Торе "Ур Касдим"), которое, якобы, вторгалось и в конце-концов заселило юг Месопотамии (тогда Вавилонии), т.е. территорию бывшего Шумера и его столицы Ура.

"Библейская ошибка", т.е. ошибка писчика (точнее записчика!) библейского текста, вызвана тем, что текст этот записывался в середине первого тысячелетия, во время правления последней вавилонской династии (626-539 гг. до н.э.), когда за Вавилонией укрепилось название Халдеи.

На самом деле в "халдейской ошибке", как и в любой букве, точке и запятой Библии есть свой смысл. Это тот случай, когда исключение лишь подтверждает правило - абсолютную смыслотоничность Книги.

"Халдея", которая как мы показали, являлась иным именем Аратты (Арарата), первой стоянки человечества после потопа, вновь заселенная разными народами (в том числе Евером!) после Вавилонского столпотворения, - это историческая память шумеров.

Учитывая двойной - шумеро-аккадский - состав Месопотамии, напоминающий диаду Иудея-Израиль, Библеисту принципиально важно было показать, что Авраам - именно шумер-южанин, т.е. носитель-наследник шумеризма, шумерской цивилизации и религии.

"Халдея", "халдеи" - это наименование аборигенов юга Шумера и именно "города халдеев" - Ура. Называя это южное племя у берегов Персидского залива "халдеями", "касди", современники кодификации Библии имели в виду именно специфику его, в особенности религиозную - астрологическую, волховскую, звездочетную и ученую специфику. Для современников не существовало сомнения в том, что "касди" - это выходцы с Севера, ставшие аборигенами Юга - сам корень "кас" говорил о северо-горном истоке: связь Ур-Харран говорит о том же двойном, юго-северном генезисе Авраамова рода.

Само еврейское слово "касди" ("халдей") для шумеров было непонятным, как и непонятно слово "немец" для германца. Как не были понятны и слова "Сеннаар", "Шумер" для тех, кто называл себя "унсаи", а страну свою "Киенгир". Т.е. "халдеи" это чисто библейская (принятая и в эллинском мире) номинация сути Шумера. И захват халдеями (урцами) Вавилона, с созданием Ново-Вавилонии, с соответственным перенесением имени Халдея с Ура на Вавилон и на всю Южную Месопотамию вовсе не говорит о пришествии внешних племен, а просто о позднем (увы, бесплодном!) торжестве Юга над Севером первой цивилизации.

Итак, Божий смысл "халдейской ошибки" - подсказать нам именно южно-месопотамское, именно шумерское происхождение Авраама... показать консонанс: шумеры - Иерусалим и диссонанс: шумеры - Вавилон.

Еще смысл: утверждено, что Библия писалась во время Вавилонского пленения иудеев (в тюрьме!), когда напрямую стыковались древняя шумерская и новая иудейская религии, монотеизм-Яхвизм и политеизм-Халдейство.

Иными, словами, "волюнтаристское" (воля Святого Духа-Автора, который "дышит где хочет"!) написание в Библии "Ур Халдейский" несло куда более колоссальный смысл и богатую информацию, нежели "историческая корректность".

Что касается истории, то этой "ошибкой" и был утвержден ИСТОРИЗМ Священного Писания (далее закрепленный в Новом Завете). А что касается сверхъестественного, то было нам сказано о "волшебных" (при волхвах!) обстоятельствах ее написания. Эзотерикам тоже дан ключ - Библия издавалась в 6 веке [54]!

Шумерский язык в наших словах - student2.ru
=рис= Abraham
(drawing, pastel on paper 38.5"x 27.5"
by Den Barsboldt)

Есть, правда, предположение, что род Авраама - кочевники-скотоводы, без определенной этно-гражданской принадлежности, но семиты. Исходя из второй версии эмиграция Авраама (а ранее отца его!) - всего лишь кочевой нюанс, а вовсе не веление Бога. Тем более, уверяет "номадическая версия", как раз на рубеже 2-го тысячелетия до н.э. западно-семитские племена "ибри" ринулись в сторону благодатного Ханаана [55]. Согласно этой версии этимологически "ибри" означает "кочевник" и это близко к истине, хотя более точное значение "ибри" - "пересекающий границ", "пришелец", "эмигрант".

Кочевническая версия напоминает мне меня: я жил в пяти странах и десяти городах, четыре раза эмигрировал - представляю, что могут написать благодарные потомки: кочевник, де, всю жизнь искал пастбище для скота...

Я склоняюсь к эмигрантской, а не номадической версии Авраамовой родни. И не была семья Избранника Божия перекати-поле, и не был Ур для нее "пастбищем". Шумерский Ур был как раз цитаделью оседлости и цивилизационного концентрирования, настоящий Город (город по-шумерски URU [56], отсюда латинское urban - "городской"), Град, Государство с величественным храмом-зиккуратом, набережной и улицами и ирригационным хозяйством, город, где знали роскошь и изысканность [57].

О тесной связи семьи Авраама с Уром говорит и тот факт, что один из двух братьев Авраама - Аран - умер в Уре,

"28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском"
(Бытие, 11)

Патриарх Авраам - десятое поколение Сима и двадцатое Адама.

Вот его родословная:

Фарра (отец) - Нахор (дед) - Серух - Рагав - Фалек - Евер - Сала - Арфаксад - Сим - Ной - Ламех - Мафусаил - Енох - Иаред - Малелеил - Каинан - Енос - Сиф - Адам.

Фарра - teh'-rakh = Terach, Tarah - на евр. означает "станция", "пункт", "остановка". Отсюда латинск. terra - "земля, страна". TE (=temen) в шумерском языке означает "щеку" и "периметр", "площадка фундамента", RA (h) - "наплыв", "половодье", а также широкий жест "удара", "смешения". TE-RAH в таком случае означает некую "великую закладку, великий охват", как при строительстве гигантского комплекса и "удар по щеке" - "удар по всему периметру, по основанию" [58].

Характеристики имени Фарры вполне отвечают его роли отеческого фундамента для колоссального явления - монотеизма и, одновременно, трагической сущности отвергнутого этим монотеизмом всего политеистического наследия-"периметра".

Тут есть косвенное подтверждение некоторых иудейских мотивов относительно того, что Фарра был храмовым служителем в Уре, владел лавкой культовых предметов на территории храма. Переезд и смерть Фарры в городе Харране - другом центре почитания лунного бога Наннар-Сина, также укладывается в рамки жреческого призвания отца Авраама.

Где и когда родился Авраам - точно не известно [59] (помните, "где" и "когда" - антисинергичные вопросы). Ряд исследователей указывает на родственные связи его семьи с севером Месопотамии.

Жесткое сцепление Авраама с сугубо шумерским Уром да еще "Халдейским", т.е. именно жреческим, астрологическим [60], словно призвано подчеркнуть связь семьи Авраама с верой в лунного бога Сина (Наннара) [61], священниками культа которого возможно были предки Авраама.

На священническое (жреческое) сословное происхождение Авраама, по мнению ряда исследователей, указывает то, что патриарх пользовался неизменным ("особым", вспомним RA!) уважением в общении с другими, порой весьма важными персонами - фараонами, царями, вождями, заключал с ними союзы, вел войны.

По одной иудейской версии, Фарра владел лавкой, где продавал идолов, т.е. скульптуры шумерских богов. Аврам, согласно этой версии, с детства уверовал в единого Творца и пытался убедить в этом отца. Однажды, оставшись в лавке один, он взял в руки молоток и разбил все статуи, кроме самой крупной, в руки которой и вложил орудие преступления. Пришедшему отцу Аврам пояснил, что идолы передрались, а победил, мол, самый большой. Фарра сказал: "Что за чушь! Эти истуканы не могут ничего делать!". "Тогда как же ты можешь в них верить?" - резонно спросил Аврам [62].

У этой версии много интерпретаций, но одна мысль в апокрифах утверждена железобетонно: между Фаррой и Авраамом была пропасть непонимания, которая и суть антагонизма шумерской религии и веры Авраамовой.

Этот догмат обычно подкрепляется следующей цитатой из Книги Иисуса Навина:

"2 И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: "за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам. 3 Но Я взял отца вашего Авраама из-за реки и водил его по всей земле Ханаанской, и размножил семя его и дал ему Исаака".
(Глава 24)

Пассаж об "иных богах" выделяется удивительной для Ветхого завета веротерпимостью. К предкам Авраама отношение уважительное: "служили иным богам", как служили в другой армии... - тоненькая нитка преемственности! Погодите рубить!


Фарра и Нахор

Вот что говорится в 11 главе Бытия:

"31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там. 32 И было дней жизни Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране".

Только после этого, уже в Главе 12, Господь обратился к Аврааму:

"пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе".

Понятно, что эмиграцию из Ура в Ханаан начал не Аврам, а его отец Фарра. Аврам лишь продолжил путь отца, да и не говорил ему Господь о Ханаане, а сказал: "Иди в землю, которую Я тебе укажу". И сказано это было, со всей очевидностью, после смерти отца Фарры.

Иными словами, Авраам, возможно, только продолжил дело отца, подхватил эстафету, выпавшую из рук шумерского волхва-звездочета?

Возможно, у Фарры был свой призыв своего бога (а может тот же призыв Яхве?), или своих богов (или "своих" звезд?) срываться с места и идти через Харран в далекий Ханаан?

Что ж, нам ничего не остается, как допросить еще одного свидетеля - отца Фарры Нахора.

Выше мы выяснили, что это имя говорит о величии (раздел "Великие евреи"). Вместе с тем, Нахор - Nachowr - naw-khore' Шумерский язык в наших словах - student2.ru (как и Nachar Шумерский язык в наших словах - student2.ru- "течение", "река", от Nahar Шумерский язык в наших словах - student2.ru - "лучиться", "сиять", "светиться") - означает, по мнению Филона Александрийского [63], "угасание света". Также, есть значение Nachar - "фыркать". Очевидно жест, примиряющий все вышеуказанные значения, это - ИСТЕКАНИЕ, ИСХОД, ИЗБЫТИЕ чего-то.

С еврейским смыслом слова-имени "Нахор" сочетается шумерское прочтение.

NA- "человек", "ладан", "камень". Har, àr, ur5: "мельничный жернов"; "кольцо"; "звено (цепи)". Т.е. "Нахор" в шумерском прочтении это - ТОЧИЛЬНЫЙ КАМЕНЬ, АБРАЗИВ. Только тут акцент иной: имя означает источение другого, а не себя. Смыслы опять сходятся в понятии "река" - она источает берег, и она источается в море.

Имя Na-har перекликается с обратным прочтением Харрана - Har- (ra)-an - "дорога". Обратное дороге может быть "тупик", "остановка", "конечность" (hur) что и отразилось в имени сына Нахора - Фарры. Также смысл "бездорожья" может указывать на "пуп земли" - место, где сходятся Земля и Небо, т.е. Ниппур (Нибру). Алан Элфорд считает, что Нахор был жрецом в Ниппуре.

Что можно разведать по имени о деятельности Нахора? Кем он был?

Дед-Нахор в Библии исчезает, но появляется его внук-Нахор - средний сын Фарры и младший брат Авраама. Если верить смыслотоничности каждого штриха Библии, в этом "втором Нахоре" мы найдем сведения о первом.

Нахор-2 не пошел с семьей в Ханаан, а остался в Месопотамии. Он не двинулся и из Ура Халдейского, где вероятно был рожден, как и его младший брат Аран, который тут и умер. Однако в какой-то другой город Месопотамии Нахор-2 переместился и основал там свой клан. Этот город в Библии так и называется "город Нахора":

10 И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора.
(Бытие 24)

Тут начинается детектив: "Месопотамия" в Библии - 'Aram Naharayim и многие склонны видеть в этом имя собственное для "города Нахора". 'Aram Naharayim Шумерский язык в наших словах - student2.ru - означает "Арам двух рек", а Арам, Aram Шумерский язык в наших словах - student2.ru - "экзальтированный", "особый" и происходит от 'armown - ar-mone' Шумерский язык в наших словах - student2.ru - "цитадель", "крепость". Т.е. Арам-Нахараим - это Крепость Двуречья, а это ведь не что иное как Ниппур - сердцевина Месопотамии.

AR-AM (ár - ám) - структурно и смыслотонически близко к великому Божьему hé-ám - "да будет!" и означает жест благословения - "будет благословенным!" [64]. Арамеи - это имя Шумеру Избранному, это тот Шумер, который от политеизма пришел к монотеизму, это "иудеохристиане" (шумеро-иудеи!), первые христиане, какими были Апостолы: не случайно арамейский стал языком Нового Завета.

"Город Нахора" в Арам-Нахараиме (Месопотамии) - это та маленькая секта неофитов, которые как иудео-христиане в Иерусалиме не стали "пророками в своем отечестве" и исчезли.

Но вот что удивительно: несмотря на то, что Авраам покинул родину-Месопотамию, а Нахор остался, Бог у них один! Более того это тот же Бог, что был у "отца их" Фарры:

53 Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их.
(Бытие 31)

В обоих случаях имеется в виду Бог (с большой буквы!) - elohiym. Т.е. очевидно, что Автор Библии в данном случае принципиально отождествляет Яхве и Сина в имени родовом Элохим! Более того, тот факт, что Авраам стремится женить сына Исаака именно на девушке из клана Нахора, для чего возвращает сына в Месопотамию (правда, подчеркнуто временно: "берегись, не возвращай сына моего туда" (24: 6)), говорит о некоей ностальгической реминисценции авраамовой монотеистической веры.

Этот стих Бытия 31:53 - есть верх Божественного гармонизирующего нивелирования: Яхве, Син, Ишкур и любой другой бог шумерского пантеона приветствуется как Бог-Элохим и "да судит между нами"! Главным представляется ВЕРА и ЛЮБОВЬ, эти качества нивелируют антропоморфные спецификации Бога, делая его Единым, Единственным.

Возвращаясь теперь к Нахору-1, деду Авраама, ретроспективно синергизируем его с полу-монотеистом Арамом-Нахараимом. В слове Нахор - "течение", "река" и заключен точильный ("жернов") смысл имени-судьбы патриарха, "переходный", "текучий". Видимо дед-Нахор являл собой переход шумерской политеистической религии от дробного многобожия к слитной федерации богов, к пантеону, от Энлиля к Сину, от количественного многообразия к качественному, данному в образе переменчивой Луны. Возможно Нахор ушел из Ниппура в Ур, подобно рекам впадая в понимание Божьего Всеобразия?

Харран

har-ra-an: "дорога".
(словарь John A. Halloran)

"И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе"

- говорится в 12 главе Бытия, и все домысливают: идти в Ханаан!

Казалось бы, все началось с божественного призыва: "Иди в Ханаан!", после которого Авраам (тогда Аврам) словно открыл новую страницу и в своей биографии и в судьбе мира.

"Иди в Ханаан!" - призыв к эмиграции, перемене земель, бегству, к новизне, к РАССЕЯНИЮ (?), уходу "от родства и дома отца" на далекую чужбину, был той точкой кристаллизации, которая быстро обросла величайшей в истории человечества пассионарностью.

Мы уже поняли, что это была не первая (как минимум) эмиграция Авраама [65]. Ей предшествовал переезд с отцом из южного столичного Ура в северный полуварварский Харран.

По одним данным этот переезд состоялся, когда Аврааму было около 30 лет.

По другим - 70.

По первой версии Авраам прожил в Харране солидный отрезок жизни, по другим -лишь посетил Харран по пути в Ханаан и в Харране жили его отец и братья.

В любом случае: что означал этот переезд?

Харран в Библии помимо этого упоминается еще только один раз - туда бежит Иаков, внук Авраама. Мать Иакова Ревекка, узнав о мести, которую готовит младшему брату Исав, говорит Иакову:

"43 и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги [в Месопотамию] к Лавану, брату моему, в Харран"
(Бытие, 27)

Значит, в Харране жили ближайшие родственники Ревекки, невестки Авраама, а это, учитывая родственные браки в его среде, говорит о том, что Харран был близок авраамову роду: только непонятно был он родовым гнездом или наоборот пограничным перевалом рода, как для советских эмигрантов на Запад была, скажем, Вена?

Что еще известно о Харране?

Харран означает "дорога", "степь", "место, выжженное солнцем".

Богатый торговый Харран был северным форпостом Шумера (правильнее сказать Урской династии), в земле Мари, подчиненной тогда Уру. Он располагался на перекрестке караванных путей, у Таврических гор, на границе с землями хеттов. В Харране промышляли хурриты, индоевропейцы, самые умелые купцы того времени. Хурриты, надо сказать, занимали значительное положение и в Уре, где были связаны с производством одежды. Они же контролировали торговые пути, проходившие через Харран и совершали торговые поездки повсюду - от Средиземного моря до долины Инда.

Но главное, что известно о Харране - это был также как Ур [66] город лунного бога Сина-Наннара [67].

Ур и Харран, таким образом, были тесно связаны религиозно и остановка в Харране Фарры (вспомним имя "остановка"!) могла означать веление его шумерских звездных богов.

В Харране Фарра умирает.

Точно указано (Бытие 12, 4), что Авраам вышел из Харрана в Ханаан, когда ему было 75 лет. Вместе с женой Сарой, слугами и всеми пожитками, Авраам двинулся в "землю обетованную" - обещанную ему Богом. Путь был велик - 1000 километров прошел патриарх по дуговому периметру Благодатного полумесяца, как по берегу пустыни "и пришли в землю Ханаанскую.

6 И прошел Аврам по земле сей [по длине ее] до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле тогда [жили] Хананеи" (Бытие 12).

Наши рекомендации