Глава 16
Небольшая группа гостей собралась возле увитых плющом стен Кью-Гарденз. До начала церемонии примерно полчаса, и в ожидании невесты приглашенный народ убивает время, раскуривая последние сигареты и оправляя на себе праздничную одежду. Большинству на вид немного за двадцать — только что из университета, судя по плетеным фенечкам на запястьях и обилию черной краски вокруг глаз. Они не очень ловко себя чувствуют в костюмах не по размеру и вечерних нарядах, слишком коротких и излишне открытых.
И пожалуй, чересчур обтягивающих, отмечаю я, исподтишка разглядывая блондинку в черном лайкровом мини-платье, под которым прорисовываются контуры лифчика и стрингов. Я пробираюсь сквозь толпу, выискивая, у кого бы стрельнуть сигаретку.
— Прошу прощения, закурить не найдется? — Включив обаяние на полную, улыбаюсь долговязому парнишке со следами подростковых прыщей на лице.
Явно не избалованный женским вниманием, тот отзывается не сразу.
— Ага... э-э-э... — мямлит он, шаря пальцами в нагрудном кармане пиджака. Судя по длине рукавов, костюмчик позаимствован у приятеля-коротышки. — А вы... э-э... наверное, одна из подружек невесты? — робко спрашивает он, извлекая наконец пачку сигарет. Ментоловых ультралегких.
Ладно, все лучше, чем ничего. Беру одну.
— Нет. Я буду снимать церемонию.
— Фотографировать? Классно! — вмешивается его друг, которого я до сих пор не замечала, потому что он болтал по мобильнику, стоя ко мне спиной. Парень — настоящий красавчик и прекрасно об этом осведомлен. — А меня сфоткаете? Я, между прочим, солист рок-группы, — бросает он с тщательно отрепетированной небрежностью и одаривает меня, по-видимому, фирменным взглядом: улыбка пополам с капризной гримаской.
Не успела я его отшить, как паренек с сигаретами протягивает мне зажигалку. Со словами:
— Не слушайте Джека, он вечно выпендривается. Кстати, меня зовут Фрэнсис.
Я благодарно улыбаюсь. Все эти пары приятелей похожи друг на друга: один непременно милый и славный, которому девчонки доверяют секреты, а другой — смазливый стервец, которому они вешаются на шею.
— Ну, развыступался! В зеркало давно не глядел? Морда-то пиццей! — Презрительно фыркнув, Джек пихает друга в плечо как раз в тот момент, когда мы со славным парнем обмениваемся рукопожатием.
У Фрэнсиса на щеках проступают красные пятна. Джек ухмыляется — думает, если хорош собой, то ему все можно. Козел. Вот бы кто-нибудь поставил его на место.
Поворачиваюсь к Фрэнсису:
— Спасибо. — Я прикрываю его ладонь своей, чтобы он мог зажечь мне сигарету. Зажигалка пару раз щелкает вхолостую, наконец срабатывает. Глубоко затянувшись, я наслаждаюсь прокатившейся по организму волной никотина — удовольствие, доступное только завязавшему курильщику. — Рада была познакомиться.
— Я тоже. — Фрэнсис улыбается с искренней благодарностью. А Джек, пробормотав что-то непечатное о телках без чувства юмора, поворачивается к блондинке в обтягивающем платье.
Сквозь толпу гостей я протискиваюсь обратно к фургону "Вместе навсегда". Вообще-то я почти не курю, тем более на работе, но сегодня я нервничаю. Просто-таки психую.
Еще когда Брайан заехал за мной утром, я сразу почуяла: что-то не так. Обычно перед очередной свадьбой мы балагурим и обмениваемся шутками, но сегодня ехали в гробовой тишине, которую нарушало только легкое постукивание кольца с печаткой — Брайан барабанил пальцами по рулю. Он определенно что-то обдумывал, я же, будучи трусихой, не решалась спросить, в чем дело. К тому же я витала в облаках, размышляя о Джеймсе и предстоящем свидании. Когда мы заезжали на стоянку, у Брайана зазвонил телефон. Он буркнул, что это очень важно, и жестом попросил меня удалиться. К чему эти шпионские страсти? Обычно Брайан треплется, зажав телефон плечом и одновременно делая еще кучу разных дел. В отличие от большинства мужчин, он способен выполнять несколько задач сразу.
Но не сейчас. В эти минуты он расхаживает взад-вперед по стоянке в своем сером фланелевом костюме, поглощенный разговором. Трубка плотно прижата к уху, выражение лица — торжественно-серьезное. Теплый ветерок доносит обрывки разговора:
— Угу... Да... Конечно... Да, я прекрасно вас понимаю.
Внутри у меня холодеет. Похоже, плохие новости. В последние несколько дней в моей жизни так много всего произошло, что совсем некогда было обдумать слова Брайана насчет того, что дела у нас идут неважно и, если в ближайшее время не свершится чудо в виде крупного заказа, ему придется меня уволить. Зато сейчас я вспоминаю все разом, и желудок стягивает в тугой ком.
— И все же — о какой сумме идет речь? Угу... угу... Серьезно? Так много?
Точно. Звонят из банка по поводу кредита. Как загипнотизированная, смотрю на его блестящие черные туфли, под которыми ритмично похрустывает гравий. Воздух буквально искрит от напряжения. Хочу, хочу, хочу, чтобы прямо сейчас из ниоткуда материализовались богатые, нет, очень богатые клиенты!
— Хизер, надо поговорить.
Когда моя паника достигает апогея, раздается голос Брайана. Он идет ко мне быстрым шагом, полы смокинга развеваются на ветру. Руки прижаты к груди, словно сдерживая рвущееся оттуда невероятное известие. Растирая сигарету каблуком, роюсь в сумочке, достаю коробочку мятных леденцов и забрасываю один в рот.
— Поговорить? — Меня начинает бить дрожь. С силой раскусываю конфету.
— Хорошие новости.
— Хорошие? — опять повторяю я как попугай.
— Просто замечательные! — Лицо Брайана расплывается в восторженной улыбке. Он кладет руки мне на плечи: — Присядь-ка.
Я опускаюсь на одну из деревянных скамеек, расставленных вдоль газона, и недоуменно киваю на мобильник:
— Это... разве не насчет кредита?
— Не совсем. — Брайан так взволнован, что не может устоять на месте. Возбужденно качается с пятки на носок. — Но речь идет о кругленькой сумме.
— Что же тут хорошего?
— Не просто хорошо, Хизер! Замечательно! Замечательно!
Не верю. Очевидно, мой босс съехал с катушек.
— Брайан, может, хватит говорить загадками? Объясни, почему задолжать банку круглую сумму — это замечательно?
— А кто говорит о долгах?
— Ты сам говорил. На той неделе. Мы ехали со свадьбы, и ты сказал, что, возможно, тебе придется меня уволить.
— Кто старое помянет... — Он небрежно взмахивает рукой. — За неделю может многое измениться. Только что был в долгах как в шелках — и вот, пожалуйста, крупная прибыль. Можно, к примеру, получить заказ от герцога Херли, дочь которого именно сейчас, по невероятному совпадению, собралась замуж...
— Леди Шарлотта? — перебиваю я.
— Угу.
— Блондинка и тусовщица, про которую вечно пишут в журналах?
— Угу.
— Как раз на днях видела ее фотографию с какой-то вечеринки. Там была еще Пэрис Хилтон. Поражаюсь, до чего они похожи.
— У леди Шарлотты лодыжки куда толще, — доверительно сообщает Брайан, понизив голос. — Кое-кто из моих старых дружков-папарацци утверждает, что у нее ножищи, как у мужика.
— Правда? — шепчу я.
— Правда, — с важным видом кивает Брайан.
— Но с какой стати ей выходить замуж? Ей всего-то двадцать один или около того.
— Да хоть шестнадцать, меня это не волнует, главное, чтобы власти не придрались.
Наконец до меня доходит.
— Погоди. Ты хочешь сказать, мы будем снимать ее свадьбу?
— Именно, детка. Ты и я. Через три недели!
— Так скоро? — Это единственная реакция, на которую я способна, — уж слишком велико потрясение.
— Очевидно, все решилось в последнюю минуту, приготовления держатся в тайне. Семья не хочет, чтобы журналисты пронюхали. Это звонила герцогиня. Первый раз она связалась со мной несколько дней назад — вот был сюрприз! Сказала, что помнит меня с шестидесятых.
— Так ты уже несколько дней знаешь? — надуваю я губы.
Он поднимает руки, словно защищаясь.
— Приходилось скрывать. До сих пор было непонятно, выгорит ли дело, и я не хотел напрасно тебя обнадеживать.
— Брайан, это фантастика! — Я вскакиваю со скамьи и бросаюсь ему на шею. Какое облегчение!
— Больше того — это чудо, черт возьми! — выдыхает он.
И я снова покрываюсь мурашками. Чудо? Я хотела чуда? Я его получила.
О, гости засуетились.
— Невеста, что ли, приехала? — Я вытягиваю шею в сторону подъездной дорожки, рядом с которой явно наблюдается оживление.
Брайан привстает на цыпочки, чтобы лучше было видно.
— Нет. Просто какому-то придурку плеснули коктейлем в физиономию, — издевательски ухмыляется он.
Заглядывая поверх его плеча, я вижу упомянутого придурка. Это Джек — начинающая рок-звезда. Но сейчас он совсем не похож на будущую знаменитость. С подбородка стекают капли, белая рубашка порозовела — не иначе как от водки с клюквенным соком. Красавчик кипит от стыда и злости. Восхитительное зрелище. Как там я пожелала? Чтобы кто-нибудь поставил его на место?
— Ты, мерзкий бабник! (Узнаю блондинку в очень мини-платье.) Думаешь, ты кто? Жеребец-мачо? Если бы! Только языком трепать горазд, а у самого член размером с...