Dialogue B. Invitation for barbecuing

John: Hello, Steve, hello, Margo. How are you today?

Margo: Hi, John. We are fine as usual.

John: Planning anything special this weekend?

Margo: Actually not.

John: What would you say to barbecuing together?

Steve: It’s so nice of you to invite us. We’ve never barbecued; it’ll be so exiting!

John: Are your children going to join us?

Margo: I wish they could, but they are still camping in Michigan.

Steve: You know, there are good camping sites there. And quite civilized: showers, toilets and even a shop are available.

John: Oh, yes. They have a lot of summer activity in Michigan. Many people take in sun and swim there.

Margo: Certainly, it will do our children a lot of good.

Steve: What are we to take with us?

John: Nothing special. Just a couple of blankets and towels and tea or coffee in order not to be thirsty. Annie and I will take care of all the rest.

Steve: What time are we starting?

John: About 10 a. m. on Sunday. Is it all right with you?

Margo: It’s fine.

John: Then we’ll come to pick you up at 10. You’re sure to have a lot of fun. Everything is so tasty when you’re out of town.

Steve: Thanks again. We appreciate it so much.

John: My pleasure.

Tasks: 1. Read the dialogue and translate it.

2. Reproduce the dialogue.

Vocabulary

1) leisure — свободное время

2) to convince smb of smth (Syn. to persuade, to assure, to be convinced) — убедить(убедиться, быть убежденным)

3) to deprive smb of smth ( to be deprived of smth) — лишить (быть лишенным)

4) to suffer diminishment of spirit — страдать от плохого настроения

5) blue-collar (white-collar) — «синие воротнички», (люди, занятые физическим трудом), «белые воротнички», (люди, занятые умственным трудом)

6) to claim — заявлять

7) a taste — вкус

8) to have a passion for — иметь страсть к чему-либо

9) hardware stores — магазины, продающие строительные и другие материалы

10) «Do It Yourself» stores – магазины «Сделай сам»

11) to supply (a supply of) — поставлять, снабжать (поступление)

12) to be on (for) sale — быть в продаже

13) a loss — ущерб

14) аn attraction (to attract, attractive) — привлекательность (привлекать, привлекательный)

15) to reduce (Syn. decrease, Ant. increase) — снижать, уменьшать

16) to glance at — взгляд на

17) to hire — нанимать

18) to explore — обследовать

19) a stream — поток, ручей

20) a castle — замок

21) a cave — пещера

22) majority (Ant. minority) — большинство (ант. меньшинство)

23) various (Syn. different) — различный, разный

24) to relax – расслабляться, отдыхать

25) a pub — «паб», кабачок, пивная

26) a knight — рыцарь

27) to be praised to the skies — быть расхваленным до небес, сверх меры

28) publicity (Syn. advertizing) — реклама

29) a screen version — экранизация

30) a playwright — сценарист

31) a cast — труппа

32) to star, (n. — a star) (Syn. to play the leading role (part) — играть главную роль, быть звездой (звезда)

33) to book tickets in advance (beforehand, ahead of time) — покупать билеты заранее

34) a fortnight — две недели

35) The house is sold out — Все билеты проданы, аншлаг

36) to be anxious to do smth / for smth (Syn. to be eager to do smth) — страстно желать что-либо сделать

37) to be carried away by (Syn. to be swept away by) – быть захваченным, увлеченным

38) to barbecue — выезжать «на шашлыки», барбекю

39) to camp (camping, camping sites) — останавливаться лагерем (кемпинг)

40) to take in sun and swim (Syn. to lie in the sun (to get a tan) and bathe — загорать и купаться

41) to do smb a lot of good (Ant. to do smb harm (adj. — harmful) —приносит пользу (ант. приносить вред, вредоносный, вредный)

42) a blanket — одеяло

43) thirsty — испытывающий жажду

44) to pick smb up (Syn. to give smb a lift) — подвезти кого-либо

45) to switch on (Syn. to turn on, Ant. to switch (turn) off) — включить (ант. выключить)

46) multitasking (multitasker) — многоцелевой (оборудование, имеющее несколько областей применения)

47) to be accustomed to smth / doing smth, to be used to smth / doing smth — привыкнуть что-либо делать

48) to be engaged in smth / doing smth (Syn. to indulge in smth / doing smth) — быть занятым чем-либо, иметь занятие

49) There are people and people / There are tastes and tastes. / Tastes differ. — О вкусах не спорят. На вкус и цвет товарища нет.

50) What a shame! - Какой стыд !

51) What a pity — Как жаль!

52) I appreciate it. – Я благодарен, ценю это.

53) My pleasure – мне приятно было это сделать (ответ на выражение благодарности)

54) You’re welcome – Пожалуйста!

55) It was nothing — никаких затруднений (ответ на выражение благодарности)

Наши рекомендации