Глава 45. Меньше чем через час после того, как Никки и компания покидают дом, меня неожиданно навещают Алекс и Карлос
Луис
Меньше чем через час после того, как Никки и компания покидают дом, меня неожиданно навещают Алекс и Карлос. Информация о моем вступлении, очевидно, добраласб и до них, потому что они не выглядят удивленными, увидев меня, всего избитого.
— Иди, прими душ, — говорит Алекс, бросая мне полотенце. — Ты грязный.
— Только не долго, — говорит Карлос, постукивая меня по ноге. — Потому что нужно быть готовым к ужину через сорок пять минут.
Он берет на руки Грэнни, которая не покидала меня все это время.
— Я не хочу есть, — говорю я ему. — И отдай мою собаку.
— Ты захочешь есть, когда узнаешь, что я сделал.
Я смотрю на своих братьев-наполовину, ожидая, что они начнут впаривать мне дерьмо, но они этого не делают. Они просто... здесь.
— У твоей собаки депрессия, как и у тебя, — говорит Карлос, опуская Грэнни на пол.
Я принимаю душ, и пусть горячая вода смывает засохшую кровь на моей коже, но но она не смоет тот факт, что я полноценный Кровавый Латино. Или то, что я оттолкнул Никки насовсем, что намного больнее, чем буквы КЛ, выдолбленные на мне отвёрткой Чу.
Я потерял ее. Это хорошо, хотя... Я просто в конечном счете разочарую ее, и я не хочу обидеть ее больше, чем обидел уже сейчас.
Когда я выхожу из ванной, мои братья сидят за кухонным столом. Они говорят тихо, очевидно, обсуждают, как им теперь обращаться со мной.
Когда я не присоединяюсь к ним, они приносят свои тарелки ко мне в комнату и едят, прислонившись к стене. Запах мяса и специй разжигают мой аппетит, но я не хочу разбираться с ними прямо сейчас... или есть с ними.
— Что вы двое делаете? — спрашиваю я.
Алекс и Карлос смотрят на еду друг друга и пожимают плечами.
— Едим, брат, — говорит Алекс. — А на что это похоже?
Я указываю на дверь моей спальни.
— Вы знаете, у нас есть кухня. Идите есть туда.
— Я в порядке, — говорит Карлось. — А ты как, Алекс?
Алекс берет вилкой carne guisada[51], это блюдо (они оба это знают) — мое любимое.
— Я тоже в порядке, — говорит он, обращая на еду все свое внимание и постанывая, как будто он в мясном раю.
После ужина Карлос ложиться на запасной матрац на полу моей комнаты.
— Разве ты не остановился в отеле с Киарой? — спрашиваю я его.
— Не сегодня. Может, завтра. Ты испоганил этот план.
— Не обвиняй меня, — говорю я ему. — Иди в отель. Я так хочу.
У меня начинают болеть кости, когда я иду в ванную. Я замечаю. что Алекс ночует в гостиной.
— Иди домой, к жене и ребёнку, — говорю я ему.
— Я переезжаю сюда на неделю. Mi'amá останется с Брит и Пако, в случае, если тебе интересно.
— Мне не нужно, чтобы вы с Карлосом нянчились со мной. Я в порядке.
Как только я приму пачку тайленола, я буду в порядке.
Он смеётся, осматривая моё тело.
— Да, точно. Ты отлично выглядишь, братан. Иди ложись, и пусть твоё тело начнёт восстанавливаться.
— Когда начнется лекция? — спрашиваю я. Я не достаточно глуп, чтобы думать, что сорвался с крючка Алекса и Карлоса.
— Я не буду читать тебе лекцию, — говорит Алекс.
— Я тоже не буду, — говорит Карлос.
— Вы же понимаете, что я в КЛ? — отвечаю я, просто чтобы удостовериться, что мы понимаем друг друга. — Меня не ограбили сегодня... Я вступил.
— Это очевидно, брат, — скучающим тоном говорит Карлос.
Алекс берет в руки пульт и начинает смотреть телевизор. Они притворяются, что их не заботит, что я стал частью Кровавых Латино, но я не идиот. Они играют со мной. Но зачем?
— Так вы, парни, спокойны по поводу этого? — спрашиваю я.
— Я бы не был в этом полностью уверен, — говорит Алекс. — Но мы понимаем.
— И мы дадим тебе время поправиться, — говорит Карлос.
Я держусь за свои побитые ребра, когда ковыляю обратно в комнату.
— Идем, Грэнни, — говорю я. Моя собака ударяется головой в стену, и мне хочется сказать ей, что я чувствую её боль... в прямом смысле.
— Да, кстати, — кричит Алекс из гостиной. — Энрике освободил тебя на неделю от работы.
Я медленно опускаю себя на кровать, стараясь не обращать внимания на боль. Я не смог бы работать, даже если бы захотел.
— О, еще одна вещь, — выкрикивает Алекс. — На этой неделе придет твой учитель химии, чтобы учить тебя, пока не заживут раны. Если пойдешь в школу в таком виде, Агирре может вызвать полицию.
— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь о том, что Питерсон будет здесь.
— Это не шутка, братан. Она ждет этого с нетерпением, — говорит Алекс.