Это удобно (неудобно) для меня.


みなは つごうが わるいです。 Это неудобно для всех.

あしたは Завтра не устраивает (меня).

日曜日は つごうが いいです。 В воскресенье удобно.

私 Это меня устраивает.

Ваше решение.

Как Вы уже учили в уроке 5, конструкция [существительное + に します] используется для выражения Вашего заказа.

Для выражения Вашего решения совершить какое-либо действие используется конструкция [V-словарь или V-ない + こと] вместо существительного. (Подробней о V-ない форме глагола см. в уроке 13).

あした いく ことに します。 Я решил ехать завтра.

えいがを みる Я решил посмотреть кино.

12。(じゅうに ) Двенадцатый урок.

みぎ

右に まがって ください。 Пожалуйста, поверните налево.

アマンバ—エフ: しんじゅくさんちょうめまで おねがい します。

うんてんしゅ

運転手: はい,わかりました。

アマンバ—エフ: あの しんごうを みぎに まがって ください。

運転手: この あたりは よく わかりませんから,おしえて ください。

アマンバ—エフ: ええと,もう すこし まっすぐ いって ください。 あ,あの ポストの まえで とめて ください。

*Словарь*

じゅうに (十二) – двенадцать;

みぎ (右) – правая сторона, направо;

まがって (曲がって) – (V-てформа глагола まがる, 曲がるповорачивать);

しんじゅく さん ちょうめ (新宿三丁目) – название района Токио;

まで(迄) – суффикс до, к;

おねがいします(お願いします) – (V-ますформа глагола ねがいする, 願いするпросить, желать) пожалуйста, прошу Вас;

うんてんしゅ (運転手) – водитель;

わかりました(分かりました) – (прош.вр. V-ますформы глагола わかる, 分かるпонимать) я Вас понял, конечно;

しんごう (信号) – светофор;

この あたり (此の 辺り) – эта местность, в этой окрестности;

よく (良く) – хороший, хорошо;

わかりません (分かりません) – не понимаю, не знаю;

おしえて (教えて) –(V-てформа глагола おしえる, 教えるпоказывать, объяснять);

もう – уже; ещё;

まっすぐ (真っ直ぐ) – прямо, не сворачивая;

いって(行って) – (V-てформа глагола いる, 行るидти);

ポスト – почтовый ящик;

とめて (止めて) –(V-てформа глагола とめる, 止めるостановить);

Перевод:

Аманбаев: В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста.

Водитель: Да, конечно.

Аманбаев: У того светофора поверните направо, пожалуйста.

Водитель: Так как я не знаю эту местность, пожалуйста, объясните мне.

Аманбаев: Дайте подумать. Ещё немного проедьте прямо, пожалуйста, а потом остановите перед тем почтовым ящиком.

*Комментарии к уроку*

На этом занятии мы учимся обращаться к людям с просьбой.

Просьба.

[V-て форма + ください]

まがって ください。Пожалуйста, поверните.

ちょっと まって ください。Пожалуйста, подождите.

Все японские глаголы делятся на 3 группы.

Группа I: Группа II:

いきます (いく)

よみます (よむ)

みます (みる)

おしえます (おしえる)

Словарные формы глаголов группы II оканчиваются на いる и える, что позволяет нам отличать их от глаголов группы I. Однако, есть несколько исключений – глаголов, оканчивающихся на いる и える, которые, тем не менее, относятся к группе I, например, かえる (вернуться), はいる (входить).

Неправильные глаголы: します (する делать),

きます (くる приходить).

В японском языке всего лишь два неправильных глагола.

3. V-ます форма из V-словарь формы глагола.

Группа I: Измените конечный うна います.




いく

 きます

よむ

 みます

まがる

  ります

Группа II: Измените конечный るна ます.

みる

 ます

おしえる

   ます

Неправильные глаголы:

する - します

くる - きます



4. V-て форма из V-словарь формы глагола.

Группа I: Измените конечный слог глагола как показано ниже:

Измените つ на って. か う (покупать) , まつ (ждать),

る って って

かえる (вернуться).

って

Измените す на して. はなす (говорить).

して

Измените く на いて. かく (писать).

いて

Измените ぐ на いで. およぐ (плавать).

いで

Измените む на んで. あそぶ (играть), のむ (пить),

ぬ んで んで

しぬ (умирать).

んで

Группа II: Измените конечный るна て.

みる

おしえる

たべる

Неправильные глаголы:

する - して

くる - きて

5. Другой вариант обращения с просьбой.

しんじゅく さん ちょうめまで おねがいします。

В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста.

コピ—を おねがいします。

Сделайте копию, прошу Вас.

Здесь おねがいしますможет быть использована для привлечения внимания официанта, водителя или продавца.

Упражнения (к 11-12 урокам)

Ⅰ. Заполните пустые места.

V -ます V -словарь V -て V -ます V -словарь V -て
いきます     いく かえる のむ でかける くる いって   かう みる まがる する とる  

Ⅱ.Заполните подчёркнутые пустые места японскими глаголами в соответствующих формах.

Пример: みぎに まがって ください。(まがる)

1) ちょっと______ください。(まつ)

2) もっと ゆっくり(помедленнее)______ください。(はなす)

3) なまえ(имя) を______ください。(かく)

4) でんわ ばんごう(номер телефона)______ください。 (おしえる)

5) すみませんが いっしゅに______ください。(いく)

5) この くすり(лекарство)を______ください。(のむ)

Ⅲ. Ответьте на следующие вопросы.

1) どうして 京都へ いきません。

Пример:しごとが ある→しごとが あますから いけません。

ともだちが くる→

アメリカへ いく→

2) どうして コ—ヒ—を のみませんか。

コ—ヒ—は あまり すきではありま→

さっき(чуть попозже) のみまた→

3) どうして 渋谷が すきですか。 

かいしゃに ちかいです→

きれいな こうえん(парк)が ある→

4) どうして こうえんかいへ いきますか。

おもしろそうです→

やまがわ (山川)さんも いく→

Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа В, тщательно проговаривая все звуки.

1) А:あした おはなみに いきませんか。

В: Боюсь, что я не смогу, так как у меня есть работа.

А:あさって( послезавтра)は いかがですか。

В:Послезавтра меня устроит, так что давайте сходим.

2) А:ちょっと まって ください。

В:Почему?

А:フィルムを かいますから。

В:Купите и для меня, пожалуйста.

А:はい,わかりました。

Ⅴ.Что Вы будете говорить, когда:

1) Вы просите водителя такси отвезти Вас на станцию Сибуя.

2) Вы просите водителя такси остановить перед тем зданием.

3) Вы просите кого-то говорить на русском языке (ロシアご).

4) Вы просите официанта принести стакан воды (みず).

5) Вы хотите узнать, почему г-н Судзуки не возвращается.

6) Вы хотите ответить согласием на просьбу сделать что-то.

13。(じゅうさん) Тринадцатый урок.

はい い

入っても 良いですか。Могу ли я войти?

アマンバ—エフ: なかに はいっても いいですか。

てら ひと

寺の 人 ︰はい,いいですよ。どうぞ。

アマンバ—エフ: この かいがは すばらしいですね。

しゃしんを とっても いいですか。

寺の 人:いいえ,これは とっては いけませんが, あれは とっても いいです。でも フラッツュは つかわないで ください。

*Словарь*

じゅうさん (十三) – тринадцать;

なか (中) – внутрь, середина;

はいって(入って) – (форма глагола はいる, 入るвходить);

はいっても いいです (入っても 良いです) – Вы можете войти, можно войти;

てら (寺) – храм;

ひと (人) – человек;

かいが (絵画) – картина;

すばらしい (素晴らしい) – прекрасный, фантастический;

とって (取って) – (форма глагола とる, 取るбрать);

しゃしんを とっては いけません (写真を 取っては 行けません) – Вы не должны фотографировать;

でも – но;

フラッツュ – вспышка;

つかわない (使わない) – (форма глагола つかう, 使かうиспользовать) не пользоваться;

つかわないで ください (使わないで 下さい) – пожалуйста, не пользуйтесь;

Перевод:

Аманбаев: Могу ли я войти?

Человек в храме: Да, пожалуйста.

Аманбаев: Эта картина прекрасна. Могу я сделать снимок?

Человек в храме: Нет, Вы не должны фотографировать её, но можно сфотографировать вон ту. Но, прошу Вас, не пользуйтесь вспышкой.

*Комментарии к уроку*

На этом занятии мы учим спрашивать разрешения и выражать отказ.

Можно ли?

[V-て форма + も いいですか]

はいっても いいですか。Могу ли я войти?

かえ пойти домой?

Положительные ответы на эти вопросы:

はい,はいっても いいですか。 Да, Вы можете войти.

はい,いいです。 Да, всё в порядке.

はい,どうぞ。 Да, пожалуйста.

И отрицательные:

いいえ,こまります。Нет, я предпочёл бы, если Вы не делали

это.

いいえ,はいっては いけません。 Нет, Вы не должны

входить.

Запрет.

[V-て форма + は いけません]

とっては いけません。 Вы не должны брать это.

のんで пить это.

3. Пожалуйста не …

[V-ない форма + で ください]

つかわないで ください。Пожалуйста, не пользуйтесь этим.

いか идите.

V-ない форма создаётся следующим образом:

Группа I:

Измените конечный うна あない.

かく

 かない

よむ

 まない

いく

 かない

Измените конечный つна たない.

まつ

 たない

たつ (вставать)

 たない

うつ (ударять)

 たない



В глаголах, оканчивающихся на гласный + う, измените конечный うна ない.

かう

 わない

いう(говорить)

 わない



ぬう(шить)

 わない

おう(прогонять)

 わない

V-ない форма глагола ある - ない.

Группа II: Измените конечный るна ない.



たべる

   ない

おしえる

   ない

 かえる

   ない

Неправильные глаголы: する→しない, くる→しない

Примечание : V-ない форма – отрицательная форма глагола и означает то же, что и V -ません. Однако, V-ない форма обычно употребляется в комбинации с определёнными выражениями, как в вышеприведённых примерах.


Наши рекомендации