ВСШ, ОЭБ, УКК... Что это такое?

"А что это такое?" - спрашивает респондент, встретив в анкете незнакомое сокращение. В жизни мы постоянно используем различные аббревиатуры. Это экономит время и место, создает определенные удобства в общении, особенно среди специалистов. Естественно, что различные сокращения нашли место и в социологических анкетах. В ряде случаев это бывает вполне оправдано. Но не всегда.

Есть аббревиатура, всем хорошо знакомая и ставшая привычной не только в работе, но и в повседневной жизни. Их употребление в печати или в разговорной речи не вызывает трудностей. Всем понятен их смысл. Например: "Скажите, пожалуйста, пользуетесь ли Вы универсамом, расположенным вблизи Вашего дома?", "В этом году Вы были на спектаклях МХАТ?" Но есть сокращения, которые могут быть непонятными большинству или какой-то части респондентов. Это могут быть устаревшие аббревиатуры, скажем, МТС, ФЗО, или редко употребляемые, или известные только узкому кругу профессионалов.

Надо сказать, что вопрос об обоснованности применения различных аббревиатур в социологической литературе и дискуссиях широко не обсуждался. Социальных исследований, насколько известно, на эту тему не проводилось. Поэтому нельзя достаточно определенно утверждать, насколько те или иные сокращения влияют на чистоту ответов и надежность результатов. Однако социологическая практика показывает, особенно при формализованном интервью, что даже известные сокращения иногда вызывают определенные трудности при заполнении анкеты. Трудность состоит в том, что каждое сокращение, даже известное, требует перевода в словесную форму. Если сокращений набирается много в одном вопросе, то их расшифровка вызывает трудности. Например, фрагмент анкеты:

СКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ГДЕ ВЫ ПОЛУЧИЛИ ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ ПОДГОТОВКУ?

Обучался своей профессии самостоятельно,

на производстве................................................... ( )

Учился на УП и УКК.......................................... ( )

Окончил ТУ, ФЗУ, ПТУ, СПТУ, РУ.................. ( )

Получил свою профессию в школе, в УПК........ ( )

Возможно в данном вопросе эти сокращения нужны, но их много, и не все они оказываются понятными, во всяком случае мне некоторые из этих сокращений расшифровать не удалось.

Специфика использования аббревиатур заключается в том, что они воспринимаются адекватно только в определенном контексте, в котором обычно применяются. В другом же контексте эти сокращения могут или быть непонятными, или расшифровывать каким-либо иным образом. Чаще всего это происходит тогда, когда одна и та же аббревиатура имеет различный смысл, как, скажем, АПН - в одном случае "Агентство печати Новости", а в другом - Академия педагогических наук. Встречается такое и в анкетах.

Так, в исследовании по эстетическому воспитанию молодежи одна девушка с раздражением заметила: "Что Вы все говорите ВВЦ, ВВЦ, не лучше ли просто - выставка?" Вполне возможно, но ни у нее, ни у других не вызывало раздражения употребление аббревиатуры МХАТ, и это понятно, ведь в повседневной разговорной речи ВВЦ, как правило, не употребляется, пользуются полным наименованием, но привыкли к сокращению МХАТ.

При массовых опросах в анкетах, рассчитанных на большинство респондентов, иногда используются сокращения, которые понятны только части из них. Возьмем вопрос об участии в различных формах технического творчества. В анкете представлено множество форм - от таких широко используемых как так называемое малое техническое творчество, т.е. усовершенствование личных приемов и методов работы, до движения рационализаторов и изобретателей, в том числе и в некоторых таких его специальных формах, которые известны только небольшому числу респондентов. Кроме того, принимая участие в тех или иных формах технического творчества, человек может не знать его официального названия, а использовать то наименование, которое применяется в повседневной речи.

Ориентируясь на определенную аудиторию, социолог может использовать те или иные сокращения, но при этом он должен тщательно проверить, насколько они понятны большинству опрашиваемых, не вызовут ли трудностей при переводе, не окажут ли влияния на технологию опроса. Только после этого их можно использовать. Лучше избегать сокращения и давать полное наименование. Но если расшифровка требует слишком много слов и на протяжении всей анкеты приходится довольно часто их применять, то при первом употреблении имеет смысл указать, что обозначает данное сокращение, и потом уже использовать только аббревиатуру. Например:

"Каковы, по Вашему мнению, причины нарушения ПТЭ (правил технической эксплуатации) и ПБ (правил безопасности)?"

Респонденты, прочитав и поняв (или вспомнив), что стоит за данным сокращением, в дальнейшем будут легко воспринимать его и в других вопросах И все же, если нет особой надобности, лучше избегать сокращений и давать полное наименование. Хотя аббревиатуры и экономят место в анкете, но они могут значительно затруднить ее чтение и понимание вопроса.

Так что же значат эти ВСШ, ОЭБ, УКК? Ничего сложно, если не считать, что я на их расшифровку потратил довольно много времени. Теперь попытайтесь это сделать Вы и, возможно, после этого в Ваших анкетах будет меньше различных сокращений.

Наши рекомендации