Несогла́сие. см. отказ
НЕУДА́ЧНОЕ ИСПО́ЛЬЗОВАНИЕ СТИЛИСТИ́ЧЕСКИХ ПРИЁМОВ– речевой недочёт, который заключается в не мотивированном авторским контекстом и стилистическим заданием употреблении стилистических приёмов и является следствием непонимания особенностей их построения и/или функционального предназначения, отсутствия стилистического чутья.
Напр.: Умение красиво излагать мысли – одна из песчинокв Ледовитом океане счастья (СГ. 09.10.2003) – неудачный эпитет, поскольку слово ледовитый семантически связано со словами холод, стужа, а не со словом счастье,которое ассоциируется с теплотой и любовью; В Лондоне на ниве вампиризма трудился некий Джан Джорш Хейг. Следствием было установлено, что мистер Хейг убивал свои жертвы, выпивал их кровь, а затем бросал тела в чан с серной кислотой (Сибирский календарь. 12.09.2001) – алогичная метафора на ниве вампиризма, вызывающая неуместную в данном контексте иронию; Квартира её, соответственно, зеленела, как джунгли Амазонии, стол – ломился, как сайгак (СГ. 24.09.2009) – неудачное сравнение, так как у объектов нельзя выделить (в том числе на основе субъективных ассоциаций) черты сходства;Наталья ранее дважды судима (За грабеж и разбой. Одно из наказаний было условным) (Сибирский календарь. 27.03.2001) – неудачная парентеза, которая затрудняет восприятие смысла текста, а выделенная информация не мыслится в качестве второстепенной, добавочной; В который раз собирается объехать земной шарик и сэр Пол Маккартни. Новое турне легендарный битл запланировал на 2005-й год (СГ. 02.10.2003) – литота, неоправданно снижающая значимость события.
Принцип соразмерности, чувство меры не соблюдаются при неоправданном нагромождении приёмов, напр.: Когда поведали товарищи (для кого-то вариант – граждане), которым по долгу службы, родиной порученной, положено бдительно охранять покой и средства (в смысле – деньги там всякие, драгметаллы, недвижимость и дррр.) своих менее вооруженных пистолетами и юридической смекалкой аборигенов, временами по Красноярску алчно катится просто-напросто волна-цунами какое-то – грязных обманов, печальными и несчастными жертвами которых оказывались исключительно одинокие престарелые старушки, дедушки, внучки и их еще более незащищенные портативными противопехотными минами домашние питомцы (идиотично щебечущие канарейки лимонного окраса, впавшие в маразм мопсы, кастрированные персидские олигофренствующие коты, издыхающие от ожирения, гиподинамии, и морские свинки, даунические хомячки с зубами большими, белые крысы с вечно красными буркалами и даже одна дрессированная чешуйчатолапая игуана по кличке Примус) (Сегодняшняя газета. 19.06.2002) – семантическая немотивированность ряда фигур (в частности, инверсий) и их неудачное расположение (вторая вставка), неоправданные отклонения от языковой нормы (алчно катится … волна-цунами, престарелые старушки) делают текст не только трудным для восприятия, но и обессмысливают его.
Квинтилиан писал о фигурах речи: «Если пользоваться ими умеренно и когда этого требует существо дела, как бы посыпая речь приправой, то последняя станет приятнее; но если злоупотреблять фигурами, то речь потеряет эту самую прелесть разнообразия» [Античные теории… 1996: 278]. Неумелое употребление фигур речи в риторике носит названия асхематон (асхематистон), «малефигуратизм» (см. Асхематон).
Умение удачно, т.е. стилистически мотивированно (уместно, целесообразно), использовать стилистические приёмы относится к особому уровню владения языком и составляет компонент того, что называют «креативностью речевого владения». Формирование этого умения – одна из задач педагога-филолога.
Лит.: Античные теории языка и стиля (Антология текстов). СПб., 1996; Голуб И.Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие. М., 1997; Горбунов А.П.Язык и стиль газеты (Из творческой лаборатории публициста): учеб. пособие. М., 1974; Дускаева Л.Р., Карпова Т.Б. Речевой эпатаж современных российских СМИ: функциональное и дисфункциональное // Этика речевого поведения российского журналиста: коллективная монография. СПб., 2009; Иванчук И.А. Риторический компонент в публичном дискурсе носителей элитарной речевой культуры: АДД. Саратов, 2005; Копнина Г.А. Неудачное использование стилистических приёмов в газетно-публицистических текстах // Журналистика и культура русской речи на переломе тысячелетий. М., 2002; Кормилицына М.А. Целесообразность использования выразительных средств как один из показателей коммуникативной компетентности журналиста // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной. Вып. 11. Саратов, 2011; Суджин Е.М. Некоторые явления в употреблении тропов в современных русских газетах (в культурологическом аспекте) // Пути и средства формирования языковой и речевой культуры: сб. науч. тр. Иваново, 1999; Хазагеров Г.Г., Лобанов И.Б. Риторика. Ростов н/Д, 2004; Хазагеров Г.Г. Риторический словарь. М., 2009; Ягубова М.А. Речь в средствах массовой информации // Хорошая речь: сб. ст. Саратов, 2001.
Г.А. Копнина