I. исследование единиц означающего
5.1. Перечень и классификация
Как мы видели, в качестве означающего вестиментарного кода правомерно рассматривать любое журнальное высказывание, посвященное одежде, если только оно помещается в одной единице значения. По-видимому, таковых наберется очень много и без всякого порядка - от простого костюма до брюк с поясом-шарфом, укороченных выше колена; нам будут попадаться то отдельные слова (в Моде синее), то весьма сложные комплексы упоминаний (брюки с поясом и т.д.). Во всех этих высказываниях, различных по длине и синтаксису, необходимо выявить некую постоянную форму - иначе невозможно будет понять, как создается вестиментарный смысл. И эта упорядоченность должна отвечать двум методическим требованиям: во-первых, сегмент означающего должен члениться на как можно более мелкие отрезки, Мода должна разбираться словно звенья цепочки; во-вторых, эти отрезки протяженности должны сравниваться между собой (независимо от высказывания, в которое они входят), чтобы определить, с помощью каких оппозиций они создают различные смыслы. Говоря терминами лингвистики, нужно сначала зафиксировать синтагматические (или пространственные) единицы одежды-описания, а затем систематические (или виртуальные) оппозиции между ними. Задача, таким образом, двойная: перечень и классификация1.
1 По крайней мере, таков логический порядок исследования. Но уже отмечалось (K.Togeby, Structure immanente..., p. 8), что на практике нередко приходится обращаться к системе, чтобы установить синтагму. Отчасти так нам и придется поступать.
5.2. Сложный состав сегментов означающего
Единицы означающего легко поддавались бы различению, если бы каждое изменение означаемого обязательно влекло за собой полную перемену означаемого - если бы каждое означаемое имело свое собственное означающее, жестко привязанное к нему; в таком случае единица означающего по величине совпадала бы с сегментом означающего, было бы столько же разных единиц, сколько разных высказываний; при этом определение синтагматических единиц оказалось бы очень легкой задачей, зато реконструировать список виртуальных оппозиций стало бы почти невозможно, ибо все высказываемые единицы пришлось бы вводить в одну бесконечную парадигму, что означало бы отказ от всякой структуризации1. Разумеется, с одеждой-описанием дело обстоит не так: достаточно сравнить между собой несколько сегментов вестиментарного означающего, чтобы установить, что между ними часто есть общие элементы, а стало быть такие элементы подвижны и могут участвовать в образовании различных смыслов: например, модная черта укороченное связана с несколькими предметами одежды (юбкой, брюками, рукавами), создавая каждый раз особый смысл; это значит, что такой смысл зависит не от предмета и не от его качества, а по крайней мере от их комбинации. Итак, следует предположить, что сегмент означающего носит синтаксический характер: он может и должен разлагаться на более мелкие единицы.
II. МАТРИЦА ОЗНАЧАЮЩЕГО
5.3. Анализ высказывания с двойной сопутствующей
вариацией
Как же выявить эти единицы? В очередной раз следует исходить из коммутации, поскольку только она может указать нам мельчайшую единицу означающего. А в данном случае у нас есть особо выигрышные высказывания, которые уже использовались выше для определения коммутативных классов одежды-описания2: это высказывания с двой-
' Когда парадигмы оказываются «открытыми», структура распадается; как мы увидим, именно так и происходит с некоторыми вариантами одежды-описания, и в данном пункте работа структурирования заканчивается неудачей
2 См. выше, 2, 2.
ной сопутствующей вариацией, где сам журнал открыто связывает вариацию означаемых с вариацией означающих {фланель в полоску для утра или саржа в горошек -* для вечера); такие высказывания сами осуществляют коммутацию, то есть достаточно проанализировать их, чтобы определить необходимое и достаточное место смысловой вариации. Возьмем высказывание такого типа: спортивный или нарядный кардиган - в зависимости от открытого или закрытого воротника. Фактически, как мы видели1, тут два высказывания, потому что два процесса значения:
Но, поскольку в этих высказываниях есть неподвижные общие элементы, в них легко выделить ту часть, вариация которой влечет за собой вариацию означаемого: это оппозиция открытого и закрытого; стало быть, открытость или закрытость элемента обладает способностью быть значащей и, вероятно, для целого ряда случаев. Однако такая способность не является автономной; остальные элементы высказывания хоть сами и не производят непосредственно смысла, но все же участвуют в сигнификации; без них она была бы невозможна. Правда, у кардигана и воротника, можно сказать, неравная ответственность, поскольку эти общие элементы неодинаково устойчивы: кардиган не меняется, каким бы ни было его означаемое, этот элемент дальше всех от вариации {открытое / закрытое), но в конечном счете именно он ее и получает - именно кардиган оказывается спортивным или нарядным, а вовсе не воротник, который занимает всего лишь промежуточное положение между элементом-вариантом и элементом-получателем; что же касается второго элемента, то он обладает реальной целостностью, поскольку воротник остается сам собой, будь то открытый или закрытый, однако эта целостность неустойчива, непосредственно подвергаясь значимым изменениям. В общем, в такого рода высказывании процесс значения как бы совершает перемещение: отправляясь от некоторой альтернативы {открытое / закрытое), он проходит через частный элемент {воротник) и в конце концов затрагивает, как бы пропитывает собой всю вещь {кардиган).
1 См. выше, 4, 13.
5.4. Матрица означающего: объект, суппорт, вариант
Так намечаются контуры возможной структуры означающего: некоторый элемент {кардиган) получает значение; другой элемент {воротник) его поддерживает; третий элемент (запахнутость)1 его образует. Такая структура представляется достаточной, поскольку вполне описывает траекторию смысла и поскольку на этой траектории, построенной по образцу теории информации2, невозможно представить себе иных артикуляций. Является ли она необходимой? Это вопрос спорный: в самом деле, ведь вполне можно представить себе, что смысл непосредственно сталкивается с вещью, которую он должен изменить, не проходя через какой-либо посредующий элемент; в самом деле, Мода может говорить об открытых воротниках, не отсылая ни к какой другой части одежды; сверх того, различие между кардиганом и воротником субстанциально гораздо слабее, чем различие между воротником и его запахнутостью, -вещь и ее часть обладают единством субстанции, тогда как между вещью и ее качеством имеет место субстанциальный разрыв; по сравнению с элементом 3 элементы 1 и 2 образуют родственную группу (этот их отрыв будет сказываться на всем протяжении анализа). Однако можно считать, что различение элемента-получателя {кардиган) и элемента-передатчика {воротник) по крайней мере обладает постоянным рабочим преимуществом3: ведь если вариация носит характер не качественный {открытое / закрытое), а лишь утвердительный (например, в паре: карманы с клапаном / карманы без клапана), то необходимо предусматривать посредующее звено (клапан) между значащей вариацией {присутствие / отсутствие) и вещью, которую она в итоге затрагивает {карманы); поэтому полезно будет рассматри-
1 Здесь сказывается недостаток французской лексики, который будет
большой помехой на всем протяжении настоящей работы: у нас нет обще
го термина, который обозначал бы акт закрывания и открывания; иначе
говоря, во многих случаях всю парадигму можно будет обозначать лишь
одним из ее членов. Еще Аристотель сокрушался об отсутствии родовых
терминов (koX.vov оуоца) для обозначения сущностей, имеющих общие
черты («Поэтика», 1447b)
2 У каждого сообщения есть точка отправления, канал передачи и
точка получения.
3 Эта роль в аналитической работе не мешает термину-получателю об
ладать оригинальной функцией в теоретической системе Моды (см. ниже, 5, 6).
вать различие трех элементов как норму, а двучленное высказывание (открытые воротники) — лишь как сгущение1. А раз сочетание этих трех элементов является логически достаточным и методически необходимым, то есть основание в нем и усматривать единицу означающего одежды-описания; ведь даже если фразеология спутывает порядок этих элементов, даже если для описания порой приходится их сгущать или, наоборот, умножать2, всегда сохраняется возможность выделить в любом сегменте означающего объект, на который обращено значение, суппорт значения и третий элемент - собственно вариант. Поскольку, с одной стороны, эти три элемента синтагматически неразделимы и вместе с тем функционально различны, а с другой стороны, каждый из них может наполняться разнообразными субстанциями (кардиган или карманы, воротник или клапан, запах-нутость или существование), - то эту единицу означающего мы будем называть матрицей. Конечно, нам придется много пользоваться этой матрицей, обнаруживая ее в сгущенном, развернутом или умноженном виде в любых сегментах означающего; поэтому мы будем сокращенно обозначать объект значения О, его суппорт - S, а вариант - V; сама же матрица будет обозначаться графическим символом OSV. Например, у нас получится:
5.5. «Доказательство» матрицы
Как мы видим, матрица - это не механически определенная единица означающего, хотя подтверждением ей и служит операция коммутации; скорее она представляет собой модель, идеально-оптимальную единицу, получаемую при анализе особо выигрышных высказываний; ее «доказательство» выводится не из абсолютной рациональности (мы видели, что ее «необходимость» - вопрос спорный), а ско-
1 О совмещении элементов см. гл 6.
2 Язык вправе сгущать их, поскольку терминологическая система - не
реальный код; а поскольку это единицы, то естественно предполагать и ком
бинацию этих единиц, то есть некоторый синтаксис
рее из эмпирического удобства (она позволяет «экономично» анализировать высказывания) и «эстетического» удовлетворения (это достаточно «изящный» способ анализа — в том смысле, какой слово «изящный» может иметь в применении к математическому решению); скажем скромнее -она обоснованна постольку, поскольку позволяет с некоторыми регулярными поправками описывать все высказывания.
III. ОБЪЕКТ, СУППОРТ И ВАРИАНТ
5.6. Объект, или дистанцированный смысл
Как уже было указано, между суппортом значения и объектом, на который оно направлено, имеется тесная субстанциальная связь; иногда на уровне терминологии эти элементы даже совмещаются (открытые воротники); иногда между суппортом и объектом существует и техническое отношение включения - суппорт составляет часть объекта (воротник и кардиган). Но оригинальная функция объекта значения может быть понята не в этом случае солидарности суппорта и объекта, а в таких высказываниях, где они сильнее всего разделены. В высказывании широкая блузка придаст вашей юбке романтический вид1 блузка и юбка представляют собой два совершенно разных предмета, они всего лишь соседствуют между собой; однако значение получает только лишь юбка, а блузка - это лишь посредующее звено, она поддерживает смысл, но сама им не обладает; вся материя юбки незначима, инертна, и однако же именно юбка сияет романтичностью. На этом примере видно, что объект значения характеризуется чрезвычайной проницаемостью для смысла, но также и дистанци-рованностью от его источника (ширины блузки). Такая траектория, такое излучение смысла, - один из факторов, обусловливающих оригинальность структуры одежды-описания; в языке, например, нет объекта значения, поскольку каждая частица пространства (речевой цепи) значима; в языке все является знаком, нет ничего инертного; все является смыслом, и ничто его не получает. В вестиментарном же коде инертность - это исходный статус объектов, захватываемых значением: юбка существует без всякого значения, до всякого значения, получаемый ею смысл одновременно ослепительно ярок и мимоле-
1
тен; слово (журнал) завладевает объектами и, не меняя их материи, запечатлевает на них смысл, придает им знаковую жизнь; оно может и вновь отнять ее у них, так что смысл нисходит на объект подобно благодати; стоит качеству ширины оставить блузку, как и юбка умрет для романтизма, останется просто юбкой, вернется в незначащее состояние. Таким образом, неустойчивость Моды обусловлена не только ее сезонной переменчивостью, но и даровым характером ее знаков, излучением смысла, который словно издалека касается избранных им объектов; жизнь этой юбки происходит не от ее романтического означаемого, а от того, что в момент речи она обладает смыслом, который ей не принадлежит и будет у нее снова отнят. Разумеется, такое дистанционное распространение смысла в немалой степени сродни эстетическому процессу, в ходе которого частная деталь может полностью изменить облик целого; в самом деле, объект значения сближается с «формой», даже если материально не совпадает с суппортом; именно он придает матрице некоторую обобщенность, и именно благодаря ему матрицы расширяются: своими комбинациями они в итоге всегда указывают на некоторый окончательный объект значения, который тем самым и получает весь смысл одежды-описания1.
5.7. Семиологическая оригинальность суппорта
Подобно объекту значения, его суппорт всегда образуется некоторым материальным предметом - вещью, деталью или аксессуаром; в матричной цепи он представляет собой первую материю, которая получает альтернативность смысла и должна передать ее объекту значения; сам же по себе это инертный элемент, который не производит и не получает смысла, а только передает его. Материальность, инертность и проводимость суппорта делают его оригинальным элементом системы Моды, по крайней мере по сравнению с языком. Действительно, в языке нет ничего похожего на суппорт значения2; конечно, в языке синтагматические единицы не являются непосредственно значащими, знаки должны проходить через второе членение - делиться на фонемы; здесь значимые единицы опирают-
' См. ниже, гл. 6.
2 Можно, конечно, считать суппортом языкового значения звук как таковой; но устный звук существует вне языка лишь в виде «нечленораздельного» вопля, функция которого - весьма узкая - не идет ни в какое сравнение с функциональной значимостью суппорта в такой системе, как система Моды.
ся на единицы смыслоразличительные; однако фонемы сами являются вариантами, звуковая материя является непосредственно значащей, а потому языковую синтагму нельзя делить на активные и инертные, значимые и незначимые части; в языке все значимо. Суппорт значения необходим и оригинален как раз потому, что одежда сама по себе не является знаковой системой, подобной языку; своей субстанцией суппорт являет материальность одежды, какой она является вне всякого процесса значения (или по крайней мере до этого процесса); в составе матрицы он свидетельствует о технической сущности одежды — в противоположность варианту, свидетельствующему о ее знаковой сущности. Это позволяет предположить, что все системы коммуникации, опирающиеся на объекты, которые существуют технически или функционально до своего значения, обязательно должны включать в себя суппорты, отличные от вариантов; скажем, в системе пищи хлеб служит для еды, однако им можно и обозначать некоторые ситуации (мягкий формовый хлеб подают на приемах, черный хлеб — как знак некоторой сельской простоты и т.д.); при этом хлеб становится суппортом смысловых вариаций (формовый / черный = прием / деревня)1. Таким образом, суппорт - это важнейшее рабочее понятие при анализе производных систем. Вполне вероятно, что для всех культурных объектов, изначально обладающих некоторой функциональной целесообразностью, достаточная единица анализа всегда будет состоять как минимум из суппорта и варианта.
5.8. Вестема, или вариант
Вариант (например, открытое / закрытое) - это та точка матрицы, откуда значение как бы исходит и излучается на все высказывание, то есть на всю описываемую вещь. Можно назвать его вестемой, так как его роль кое в чем напоминает роль фонем и морфем в языке2, а также «густем», анализируемых К.Леви-Строссом при изучении пищи3; подобно им, он
1 См. мою статью «К психосоциологии современного питания» (наст,
изд., с. 366-377).
2 Бессмысленно уточнять, сближается ли вариант-вестема скорее с
фонемой или же с морфемой - ведь мы не знаем, есть ли в системе Моды
двойное членение, как в языке. (Двойное членение, о котором писал А.Мар
тине, — это явление, при котором язык членится на значимые единицы -
«слова» - и на единицы смыслоразличительные - «звуки».)
3 С.Levi-Strauss, Anthropologie structural. Pans, Plon, 1958, p. 99.
образуется оппозициями релевантных признаков. В конечном счете мы все же будем держаться более нейтрального термина вариант, потому что значимые вариации одежды образуются такими сущностными или качественными изменениями, которые не специфичны для одежды, а могут быть обнаружены и в других системах знаковых объектов: таковы, в частности, мера, вес, деление, сложение. Оригинальную черту варианта составляет его нематериальность1; он модифицирует некоторое вещество (вещество суппорта), но сам не является вещественным; нельзя также утверждать, что его образует какая-либо альтернатива, так как неизвестно, все ли варианты бинарны (типа наличие / отсутствие)2, но можно с определенностью сказать, что каждый вариант возникает из комплекса отличий (например: открытое / закрытое / приоткрытое); строго говоря, этот родовой комплекс (для которого, как уже указано, французский язык часто не имеет нейтрального названия) следовало бы называть классом вариантов, а вариантом ~ каждый из элементов дифференциальной системы, или парадигмы; не сильно рискуя допустить неоднозначность терминов, мы будем в дальнейшем ради более экономной терминологии называть вариантом все термины некоторой вариации: например, вариант длины будет включать в себя термины длинное и короткое.