Логи́ческая но́рма. см. логичность речи
ЛОГИ́ЧЕСКИЕ ОШИ́БКИ– это непреднамеренные нарушения норм формальной логики в речи.
Л.о, в отличие от Паралогических риторических приёмов (см.), не являются осознанно допускаемыми говорящим отклонениями от логических законов, не несут на себе дополнительной стилистической нагрузки и, как правило, приводят к коммуникативной неудаче автора высказывания, т.е. являются нарушением такого качества хорошей речи, как Логичность речи (см.).
Л.о. можно разделить в соответствии с четырьмя основными логическими законами: законом тождества, законом непротиворечия, законом достаточного основания, законом исключённого третьего.
Примером нарушения закона тождества может послужить следующая фраза из сочинения: После гражданской войны страна стала восстанавливать разруху. Здесь автор допускает ошибку в выборе слова, из-за чего глагол «восстанавливать», имеющий значение «привести в прежнее состояние, вернуть в прежнее положение», означает одновременно «ремонтировать, налаживать» (восстанавливать после гражданской войны) и «разрушать, уничтожать» (восстанавливать разруху). Примером нарушения закона тождества является также следующий диалог из рассказа А. Аверченко «Юмор для дураков»:
Мать послала маленького сына в трактир, куда удрал гуляка-отец. Сын вернулся один, без отца, и на вопрос матери: «Где же отец и что он там делает?» − отвечал: «Я его видел в трактире… Он сидит там с пеной у рта». – «Сердится, что ли?» − «Нет, ему подали новую кружку пива». Здесь неуместно употребленное ребёнком фразеологическое словосочетание «с пеной у рта», означающее «в сильном гневе», что приводит к тому, что мать неверно понимает смысл сказанного (коммуникативная неудача) и мальчику приходится пояснить, что он имел в виду.
Нарушение закона непротиворечия хорошо иллюстрирует такой отрывок из школьного сочинения: В заповеднике живут звери, которые уже вымерли. Здесь автор одновременно утверждает, что «звери в настоящее время живут» и «[эти же] звери в настоящее время не живут», чего в действительности быть не может. По-видимому, автор подразумевал, что в заповеднике живут звери, которые в других местах больше не водятся, но из-за неудачного построения предложение получилось противоречивым.
Нарушение закона непротиворечия демонстрирует диалог из ещё одного рассказа А. Аверченко – «Фат»:
– А я знаю кого-то, кто от вас просто без ума!
– А я даже знать не хочу. Кто это? Синицын!
– Нет, не Синицын!
– А кто же? Ну, голубушка… Кто?
– Мухосеев.
Здесь одна из собеседниц противоречит сама себе, сперва отрицая свою заинтересованность, и тут же проявляя её своими вопросами.
Л.о., основанные на нарушении закона исключённого третьего, встречаются значительно реже, нежели описанные выше типы. Рассмотрим их на таком примере: На базаре мы купили красивую ёлку. Это была сосна. Автор сочинения делает два взаимоисключающих утверждения в отношении одного и того же дерева: «дерево было ёлкой» и «дерево было сосной». Согласно закону исключённого третьего, истинным является только одно из этих двух утверждений, однако автор не делает окончательного вывода по поводу вида дерева. Если бы второе предложение звучало «Вернее, это была сосна», то логика в суждении была бы соблюдена.
В художественной литературе нарушение этого закона обыгрывается, напр., так:
– В ХАМСКОЙ ОБИТЕЛИ? Простите, кто бессмертный?
– Ваще Бессмертный, что значит – кто? – не понял Летучий Нидерландец.
– Он – Кощей?
– Он – мой друг, – противопоставил понятия Летучий Нидерландец (Е. Клюев).
Согласно законам логики истинным в данном случае будет лишь одно из двух высказываний: «Он <Бессмертный> является Кощеем» или «Он <Бессмертный> не является Кощеем», однако второй собеседник делает альтернативное – третье – утверждение: «Он <Бессмертный> является моим другом», что нарушает логичность высказывания в контексте данного разговора.
Логическую ошибку, связанную с нарушением закона достаточного основания, можно проследить в следующем отрывке из сочинения абитуриента: Старуха-процентщица польстилась на табакерку, а Раскольников её убил. Этим он лишний раз показал, что курить вредно.
В данном примере тезис «Раскольников показал, что курить вредно» обосновывается тем, что он убил старуху-процентщицу, которая польстилась на табакерку. Связь между табакеркой и курением хоть и имеется, но в контексте произведения Ф.М. Достоевского неактуальна, и, следовательно, не может служить аргументом, подтверждающим выдвинутый автором тезис.
В художественной литературе также можно встретить использование отклонения от указанного закона. Так, в «Русской истории» О.Л. Дۥоръ попытка узнать, самозванец или нет очередной претендент на престол, описывается следующим образом: Позовём ещё Марину Мнишек! – решил народ. Позвали Марину, показали Лжедмитрия II. –«Это мой муж – заявила гордая полька: – И брюки такого же цвета, и столько же рук, ног и глаз, как у того… Это мой муж». Очевидно, что цвет брюк и количество рук, ног и глаз не могут быть основанием для признания человека Лжедмитрием вторым.
Однако при рассмотрении приведённых выше примеров следует учитывать, что некоторые их них взяты из художественной литературы и содержат ошибки, только если рассматривать их с точки зрения участников этих диалогов. Для читателей и писателей все отклонения от норм логики будут Паралогическими риторическими приёмами (см.), что указывает на двойственную природу Алогизмов (см.) и необходимость учитывать коммуникативную ситуацию и контекст, в котором эти отклонения фигурируют. Л.о., как и паралогические риторические приемы, могут быть комичными, вызывать смех, однако их отличает то, что создание комического эффекта не является целью говорящего, а, напротив, оказывается его коммуникативной неудачей, барьером к достижению настоящей коммуникативной цели.
Лит.: Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М., 2010; Завьялова О.Н. Ошибки логические // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Ивин А.А. Логика. М., 2008; Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003; Уёмов А.И. Логические ошибки и как они мешают правильно мыслить. М., 1958.
Е.Е. Ермакович
ЛОГИ́ЧЕСКИЕ СЛОВАРИ́–словари-справочники, дающие информацию из области логики и смежных с ней наук: математики, информатики, философии, методологии и др. Л.с. больше всего соотносятся с философскими словарями, т.к. исторически логика изучалась как часть философии. В таких словарях, как правило, излагаются основные понятия, операции и законы логики.
Важнейшим энциклопедическим изданием, не утратившим актуальности в наши дни, признаётся «Философский словарь логики, психологии, этики, эстетики и истории философии», составленный российским историком философии, филологом и переводчиком Э.Л. Радловым (1911 г. здесь и далее в скобках указан год первого издания).
Известным логическим словарем является «Логический словарь-справочник» Н.И. Кондакова (1975 г.). Словарь содержит более трёх тысяч статей, в которых излагаются основные понятия и категории классической (традиционной) и математической (символической) логик, рассказывается о применении их в повседневной практике мышления, в процессе самообразования и учебных занятий, в спорах и дискуссиях, в научно-исследовательской деятельности, в электронно-вычислительной технике. Значительная часть словаря посвящена статьям об основных понятиях таких смежных с логикой научных дисциплин, как математика, кибернетика, языкознание, психология, информатика, методология, риторика. В статьях представлены история логики, биографические очерки об отечественных и зарубежных логиках.
Логический словарь «ДЕФОРТ» (аббревиатура выражения «Дедуктивная ФОРмализация Теорий») отражает понимание логики как «науки об общезначимых формах рационального мышления, о методах дедуктивной формализации содержательных теорий» [Ивин, Переверзева, Петрова 1994: 3]. Связи между статьями (курсивом выделены отсылки к другим статьям) дают возможность читателю получить достаточно полный объём сведений по интересующему его вопросу. Напр., «ПЕРЕСЕЧЕНИЕ МНОЖЕСТВ – см. Множеств теория» [Там же: 180].
Не менее распространённым является «Словарь по логике» А.А. Ивина, А.Л. Никифорова (1997 г.). Его задача − познакомить читателя с логикой как одной из теоретических основ информатики. Основное внимание уделено раскрытию фундаментальных понятий, операций и законов логики, описанию основных разделов современной логики. Статьи словаря позволяют читателю получить относительно полный объём сведений по интересующему его предмету. В состав словаря включён ряд терминов, используемых как в логической литературе, так и в философии, педагогике, методологии научного познания. В сети Интернет представлен электронный вариант этого словаря (www.niv.ru).
В современном мире всё большую популярность приобретают электронные словари. Так, на сайте www.slovari-online.ru имеется среди прочих современных электронных словарей «Словарь логики». Он удобен, если необходим быстрый поиск термина из области логики. Все термины расположены в алфавитном порядке. Каждая словарная статья содержит не только толкование, но и смежные слова/понятия.
Кроме словарей, встречаются ещё справочники и справочные книги по логике. Существует «Краткий словарь по логике» под редакцией Д.П. Горского, А.А. Ивина, А.Л. Никифорова (1991 г.). Словарь представляет собой справочник, излагающий основные понятия, операции и законы логики. Его задача − «познакомить читателя с логикой как одной из теоретических основ информатики» [Горский, Ивин, Никифоров 1991: 2]. Цель издания – дать широкому кругу читателей «доходчивый, удобный в пользовании справочник, разъясняющий основные, наиболее употребительные понятия и термины современной логики». Т.к. это краткий словарь, то «главное внимание уделено раскрытию фундаментальных понятий, операций и законов логики, описанию основных разделов современной логики, совершенствованию практических навыков последовательного и доказательного мышления» [Там же: 3]. В состав словаря включён ряд терминов, используемых как в логической литературе, так и в философии, педагогике, методологии научного познания.
Справочная книга по логике «Логистика» В.Н. Переверзева (1995 г.) представляет собой концептуальный очерк логики. Под логикой автор книги понимает единую науку, которая имеет применение в самых разных областях знания, в т.ч. в философии и математике. С одной стороны, «Логистика» является развёрнутым справочником по теоретическим основам логики, с другой стороны, её можно использовать в качестве учебного пособия, рассчитанного на студентов гуманитарных и технических вузов. По степени сложности материала автор делит книгу на две части: «в главах 1–6 излагаются содержательные основы логики; в главах 7–12 рассматривается уже собственно логика в её современном понимании» [Переверзев 1995: 3].
Лит.: Горский Д.П., Ивин А.А., Никифоров А.Л. Краткий словарь по логике. М., 1991; Ивин А.А., Переверзев В.Н., Петрова В.В. Логический словарь: ДЕФОРТ. М., 1994; Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М., 1975; Переверзев В.Н. Логистика: справочная книга по логике. М., 1995.
Н.Н. Акулова
ЛОГИ́ЧЕСКОЕ УДАРЕ́НИЕ– обязательный атрибут высказывания, в устной речи главное средство Актуального членения предложения (см.), а именно, выделения нового – ремы. В фонетическом отношении это особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога. В публичной речи используются дополнительные интонационно-ритмические средства: усиление или ослабление голоса, замедленное или ускоренное произношение, изменение тембра, увеличение длительности слова (Закон должен исполняться не-у-кос-ни-тель-но!), психологическая пауза перед выделяемым словом. Предложение имеет фразовое ударение как признак относительной завершённости заключённой в нём мысли. Л.у. отличается от него тем, что всегда выполняет экспрессивно-выделительную функцию, может падать на любой формально-смысловой компонент высказывания, даже на слова служебных частей речи – предлоги, союзы, частицы, артикли и местоимения, служебные глаголы: Я положил книгу на шкаф (а не в шкаф). Место Л.у. обусловлено целевой установкой адресанта речи, контекстом и моделью тематической прогрессии конкретного фрагмента текста – его сверхфразового единства. Одно и то же предложение в разных коммуникативных условиях может представлять высказывания с разными смысловыми центрами – ремами, уместные в разных ситуационных контекстах, предполагающих разный Предтекст (см.). Ср.: Я тебя об этом просила(не говори, что не знала); Я тебяоб этом просила (не кто-то посторонний);Ятебяоб этом просила(не кого-то другого);Я тебяоб этомпросила (не о чём-то другом). При наличии логического противопоставления смысловым центром, ремой и носителем Л.у., очевидно, следует считать само это противительно-противопоставительное отношение: Не я,а ты виновата во всём случившемся. Значительную роль в определении носителя Л.у. играют выделительно-усилительные частицы: именно, как раз, только, лишь, даже, даже не, именно, как раз, ведь, же, и: Как раз об этом я и просила тебя – Именно тебя я просила об этом.
Особые случаи использования Л.у.: 1) в простом предложении с однородными членами носителем Л.у. может быть каждый член ряда, что подчёркивает их равную смысловую значимость; 2) в устной речи Л.у. выделяет слова, оформляющие зачины и концовки микротекстов (СФЕ/ССЦ): во-первых..., во-вторых…; итак, таким образом, следовательно. 3) оратор усиливает рематический смысловой центр фразы или целого смыслового фрагмента путём дополнительного Л.у. на словах, подчёркивающих авторское отношение к данным смыслам: конечно, естественно, очень, совершенно, особенно, вновь, можно, нельзя, важно и т.п.; 4) выделяются «опорные точки» текста: слова, именующие объекты речи (в научных устных текстах это термины и поясняющие их слова); из всех ритмико-интонационных средств именно Л.у. больше всего связано с передачей смысла высказывания.
В письменном тексте есть свои сигналы носителя Л.у. Прежде всего, это левый и правый Контекст (см.), особенно Предтекст (см.) (вербальный и событийный), а также история взаимоотношений коммуникантов, характеры и стереотипы их поведения, в т.ч. речевого, и другие составляющие коммуникативной ситуации. Графические средства маркирования Л.у. – разрядка, цвет, подчёркивание, особый шрифт.
Лит.: Кодзасов С.В. Интонация // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997; Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д, 2010; Розенталь Д.Э.,Джанджакова Е.В.,Кабанова Н.П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. М., 2008; Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник: в 2 ч. Ч. 1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / под ред. Е.И. Дибровой. М., 2002; Старичёнок В.Д.Большой лингвистический словарь. Ростов н/Д, 2008.
А.А. Бернацкая
ЛОГИ́ЧНОСТЬ РЕ́ЧИ– одно из качеств хорошей речи, которое характеризуется её соответствием четырём законам формальной логики: закону тождества, закону непротиворечия, закону исключённого третьего и закону достаточного основания. Закон тождества подразумевает, что в высказывании предмет речи остается неизменен. Закон непротиворечия гласит, что два взаимоисключающих высказывания не могут быть одновременно истинными. Закон исключённого третьего связан с законом непротиворечия и заключается в том, что при наличии двух взаимоисключающих высказываний истинным не может быть какое-то третье. Закон достаточного основания предполагает, что любой утверждаемый тезис требует достаточной аргументированности. Эти четыре закона формальной логики могут рассматриваться как логическая норма, соблюдение которой в речи обеспечивает истинность высказывания.
Л.р. базируется на связи речи и мышления и обеспечивает правильное толкование высказывания адресатом. Если в структуре мысли говорящего или в его речи допущена логическая ошибка, то возможны ошибки в понимании высказывания.
Л.р. достигается умением облекать мысли в подходящие слова, правильно строить предложения, соблюдать композицию текста. Ср.: Бедная Лиза рвала цветы и этим кормила свою мать и Бедная Лиза продавала цветы и на вырученные деньги кормила свою мать.
Отклонение от законов логики приводит к возникновению Алогизмов (см.), которые могут являться Логическими ошибками (см.) или Паралогическими риторическими приёмами (см.).
Лит.: Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М., 2010; Ивин А.А. Логика. М., 2008; Матвеева Т.В. Логичность речи // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи. Мн., 2001;Старичёнок В.Д.Большой лингвистический словарь. Ростов н/Д, 2008.
Е.Е. Ермакович
ЛО́ГОС − словесное воплощение замысла речи, состоящее как в осуществлении идейного содержания речи, так и в её словесном оформлении, одна из трёх центральных категорий риторики наряду с Этосом (см.) и Пафосом (см.). Л. – словесное воплощение пафоса на условиях этоса (Ю.В. Рождественский). Л. в риторике является заключительным этапом речи, хотя в его последовательности можно увидеть весь риторический канон: воплощение идей речи, поэтому в Л. просматривается система общих мест, расположение идей речи, словесное выражение в тропах и фигурах, а также исполнение речи в определённой фактуре речи и связанных с ним стилистических требованиях к речевыражению.
Л. предполагает «владение интеллектуальными ресурсами аргументации. Риторическая аргументация – совокупность словесно оформленных ходов мысли, содержащихся во взаимосвязанных высказываниях…» [Волков 1996: 17].
Такое понимание Л. вполне соответствует классическому пониманию этого термина в философско-филологической традиции, ибо главной идеей европейской культуры является идея Слова как воплощения Божественного замысла творения и создания мира. Слово воплощает как Божественный Разум, так и осуществлённое исполнение Божественного Словесного откровения, выраженное в текстах Священного Писания. Человек как словесное создание (образ Божий) наделяется «логосической» способностью творчества в единстве и последовательности мысли и речи. Именно человек (ритор) призван к культурной новизне, которая осуществляется в изобретении новых идей и их реализации в словесной деятельности на основе правил и прецедентов деятельности, составляющих содержание культуры.
Лит: Волков А.А. Основы русской риторики. М., 1996; Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2009; Иванова С.Ф. Говори!.. Уроки развивающей риторики. М., 1997; Львов М.Р. Риторика: учеб. пособие для учащихся 10–11 классов. М., 1995; Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 2004; Романенко А.П. Образ ритора в советской словесной культуре. М., 2003.
В.И. Аннушкин