Темы для рефератов. 1. История возникновения научного стиля
1. История возникновения научного стиля.
2. Композиционные принципы научных текстов.
3. Методы логической организации научной информации.
Тема 7. СПЕЦИФИКА РАЗГОВОРНОГО СТИЛЯ
Вопросы для обсуждения
1. Разговорный стиль как особая функциональная разновидность литературного языка.
2. Условия функционирования разговорной речи.
3. Доминирующая языковая функция, основная форма и типичный вид
речи разговорного стиля.
4. Кодификация в литературном языке и норма в разговорной речи.
5. Интонационное, лексическое, морфологическое, словообразовательное, синтаксическое своеобразие разговорной речи.
Список рекомендуемой литературы
1. Гольдин В.Е. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студен-тов-нефилологов. - Саратов, 2001.
2. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Грау-диной и проф. Е.Н. Ширяева. – М., 2001.
3. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Г.Г. Основы стилистики и культуры речи: Учеб. пособие под ред. проф. П.П. Шубы. – Минск, 1999.
4. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред.
М.Н. Кожиной. – М., 2003.
Стилеобразующие черты разговорной речи. Разговорный стиль представляет собой особую разновидность языка, которая используется человеком в повседневном, бытовом общении. Главное отличие разговорного стиля от книжных стилей русского языка заключается в различной манере преподнесения информации. Так, в книжных стилях эта манера подчиняется зафиксированным в словарях правилам языка. Разговорный стиль подчиняется своим собственным нормам, и то, что не оправдано в книжной речи, вполне уместно в естественном общении. Язык и реализует свою основную функцию в разговорном стиле – функцию общения, а назначение разговорного стиля заключается в непосредственной передаче информации преимущественно в устной форме (исключения составляют частные письма, записки, дневниковые записи).
Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринуждённость речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи, обыденность содержания и диалогическая форма. Кроме того, большое влияние на разговорный стиль оказывает ситуация – реальная, предметная обстановка. Повседневная ситуация зачастую позволяет предельно сокращать высказывания, что, однако, не мешает правильно воспринимать разговорные фразы, например: Пожалуйста, с маком, две и т. д. Это связано с тем, что в обыденной ситуации человек стремится к экономии речевых средств.
Норма в разговорном стиле. Спонтанность разговорного стиля даёт эффект некоторой неупорядоченности в речи, из-за нее многое воспринимается как речевая небрежность или просто как ошибка. Такое впечатление создается потому, что разговорная речь оценивается с позиций кодифицированных предписаний. На самом же деле разговорный стиль имеет свои каноны, которые не могут и не должны оцениваться как ненормативные. Разговорные особенности регулярно, последовательно проявляют себя в речи всех носителей языка, включая и тех, кто безупречно владеет кодифицированными нормами и всеми кодифицированными функциональными разновидностями языка. Поэтому разговорный стиль – это одна из полноправных литературных разновидностей языка, а не какое-то языковое образование, стоящее на обочине литературного языка или вообще за его пределами.
Нормой же в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается как ошибка – «не режет слуха». Например, в разговорной речи часто встречаются такие варианты произношения, как стоко (вместо кодифицированного столько) – и это нормально; или У нас есть сахар большая пачка (вместо кодифицированного варианта У нас есть большая пачка сахара).
Интонационные особенности. В разговорном стиле, для которого устная форма является исконной, важнейшую роль играет звуковая сторона. По звучанию можно легко отличить полный (академический) стиль произношения, присущий лектору, оратору, профессиональному диктору (все они далеки от разговорного стиля, их тексты представляют собой иные книжные стили в устной форме речи), от неполного, свойственного разговорной речи. В нем отмечается менее отчетливое произношение звуков, их сокращение (редукция). Вместо Александр Александрович – Сан Саныч и т. д. Меньшая напряженность органов речи приводит к изменениям качества звуков и даже порой к их полному исчезновению («здрасьте» вместо здравствуйте).
Лексические особенности. Для разговорного стиля характерна лексическая разнородность. Встречаются самые разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы слов: общеупотребительные слова (день, год, работать), разговорные слова (читалка, примоститься), просторечия (вихлять, заместо), жаргонизмы (тачка, нормалек) и диалектизмы (крынка). То есть употребление разнообразных внелитературных элементов, снижающих стиль, является вполне нормальным для разговорной речи. Показательна активность экспрессивно-эмоциональной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической), например, болтун, проходимец, лапуся.
По действию закона экономии речевых средств, в разговорном стиле вместо названий, состоящих из двух и более слов, употребляется одно: подсобное помещение – подсобка. Весьма узок круг книжных слов, отвлеченной лексики, терминов и малоизвестных заимствований.
Словообразовательные особенности стиля характеризует то, с помощью каких частей слов образуются слова с разговорной окраской. Так, например, для существительных с разговорной окраской продуктивны суффиксы: -к-(раздевалка), -ик- (мобильник), -ун- (драчун), -ятина- (вкуснятта). Можно указать и наиболее активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения гпаз-астый, худ-ющий, кус-ачий, здоров-енный и др., а также глаголов – префиксально-суффиксальные: по-шал-иватъ, на-игры-вать; суффиксальные: дер-ануть, спекуль-нуть; префиксальные: ис-худать, при-ку-пить и др.
В области морфологии разговорный стиль примечателен тем, что в нем глаголы преобладают над существительными. Показательно и частое использование личных и указательных местоимений (я, он, этот), притяжательных форм (Сережин, Танин), усеченных глаголов (хватъ, прыг), звательных форм обращений (мам, пап).
Синтаксис разговорной речи весьма своеобразен, что обусловлено ее устной формой и яркой экспрессией. Здесь господствуют простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры. Ситуация восполняет пропуски в речи, и фразы вполне понятны говорящим: Мне от сердца (в аптеке) и др.