Подготовьте и произнесите пятиминутную речь на заданную тему.
Краткий словарь иностранных слов[49]
(с толкованиями и примерами употребления)
А
Абонемент – право пользования чем-либо на определенный срок, а также документ, удостоверяющий такое право (напр., абонемент в библиотеку, абонемент на цикл лекций, купить абонемент и т. д.). Не смешивать со словом абонент.
Абонент – лицо или учреждение, обладающее абонементом, т. е. правом на абонирование чего-л. (напр., абонент городской телефонной сети).
Авангард – часть войск впереди главных сил или в переносном значении передовая часть общества, объединения людей по какому-либо принципу. Неправильны выражения: «передовой авангард» и т. п.
Аванпос т – передовой сторожевой пост, ближайший к противнику или в переносном значении передовой отряд вообще. Неправильны выражения: «передовой аванпост» и т. п.
Аванс – выплата денежного вознаграждения в счет будущей работы. Неправильны конструкции «аванс на будущее», «делать авансы вперед», «предварительные авансы» и т. п.
Автономия – самоуправление, право самостоятельно решать дела внутреннего законодательства и управления (напр., право на автономию, автономия национальных областей). Не смешивать со словом автономность– свойство автономного, самостоятельность (напр., автономность территории, автономность судна в плавании).
Авторитарный – основанный на беспрекословном подчинении, диктаторский или (обобщенно) стремящийся утвердить свой авторитет, властный (например, авторитарное правление, авторитарный строй, авторитарные замашки).
Авуары – 1. Денежные документы (чеки, векселя, переводы, аккредитивы), с помощью которых производятся платежи и погашаются обязательства их владельцев. 2. Средства банка, находящиеся на счетах в иностранной валюте в заграничных банках.
Адекватный – ([дэ]) – равный, верный, тождественный. Адекватный чему-либо (но не с чем).
Аккредитив – 1. Вид банковского счета, по которому осуществляется безналичный расчет. 2. Именная ценная бумага, удостоверяющая право держателя получить в кредитном учреждении указанную в ней сумму.
Альтернатива – выбор из двух взаимоисключающих возможностей, а также каждая из этих двух (или нескольких) возможностей. Неправильны выражения: «другая альтернатива», «вторая альтернатива» и т. п.
Альтернатива чему-либо (не чего-л.).
Альтруиз м – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами (антоним – эгоизм).
Альянс – союз, объединение (государств, организаций) на основе договорных обязательств.
Аннексировать – насильственно захватывать территории чужих государств.
Аннексия – насильственное присоединение государством территории, принадлежащей другому государству.
Аннулировать – объявить что-либо юридически недействительным, отменить (напр., аннулировать договор, распоряжение, постановление и т. п.). Слово принадлежит официально-деловому стилю речи и за его пределами расценивается как канцеляризм.
Аншлаг – объявление в театре, цирке и т. п. о том, что все билеты проданы (напр., в кассе театра висел аншлаг; в театре – полный аншлаг, т. е. все места заняты). В профессиональной речи журналистов – крупный заголовок, шапка в газете или журнале. Не следует употреблять слово аншлаг вместо слов плакат, транспарант, трафарет, объявление.
Апелляция – обращение в высшую инстанцию с целью обжалования.
Апеллировать куда : в Верховный Суд. Апеллировать к кому: к Генеральному прокурору.
Арбитраж – 1. Разрешение спора арбитром, выбираемым спорящими сторонами. 2. Орган, разрешающий имущественные споры между государственными предприятиями и организациями.
Ареал – часть территории, выделяемая по какому-либо признаку (биологическому, географическому, хозяйственному и т. д.).
Б
Баллотировать – решать вопрос о чьем-либо избрании путем подачи голосов.
Баллотировать кого/что-либо.
Бартер ([тэ]) – прямой товарообмен, сделка, в которой оплата товара производится в товарной форме.
Биржа – форма оптового рынка товаров или ценных бумаг.
Биржа товарная– биржа, осуществляющая торговлю товарами по образцам или стандартам.
Биржа труда– государственное учреждение, осуществляющее посреднические операции на рынке труда.
Биржа фондовая– биржа, осуществляющая куплю-продажу ценных бумаг, иностранной валюты.
Брифинг – краткое, оперативное совещание представителей печати, радио, телевидения, на котором излагается позиция правительства по определенному вопросу в ходе происходящих международных переговоров, заседаний, конференций.
Брокер – официальный посредник, специализирующийся на биржевых операциях по заключению сделок между покупателями и продавцами товаров, ценных бумаг, валюты.
Броня – закрепление предмета (билета, места и т. д.) за кем-либо.
Броня – защитная металлическая обшивка (не бронь).
Будировать – выражать неудовольствие. Не рекомендуется употреблять это слово в расширительном значении – «возбуждать какой-либо вопрос, обращать внимание на что-либо» (напр., неправильны выражения типа «будировать проблему социальной защиты»).
В
Вакансия – незамещенная должность, свободное место. Неправильны выражения: «свободная вакансия», «нет свободных вакансий» и т. п.
Валютный клиринг – межправительственное соглашение о взаимном зачете встречных требований и обязательств, вытекающих из стоимостного равенства товарных поставок и оказываемых услуг.
Вексель – вид ценной бумаги строго установленной формы, содержащей денежное обязательство об уплате определенному лицу или предъявителю определенной суммы в определенный срок.
Венчурные операции – операции повышенной степени риска, связанные с кредитованием научно-технических разработок и изобретений.
Венчурные предприятия – совместные предприятия, занятые научным исследованием и внедрением новых научно-технических разработок.
Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки; закрытый просмотр ее специалистами. Не следует употреблять это слово для обозначения выставки вообще, т. е. неправильно выражение «вернисаж продлится около недели» и т. п.
Волюнтаризм – 1. Направление в философии, считающее волю высшим принципом бытия и ее независимость от мира. 2. Признание воли решающим фактором психической жизни в психологии. 3. Политика, определяемая субъективной волей и произволом правителей.
Вотум – выражение мнения голосованием.
Вотум доверия– одобрение деятельности правительства. Вотум недоверия– выражение неодобрения деятельности.
Г
Геноцид – истребление отдельных групп людей по расовым, религиозным и другим признакам.
Гуманитарный – относящийся к человеческому обществу, культуре человека.
Гуманитарные науки– общественные науки (история, философия и др.).
Гуманитарное право – юр. Нормы международного права, направленные на защиту прав и свобод человека.
Гуманный – человечный, человеколюбивый (напр., гуманная помощь).
Д
Дайджест – 1. Краткое изложение, резюме. 2. Сборник материалов. 3. Периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий. Напр.: дайджест советской прессы.
Дебет – счет поступлений и долгов (бухгалтерский термин). Не смешивать со словом дебит – количество жидкости или газа в единицу времени (об источниках воды, нефти, газа и т. п.).
Дебитор – юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность предприятию или организации.
Делегировать – в знач. «посылать» – делегировать кого-л. куда-л., посылать в качестве делегата, уполномочивать. Не рекомендуется употреблять в расширительном значении – «передавать права, полномочия, обязанности и т. п.» Ср. в современной официально-канцелярской речи: «делегировать вопросы местной администрации», «делегировать полномочия нижестоящим структурам» и т. п.
Демарш ([дэ]) – заявление с целью воздействовать на какой-л. правительственный орган или государство.
Демпинг ([дэ]) – бросовый экспорт – вывоз товаров за границу по низким ценам.
Депортация – изгнание, высылка из государства или из мест исторического проживания (административно-судебный термин). Ср. также: депортировать, депортированный и т. п.
Дефляция – изъятие из обращения части избыточной денежной массы, выпущенной в период инфляции.
Диверсификация – разностороннее развитие.
Диверсификация производства– одновременное развитие многих, не связанных друг с другом производств, расширение ассортимента производимых изделий.
Дивиденд – доход, ежегодно выплачиваемый акционерам на каждую акцию из прибыли акционерного общества.
Дилемма – необходимость выбора из двух взаимоисключающих и в равной степени нежелательных возможностей. Не следует употреблять в знач. «задача, проблема вообще» (неправ.: «перед ним стоит дилемма трудоустройства»).
Дилер – лицо (фирма), осуществляющее посредничество за свой счет и от своего имени.
Дискуссия – обсуждение какого-либо вопроса на собрании или в печати (напр., дискуссия по проблемам воспитания). Не смешивать со словом диспут – публичный спор на научные, литературные или другие общественно важные темы (напр., литературный диспут, научный диспут при защите диссертации и т. п.).
Дискутировать (и дискуссировать) – вести дискуссию, участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить. Дискутировать что-л., дискутировать о чем-л.
Диссидент – 1. Лицо, не придерживающееся господствующего вероисповедания. 2. Инакомыслящий человек, не разделяющий официальную идеологию, точку зрения.
Дистрибьютор – фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок готовой продукции у крупных фирм-производителей.
Доминанта – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо. Неправильны конструкции: «главная доминанта», «основная доминанта» и т. п.
Дотация – государственное пособие на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов.
И
Игнорировать – умышленно не замечать кого/что-либо. Употребляется с винительным падежом зависимых слов (напр., игнорировать факты, игнорировать членов комиссии). Неправильны выражения: «игнорировать членами комиссии», «игнорировать критикой, замечаниями» и т. п.
Идиосинкразия – 1) измененная чувствительность человеческого организма к некоторым пищевым продуктам или медикаментам (напр., идиосинкразия к антибиотикам); 2) перен.: неприятие чего-либо, неприязнь к чему-либо. Индиосинкразияна что-либо (не к чему-либо).
Имидж – целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-л.,
ср.: имидж политической партии; имидж государственного деятеля и т. д.
Иммигрант – иностранец, поселившийся в какой-л. стране на постоянное жительство. Противоположно по значению слову эмигрант.
Иммунитет – невосприимчивость организма к болезнетворным микробам или ядам. Употребляется в конструкциях: иммунитет к чему-л., иммунитет против чего-л. (не иммунитет на что-либо), а также в терминологических сочетаниях: иммунитет депутата – неприкосновенность личности депутата; иммунитет дипломатический – неприкосновенность личности дипломатического представителя.
Императивный – повелительный; юр. не допускающий выбора.
Императивный мандат– наказ, которому избранное лицо или орган обязаны следовать.
Импичмент – особый порядок привлечения к ответственности высших должностных лиц; процедура привлечения высших должностных лиц государства к суду парламента.
Инкорпорация – включение в свой состав, присоединение.
Инновация – 1. Новообразование (см. новация).2. Нововведение как результат творческой деятельности, направленной на разработку и распространение новых видов изделий, технологий, новых организационных форм.
Ивестиция – долгосрочные вложения капитала.
Инвестор – лицо или государство, осуществляющее инвестицию.
Индексация – система условных (цифровых, буквенных или смешанных) обозначений; обозначение чего-л. с помощью этой системы.
Индексирование – выражение основного содержания документа в терминах языка информационно-поисковой системы.
Инжиниринг – выполнение проектно-изыскательных работ по заказам.
Инициалы – первые буквы имени и отчества при фамилии. В нелитературном просторечии это слово употребляется в несвойственном ему значении – сами имя и отчество человека. Неправ.: «его инициалы – Иван Петрович» или «я хотел бы знать ваши инициалы, чтобы обращаться по имени и отчеству».
Инициатива – почин, предприимчивость, способность к самостоятельным активным действиям. Инициатива чего-л., по чему-л., в чем-л.
Инфляция – обесценивание бумажных денег вследствие их чрезмерного выпуска; общее длительное повышение цен; гиперинфляция – инфляция, превышающая норму.
Инфляционный курс – кредитный риск, вызванный непредвиденным ростом издержек производства при выходе на новые рынки.
Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.
Истеблишмент ([тэ]) – правящие и привилегированные группы общества, система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; власть имущих.
К
Кадастр – систематический свод сведений.
Кампания – военные действия или совокупность мероприятий экономического либо общественного характера (напр.: кампания 1812 года; посевная кампания; кампания по выборам и т. п.). Не смешивать со словом компания – группа людей или торговое товарищество (напр.: студенческая компания; акционерная компания; нефтяная компания и т. п.).
Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания (напр.: собрать кворум; нет кворума и т. п.). Неправильны конструкции: «иметь полный кворум», «кворум не явился», «кворум не пришел» и т. п.
Квота – доля участия. Квота какая-либо, квота кого/чего-л.
Квота импортная– экономический показатель значимости импорта для народного хозяйства.
Квота налоговая– величина налога, взимаемая с определенной единицы обложения.
Компрометировать – вредить кому-л. в чьем-л. мнении; подрывать чью-л. репутацию, доброе имя, порочить.
Конвенциональный – соответствующий конвенции; установленный конвенцией.
Конвенция – международный договор (соглашение) по определенному вопросу.
Конвергенция – сближение, слияние при определенных условиях языков, общественных структур; приспособление организмов.
Конверсия 1. Обмен, превращение, перерасчет; изменение условий государственного займа. 2. Перевод промышленности с выпуска военной продукции на гражданскую и наоборот. Конверсия валюты– обмен валюты по действующему курсу. Конвертируемая валюта– свободно и неограниченно обмениваемая валюта на любую иностранную валюту. Антиконверсия– политика торможения конверсии. Реконверсия– перепрофилирование производства.
Консенсус – принятие соглашения по спорным вопросам, общее согласие по спорным вопросам. В выраж.: установить консенсус; добиться консенсуса; прийти к консенсусу.
Консорциум – объединение для совместных деловых (финансовых, коммерческих производственных) операций.
Конфедерация – союз суверенных государств, объединяющихся для координации совместных внешнеполитических и военных действий. См. федерация.
Конфессионализм – принцип распределения высших государственных должностей между религиозными общинами (см. конфессия).
Конфессиональный – вероисповедный; церковный.
Конфессия – вероисповедание; принадлежность к какой-л. религии или церкви.
Конформизм – приспособленчество к господствующим порядкам и мнениям, пассивное принятие существующего строя. Человека, подверженного конформизму, называют конформистом.
Конфронтация – столкновение, противоборство социальных систем, интересов, отдельных социальных групп, идейно-политических принципов.
Концессия – договор на сдачу государством в частное пользование предприятий, земли с правом добычи полезных ископаемых, строительства сооружений.
Корректив – поправка, частичное исправление, мн. коррективы, род. пад. коррективов (не корректив).
Коррективы чего-л. (не коррективы в чем-л. или по чему-л.).
Коррупция – подкуп, продажность общественных и политических деятелей, должностных лиц, использующих занимаемую должность в целях личного обогащения. Коррупция кого-л. или чего-л. (собир. сущ.).
Кредит – доверие, авторитет.
Кредит кого/чего-л. (напр., приобрести кредит кого/чего-л.). Выражение «кредит доверия» является тавтологическим. В знач. «денежные суммы» – обычно мн. ч.: кредиты на что-л.
Криминогенный – порождающий преступность: криминогенная ситуация; криминогенная обстановка.
Л
Легитимный – соответствующий закону, действующему законодательству, юридически правомочный, узаконенный. Однокоренные образования: легитимизм, легитимист, легитимность.
Либерализация – процесс высвобождения цен: либерализация цен.
Лизинг – долгосрочная аренда оборудования, машин, сооружений производственного назначения.
Лицензиар – юридическое лицо – собственник изобретения, выдавший лицензиату лицензию на право использования своего изобретения.
Лицензиат – юридическое лицо, приобретающее у собственника-изобретателя лицензию на право использования изобретения в определенных пределах.
Лицензия – 1. Специальное разрешение государственных органов на ввоз, вывоз или транзит определенного количества и вида товаров. 2. Право на использование изобретения или технической документации.
Лицензия какая-л., на что-л.
М
Маклер – посредник при заключении сделок на фондовых, товарных и валютных биржах. В последнее время все большую популярность приобретает слово брокер как синоним слова маклер.
Маргинал – находящийся на «обочине» общества; ограниченный в своих интересах; отдаленный от животрепещущих проблем современности. Слова того же корня: маргинальный, маргинализми др.
Маркетинг (разг. маркетинг) – система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта производимых товаров, осуществляемая компаниям.
Менеджер – наемный управляющий, обладающий профессиональными знаниями по организации и управлению производством.
Менеджеризм – теория управления производством.
Менеджмент – совокупность принципов, методов, средств и форм управления производством.
Менталитет – склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения. Термин социологии и социальной психологии (напр.: менталитет современного общества; славянский менталитет и т. п.).
Монополия – 1. Исключительное право на что-л. 2. Крупные объединения (концерны, синдикаты и др.). Монополия чего-л. , на что-л.
Муниципалитет – выборный орган местного самоуправления.
Н
Новация – обновление, изменение, новшество; прекращение обязательства по соглашению путем замены его новым.
Номенклатура – 1. Совокупность или перечень терминов определенной отрасли знаний. 2. Круг должностных лиц, утверждаемых вышестоящим органом.
Нонконформизм – неприятие господствующих в обществе взглядов, традиций, мнений. По смыслу противоположено конформизму(см.). Человека, исповедующего нонконформизм, называют нонконформистом.
Ноу-хау – совокупность знаний и опыта для разработки и реализации конкурентоспособной продукции, носящей конфиденциальный характер.
Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях, богач-выскочка.
О
Облиго – 1. Сумма общей задолженности по векселям. 2. Банковские книги, в которых учитывается задолженность отдельных лиц по учтенным в данном банке векселям или отражается вся задолженность клиента по операциям с банком.
Оброгация – внесение частных изменений в старый закон.
Обскурантизм – крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.
Обструкция – род протеста, метод борьбы, преимущественно парламентской, направленной на срыв заседания, собрания и т. п. путем создания шума, произнесения длинных, не относящихся к делу речей и т. п.
Онкольный кредит – вид краткосрочного коммерческого кредита, погашаемого заемщиком по первому требованию кредитора (ссуда до востребования).
Оппозиция – 1. Противодействие, сопротивление, противопоставление своих взглядов, своей политики какой-л. другой политике, другим взглядам. 2. Группа лиц, выступающая вразрез с мнением большинства или с господствующим мнением. – Быть в оппозиции кому/чему-л.
Ортодоксальный – неуклонно придерживающийся какого-л. направления, учения, мировоззрения; последовательный.
Остракизм – 1. В Древней Греции изгнание граждан путем голосования с помощью черепков, на которых писались имена изгоняемых. 2. Изгнание, гонение (перен.).
Оферент – лицо, выступающее с офертой.
Оферта – формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием всех необходимых для ее заключения условий.
Официоз – печатный орган, который выражает точку зрения правительства, но не является его официальным органом.
Офищгозный – формально не связанный с правительством, но на деле проводящий его точку зрения.
П
Паблисити – реклама; известность, популярность.
Паллиатив – мера, не обеспечивающая полного решения какой-л. задачи; полумера.
Панацея – средство, помогающее во всех случаях жизни (первоначально – универсальное лекарство от всех болезней, которое пытались изобрести алхимики). Употребляется как без зависимых слов (найти панацею; это решение не панацея), так и в оборотах «панацея от всех бед» и «панацея от всех зол». Нередко слово панацеяиспользуется иронически – по отношению к тому, в чем неправомерно видят универсальное средство, способное предотвратить неблагоприятные последствия или улучшить существующее положение дел.
Пансион – 1. Закрытое учебно-воспитательное заведение с полным содержанием воспитанников: пансион благородных девиц. 2. Гостиница с полным обслуживанием живущих в ней: жить в пансионе (сейчас в этом значении употребляется слово пансионат).3. Полное содержание – отсюда выражения «на полном пансионе», «жить (быть) на полном пансионе», т. е. находиться на полном содержании, довольствии, обеспечении. Часто эти обороты используются с шутливым оттенком. Ненормативна замена в данных выражениях слова пансионего паронимом пенсион («на полном пенсионе»), происходящая в результате влияния созвучного существительного пенсия.
Пансионер – учащийся пансиона; житель пансиона (пансионата); тот, кто пользуется пансионом. Не смешивать со словом пенсионер.
Парафирование – предварительное подписание международного договора инициалами лиц, участвовавших в его разработке.
Парафировать – подписывать международный договор инициалами лиц, участвовавших в его разработке, в подтверждение предварительной договоренности, до официального подписания.
Паритет – принцип равного представительства сторон. Напр.,
валютный паритет (соотношение между валютами разных стран).
Парламент – высший представительный законодательный орган власти в ряде государств, созданный целиком или частично на выборных началах.
Парламентаризм – система государственной власти, при которой четко распределены функции законодательных и исполнительных органов при привилегированном положении парламента.
Парламентарий – член парламента. Не смешивать со словом парламентер.
Парламентёр – лицо, уполномоченное одной из воюющих сторон для ведения переговоров с другой.
Партикуляризм – политическая разобщенность, раздробленность, а также движение к обособлению, отделению каких-л. местностей, частей государств.
Партикулярный – 1. Частный, неофициальный (устар.). 2. Обособленный, местный (в противоположность общегосударственному).
Пасквиль – сочинение, содержащее резкие, грубые, издевательские нападки. Мн. число: пасквили, – ей.В выраж.: злой пасквиль на кого/ что-л.; шуточный пасквиль.
Патернализм – 1. Учение об «отеческом» отношении предпринимателей к занятым у них рабочим и соответствующая ему политика проведения различного рода благотворительных мероприятий. 2. Политика оказания помощи экономически развитыми государствами развивающимся странам.
Паупер – нищий человек, лишенный средств к существованию.
Пауперизация – процесс массового обнищания трудящихся.
Пацифизм – антивоенное движение, участники которого осуждают всякие войны и требуют мира на земле.
Педант – человек, которому присущ педантизм.
Педантизм – излишний формализм, чрезмерная точность в исполнении каких-л. требований.
Педантический – свойственный педанту: педантическая аккуратность. Не смешивать со словом педантичный.
Педантичный – свойственный педанту, исполненный педантизма: педантичное отношение, педантичный человек.
Пенаты – обычно употребляется (нередко с шутливым оттенком) в выражении «вернуться к своим (родным) пенатам», что значит «вернуться домой, в родные места, на родину». Видоизменение этого оборота «вернуться в свои пенаты» ненормативно.
Пеня – штраф: уплатить пеню; скопилось много пеней.
Перлюстрация – тайное вскрытие государственными или иными органами, а также отдельными лицами пересылаемой по почте корреспонденции с целью цензуры или надзора.
Персона грата – лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя в каком-л. государстве принята правительством этого государства.
Персона нон грата – дипломатический представитель, не пользующийся доверием со стороны правительства того государства, куда он назначается, или потерявший такое доверие и подлежащий отзыву.
Петиция – коллективное прошение, подаваемое в письменном виде в органы государственной власти, как правило, в высшие.
Плебисцит – всенародное голосование, референдум.
Плеяда – группа выдающихся деятелей на каком-л. поприще в одну эпоху: плеяда русских писателей Х1Х века. Не рекомендуется использовать это существительное по отношению к обычной группе людей: «плеяда народных депутатов района». Недопустимо употребление слова плеяда по отношению к лицам, чье поведение, образ жизни или идеология порицаются, а также по отношению к неодушевленным предметам: «плеяда фашиствующих политиканов», «плеяда новейших компьютеров» – в этих случаях возможно использование слов группа, ряд, серия, совокупностьи т. п.
Плюрализм – множественность чего-л. (напр., взглядов, мнений и т. д.).
Плюрилатеральный договор – договор, открытый для присоединения других государств.
Полемика – острый спор в печати, дискуссия на собрании и т. д. по какому-л. вопросу, в процессе обсуждения чего-л.
Полемический – 1. Заключающий в себе полемику. 2. То же, что полемичный.
Полемичный – склонный к полемике, свойственный полемике.
Политик – тот, кто занимается политикой; политический деятель.
Политикан – беспринципный политик, неразборчивый в средствах для достижения своих, обычно корыстных, целей (напр., известный политикан).
Политический – 1. Основывающийся на политике, связанный с вопросами политики; государственный гражданско-правовой. 2. Относящийся к политике.
Политичный – 1. Дипломатичный, предусмотрительный человек (устар.). 2. Вежливый, обходительный (простореч.).
Полицентризм – наличие в система международных отношений нескольких центров (наиболее сильных государств или блоков), взаимоотношения которых определяют развитие мировой политики.
Преамбула – вводная часть законодательного акта или международного договора: преамбула к конституции. Не следует употреблять это слово расширительно по отношению к введению любого текста.
Превалировать – преобладать, иметь перевес, преимущество. Превалировать над чем-то.
Превентивный – предупреждающий, предохранительный, опережающий действия противной стороны (напр., превентивные действия фракции).
Прерогатива – исключительное право органа, учреждения или лица в осуществлении чего-л. (напр., законотворчество – прерогатива парламента). Не смешивать со словом приоритет.
Пресс-конференция – встреча политических, общественных, научных и т. п. деятелей с представителями средств массовой информации для беседы по вопросам, представляющим большой общественный интерес. Не смешивать со словом брифинг.
Пресс-релиз – специальные бюллетени для работников органов массовой информации, содержащие материалы для срочной публикации.
Преференциальный – предпочтительный, преимущественный, льготный.
Преференции – преимущества, льготы (напр., торговые, предоставляемые по международным договорам в целях расширения торговли между странами).
Прецедент – 1. Факт, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев такого рода (напр., исторический прецедент). 2. Юр. решение суда или другого государственного органа, принимаемое за образец при разрешении сходных вопросов (напр., парламентский прецедент).
Прецизионный – отличающийся высокой точностью, точным составом (напр., прецизионные станки; прецизионные сплавы).
Приватный – частный, неофициальный.
Привилегированный – 1. Пользующийся привилегиями. 2. Лучший, более выгодный по сравнению с другими.
Привилегия – исключительное право, преимущество, особое благо, предоставленное кому-л.(напр., привилегии партаппарата; документы о привилегиях).
Приоритет – 1. Первенство по времени в открытии, изобретении и т. п.: российский приоритет в географических открытиях на Севере. 2. Преобладающее, первенствующее значение чего-л.: приоритет закона перед другими нормативными актами. Не смешивать со словами прерогативаи преимущество– ошибочны выражения: «издание законов – приоритет парламента» (надо: прерогатива); «при голосовании оппозиции удалось добиться приоритета над поддерживающими правительство фракциями» (надо: добиться преимущества).
Проблематический – возможный, но не доказанный, предположительный: проблематическое суждение.
Проблематичный – то же, что проблематический, маловероятный, сомнительный: проблематичное решение. Не смешивать со словом проблемный.
Проблемный – содержащий проблему, предназначенный для ее исследования: проблемный доклад, проблемная лаборатория. Не смешивать со словами проблематический, проблематичный.
Продуцент – производитель; страна, производящая определенный товар.
Пролонгация – продление срока действия договора, соглашения, займа и т. п.
Промульгация – официальная публикация, обнародование какого-л. закона.
Пророгация – отсрочка заседаний парламента по решению главы государства.
Просперити – процветание.
Протекционизм – 1. Экономическая политика государства, имеющая целью оградить национальное хозяйство от иностранной конкуренции путем введения высоких пошлин на ввозимые в страну товары, ограничения или полного запрещения ввоза определенные товаров, а также с помощью ряда других мер. 2. Система протекций, покровительства при устройстве чьих-л. дел.
Протекционистский – относящийся к протекции, протекционизму.
Протекционный – покровительственный, оградительный.
Протекция – покровительство, поддержка, оказываемые влиятельным лицом в устройстве чьих-л. дел (напр., в продвижении по службе).
Р
Радикал – 1. Сторонник радикализма, член радикальной партии. 2. Сторонник крайних, решительных действий.
Радикализм – 1. Идейно-политическое течение в ряде стран, сторонники которого настаивают на необходимости радикальных реформ в рамках существующего в этих странах строя. 2. Использование радикальных методов при решении каких-л. вопросов, решительный образ действия.
Радикальный – 1. Коренной, решительный; придерживающийся крайних, решительных взглядов. 2. Относящийся к радикалу, состоящий из радикалов.
Ратификация – 1. Утверждение высшим органом государственной власти международного договора; ратификация придает договору юридическую силу. 2. Особый порядок утверждения конституционных поправок в некоторых странах.
Ратифицировать – осуществлять ратификацию, утверждать (международный договор, поправку к конституции).
Раунд – относительно самостоятельный, обособленный этап, тур трудных и длительных переговоров. Не смешивать со словом раут.
Раут – торжественный званый вечер, прием.
Ревальвация (валоризация, ревалоризация) – увеличение золотого содержания денежной единицы или повышение ее курса по отношению к валютам других стран, осуществляемое государством в официальном порядке (антоним – девальвация).
Ревокация – 1. Отмена ранее данного распоряжения, поручения. 2. Отозвание посла или уполномоченного в свою страну.
Редемаркация – восстановление, уточнение пограничных знаков на государственной границе.
Резолютивный – содержащий в себе выводы, резолюцию.
Резюме ([мэ]) – краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог речи, доклада и т. п.
Реимпорт – возврат из-за границы отечественных товаров (непроданных, забракованных и т. д.), не подвергшихся там переработке.
Рейтинг – показатель популярности какого-л. лица, а также фильма представления, периодического издания; степень такой популярности. Напр.,рейтинг газеты.
Рекомендательный – содержащий рекомендацию, являющийся рекомендацией: рекомендательная записка. Не смешивать со словом рекомендованный.
Рекомендованный – представленный, одобренный к чему-л.; предложенный к использованию: рекомендованный справочник. Не смешивать со словом рекомендательный.
Реконверсия – перевод народного хозяйства страны после окончания войны на производство продукции мирного времени.
Рекредитив – отз