Как ‘Иса (мир ему!) убежал вверх на гору от дураков
2570‘Иса, [сын] Марйам, бежал на одну гору,
как будто лев хотел пролить его кровь [и гнался за ним].
Один человек побежал следом и сказал:
«Позади тебя никого нет, почему ты убегаешь [стремительно], как птица?»
Но тот бежал с такой спешкой,
что из-за спешки своей не ответил ему.
Одно-два ристалища гнался он за ‘Исой
и затем с крайней настойчивостью позвал ‘Ису:
«Ради довольства Истинного на миг остановись,
ибо у меня из-за бегства твоего затруднение.
2575От кого бежишь ты в эту сторону, о благородный?
Позади тебя нет ни льва, ни врага, ни страха и ужаса».
Сказал [‘Иса]: «От дурака я убегаю, уходи,
освободи меня от себя, не привязывайся ко мне».
Сказал [тот человек]: «Разве ты не тот Помазанник,
благодаря которому глухой и слепой излечиваются?»
Сказал: «Да». Тот говорит: «Ты не тот ли царь,
который является убежищем для чар Сокровенного мира?
Когда ты прочтешь эти чары над умершим,
то вскочит он, как лев, который поймал добычу».
2580Сказал [‘Иса]: «Да, это я». — «Ты
разве не делаешь птиц из глины, о красивый?» 124
Сказал [‘Иса]: «Да», — «Тогда, о чистый дух,
ты делаешь все, что захочешь, кого же ты боишься?
С такими доказательствами кто в этом мире не будет одним из твоих рабов?»
Сказал ‘Иса: «[Клянусь] чистой сущностью Истинного,
создателя тела, творца души в предвечности,
Святостью Его сущности и чистых атрибутов,
из-за Него небосвод пребывает с разорванным воротом 125,
2585Что те чары и величайшее имя [Бога], которые
я над глухим и слепым читал, и он становился здоров;
[Которые] читал я над каменной горой, и она раскололась,
разорвала рубище на себе до самого пупка;
[Которые] читал я над мертвым телом, и оно оживало,
читал над ничем, и оно становилось чем-то, —
Прочел я [их] над сердцем дурака с любовью сто тысяч раз, и не излечилось оно ничуть.
Обернулось оно гранитным камнем и от этого нрава не отвратилось,
обернулось песком, из которого не вырастет ни один посев».
2590Сказал [тот человек]: «В чем мудрость, что там имя Истинного принесло пользу, а здесь не было у него превосходства?
То есть страдание, и это тоже страдание, почему же этому оно не стало, а тому стало лекарством?»
Сказал [‘Иса]: «Страдание дурака — притеснение от Господа,
страдание же [тела] и слепота не притеснение, а испытание.
Испытание есть то страдание, которое влечет за собой милость;
глупость же — страдание, которое влечет за собой удар.
124 Этот и предыдущие бейты отсылают к айату: «…Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы и подую в нее, и станет это птицей по изволению Аллаха. Я ис- целю слепого, прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха…» [Коран, 3: 43 (49)].
125 Шахиди считает, что здесь содержится аллюзия на айат: «Разве не видели те, которые не веровали, что небо и земля были соединены, а Мы их разъединили и сделали из воды всякую вещь живую…» [Коран,
21: 31 (30)].
То, что является Его клеймом, эту печать наложил Он 126,
ни одного средства не посмеет к нему применить рука [человека]».
2595От дураков беги, как ‘Иса бежал, —
общение с дураком пролило много крови.
Понемногу, понемногу воду похищает воздух;
веру точно так же похищает дурак у вас.
Похищает он твой жар и дает [взамен] холодность,
подобно тому, кто подкладывает себе под зад камень.
То бегство ‘Исы было не от страха,
он [сам] в безопасности, это было уроком [для других].
Стужа если заполнит горизонты [земли],
какая печаль от этого Солнцу сияющему?
126 Отсылка к айату: «Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, а на взорах их — завеса» [Коран, 2:
6 (7)].
|
|