За оградой нашего (сада мы держали) коня пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по кличке Люхайф1»
1 “Люхайф” — длиннохвостый.
1179 (2856). Сообщается, что Му‘аз бин Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды, когда) я сидел верхом на осле по кличке ‘Уфайр1 позади пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил (меня): “О Му‘аз, известно ли тебе, какое право Аллаха должны соблюдать рабы Его и чего они вправе (ожидать) от Аллаха?” Я сказал: “Аллах и Его посланник знают об этом лучше”. (Тогда) он сказал: “Поистине, право Аллаха, которое обязаны соблюдать рабы Его, состоит в том, что им следует поклоняться одному только Аллаху, рабы же вправе ожидать, что Аллах не станет подвергать мучениям того, кто не поклоняется ничему, кроме Него”. Я спросил: “О посланник Аллаха, так не порадовать ли мне этой вестью людей?” В ответ он сказал: “(Нет), ибо тогда они только на это и будут полагаться!2”»
1 “‘Уфайр” — краснобелый.
2 То есть будут считать, что этого достаточно и станут пренебрегать исполнением своих религиозных обязанностей.
1180 (2857). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды, когда люди) в Медине (стали ощущать) какой-то страх, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, одолжил нашего коня по кличке Мандуб1 и ускакал на нём. Вернувшись,) он сказал: “Мы не увидели (ничего) страшного, но обнаружили, что (этот конь очень) резвый”».
1 “Мандуб” — резвый.
Глава 968: О том, что было сказано относительно дурных предзнаменований, связанных с лошадьми.
1181 (2858). Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: