И расходуют из того, чем Мы их наделили
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ «Которые веруют в сокровенное».
Абу Джа‘фар ар-Рази передал от ‘Абдуллаха (ибн Мас‘уда):
«Вера – это подтверждение».
Али ибн Абу Тальха и другие передали от Ибн Аббаса,
да будет доволен ими обоими Аллах: «Веруют - то есть подтверждают»
Ма‘мар передал от Зухри: «Вера – это действие».
Абу Джа‘фар ар-Рази передал от Раби‘а ибн Анаса: «Веруют – то есть боятся».
Ибн Джарир сказал:
«Более предпочтительно мнение, что они веруют в сокровенное словами,
делами и убеждением Боязнь пред Аллахом входит в значение веры,которая является подтверждением слов делом. А вера – слово, охватывающее признание Аллаха,Его книг,
Его посланников, и подтверждение этого признания делом».
Я (Ибн Касир) говорю: вера («ийман») имеет обобщенное словарное значение
«искреннее подтверждение» и используется иногда в этом значении в Коране.
Как сказал Всевышний Аллах: يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ
«Он верует в Аллаха и доверяет верующим» (Покаяние-61).
Как сказали братья Йусуфа своему отцу:وَمَا أَنْتَ بِمُؤْمِنٍ لَنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ
«Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду» (Йусуф-17).
Такое же значение оно имеет, если используется вместе со словом «деяние» («‘амаль»):
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
«Кроме тех, которые уверовали и совершали благие деяния». (Предвечернее время-3)
Однако если это слово («ийман») используется в обобщенном значении, то требуемая шариатом вера может быть только убеждением, словом и делом.
Это мнение большинства имамов, даже Шафии, Ахмад ибн Ханбаль, Абу ‘Убайда и другие передали это в качестве единогласного мнения: вера – это слово и действие, она увеличивается и умень- шается. На этот счет имеется множество асаров и хадисов. Мы посвятили этому вопросу место в начале комментария к «Сахиху Бухари»,
и Аллаху принадлежит (за это) хвала и благодарность.
Среди ученых были те, кто истолковал это (веру в сокровенное), как страх,
подобно словам Всевышнего Аллаха: إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ
«Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию» (Власть-12).
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَانَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ
« Который боялся Милостивого, не видя Его воочию,
и явился с обращающимся сердцем »(Каф-33).
Этот страх является сочетанием веры и знания,
как сказал Всевышний Аллах: إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ
«Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием» (Творец-28).
Некоторые сказали, что يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ «йюъминууна биль-гойби»
веруют в сокровенное..означает
«веруют в отсутствии людей так же, как и в их присутствии»,
а не как лицемеры, о которых Всевышний Аллах сказал:
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ
«Когда они встречают верующих, то говорят: «Мы уверовали».
Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят:
«Воистину, мы – с вами. Мы лишь издеваемся» (Корова-14).
И Он сказал:
إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ
«Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят: «Свидетельствуем,
Что ты – посланник Аллаха». Аллах знает, что ты – Его посланник,
и Аллах свидетельствует, что лицемеры являются лжецами» (Лицемеры-1).
В этом случае словосочетании بِالْغَيْبِ. «биль-гойби» играет роль обстоятельства («халь»).
Что касается слова غَيْبِ «гойб» (сокровенное, отсутствующее),
то предшественники высказали различные мнения по этому поводу, и все они верны.
Абу Джа‘фар ар-Рази передал со слов Раби‘а ибн Анаса со слов Абу аль-‘Алийи,
что о словах Всевышнего Аллаха يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ «веруют в сокровенное» он сказал:
«И они веруют в Аллаха, Его ангелов ,Его книги, Его посланников, Последний день
(воскрещения), Его рай и ад, и они веруют в жизнь после смерти и в воскрещение.
И все это - сокровенное». Так же сказал и Катада ибн Ди‘ама.
Судди передал от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда и людейиз числа сподвижников
посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Сокровенное – это то, что скрыто от рабов (Аллаха)
из деяний рая, деяний ада, и то, что упомянуто в Коране».
Мухаммад ибн Исхак передал от Ибн ‘Аббаса:
«В сокровенное» – это в то, что пришло от Него», то есть от Всевышнего Аллаха».
Суфйан Саври передал со слов ‘Асыма со слов Зирра: «Сокровенное – это Коран».
‘Ата ибн Абу Рабах сказал: «Кто уверовал в Аллаха, значит, уверовал в сокровенное».
Исма‘ил ибн Абу Халид сказал: (يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ )
«Веруют в сокровенное» – т.е. веруют в сокровенное Ислама».
Зайд ибн Аслам сказал: «Которые веруют в сокровенное» – то есть в предопределение».
Все вышеупомянутое близко к одному и тому же значению,
ибо относится к сокровенному, в которое обязательно верить.
Са‘ид ибн Мансур передал от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда:
«Поистине, дело Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует,
было ясно для того, кто видел его. Клянусь Тем, кроме которого нет божества, достойного поклонения, никто не уверовал в лучшее, чем в сокровенное».
Затем он прочел: الم ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ ..... هُمْ الْمُفْلِحُونَ
«Алиф. Лям. Мим. Это Писание, в котором нет сомнения,